Paroles et traduction Wu-Tang feat. RZA & Swnkah - Why Why Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
name
Swnkah,
comin'
live
Мое
имя
Swnkah,
comin
' live
Kingston
fight,
black
roots,
youths
from
[?]
Кингстон
бой,
черные
корни,
молодежь
из
[?]
Big
up
RZA,
Mathematics,
all
Wu-Tang
Clan
Большой
РЗА,
математика,
весь
клан
Ву-Танга.
A
we
come
for
Chinatown
to
Babylon
А
мы
пришли
за
Чайна-тауном
в
Вавилон.
If
I
put
my
fist
through
the
face
of
a
racist
Если
я
протяну
кулак
расисту
в
лицо
...
Smack
'em
tasteless
Шлепни
их
безвкусно.
Would
I
face
three
cases
in
court,
locked
in
places
Столкнусь
ли
я
с
тремя
делами
в
суде,
запертыми
на
месте?
Or
shackled
to
a
seat
of
a
bus,
a
hundred
of
us
Или
привязан
к
сиденью
автобуса,
сотня
из
нас.
Life
in
America
shouldn't
be
so
tough
Жизнь
в
Америке
не
должна
быть
такой
тяжелой.
We
got
western
civilization
got
me
fighting
for
my
civil
rights
Западная
цивилизация
заставляет
меня
бороться
за
свои
гражданские
права.
After
fighting
scores
of
war,
we
still
fight
for
our
civil
rights
После
многих
войн
мы
все
еще
боремся
за
свои
гражданские
права.
To
be
equal
citizens
with
equal
opportunity
Быть
равными
гражданами
с
равными
возможностями.
Equal
chance
to
advance
and
uplift
our
communities
Равный
шанс
продвигаться
вперед
и
возвышать
наши
общины.
But
instead
we
getting
shot
in
the
head
Но
вместо
этого
нас
подстрелили
в
голову.
Like
a
black
man
life
ain't
worth
a
loaf
of
bread
Как
Черный
человек,
жизнь
не
стоит
буханки
хлеба.
"Stop
or
I
shoot,"
you
stop,
they
still
shoot
"Стой
или
я
стреляю",
ты
стоишь,
они
все
еще
стреляют.
Buck,
buck,
buck
they
stomp
you
out
with
steel
boots
Бак,
Бак,
Бак,
Бак,
они
топают
тебя
стальными
ботинками.
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
They
trying
to
distract
us
from
our
practice
Они
пытаются
отвлечь
нас
от
нашей
практики.
And
shackle
us
up,
mentally
retract
us
backwards
И
заковать
нас
в
кандалы,
мысленно
вернуть
назад.
Attack
us
like
the
prophet
on
the
way
to
Damascus
Нападай
на
нас,
как
пророк,
по
дороге
в
Дамаск.
It's
like
we
huddle
up,
had
control
of
the
ball,
let
'em
sack
us
Как
будто
мы
прижимаемся
друг
к
другу,
контролируем
мяч,
пусть
нас
уволят.
Now
they
overtax
us
as
if
they
want
to
collapse
us
Теперь
они
настигают
нас,
словно
хотят
нас
сломить.
Don't
be
diluted
by
this
foolishness
Не
разбавляйся
этой
глупостью.
30
years
old
man
still
want
nothing
do
with
this
30-летний
мужчина
все
еще
не
хочет
ничего
с
этим
делать.
Try
to
find
career
and
a
beer
on
the
weekend
Попробуй
найти
карьеру
и
пиво
на
выходных.
And
a
freak
he
could
take
to
the
crib
on
the
weekend
И
чудак,
которого
он
мог
бы
взять
в
домик
на
выходные.
SUV,
XM,
heat,
only
plays
the
Weeknd
SUV,
XM,
heat,
играет
только
неделю.
Only
wanna
fuck
you
5 AM
with
no
tweeting
Только
хочу
трахнуть
тебя
5 утра
без
чирикать.
Honey's
25
should
be
working
but
she's
twerking
25-летний
Хани
должен
работать,
но
она
тверкует.
Nobodies
tripping
she
could
make
money
from
stripping
Никто
не
спотыкается,
она
могла
бы
заработать
на
раздевании.
And
I'm
sitting
in
the
back
sipping
my
'yac
И
я
сижу
сзади,
потягивая
свой
"Як".
Can't
help
but
thinking
that
"What
does
her
father
think
of
that?"
Не
могу
не
думать
об
этом:
"что
думает
об
этом
ее
отец?"
Probably
because
I
got
a
daughter
Наверное,
потому,
что
у
меня
есть
дочь.
I
heard
Money
Mayweather,
he
makes
it
rain
without
water
Я
слышал
Деньги,
Мэйвезер,
он
делает
дождь
без
воды.
He
dropped
50
G's
at
a
strip
club
near
the
border
Он
бросил
50
штук
в
стрип-клубе
на
границе.
A
dozen
women
crawling
on
all
fours
up
Дюжина
женщин
ползет
на
четвереньках.
Woah,
hey,
you
should've
saw
her
Уоу,
Эй,
ты
должен
был
увидеть
ее.
You
should've
took
that
money
to
a
college
campus
Ты
должен
был
забрать
деньги
в
университетский
городок.
But
then
again,
I
guess
momma
needed
some
Pampers
Но
опять
же,
думаю,
маме
нужно
было
побаловать
себя.
But
from
my
view,
these
wizards
need
some
pampering
Но,
на
мой
взгляд,
этим
волшебникам
нужно
немного
побаловать
себя.
Not
[?]
stop
looting
and
tamperin'
with
the
essence
Не
[?]
перестань
мародерствовать
и
вмешиваться
в
суть.
Even
with
a
lack
of
substance
Даже
при
недостатке
материи.
And
she
wonders
why,
why,
why
she
can't
keep
her
husband?
И
она
задается
вопросом,
почему,
почему,
почему
она
не
может
удержать
своего
мужа?
We
come
to
unite
people
Мы
приходим,
чтобы
объединять
людей.
Every
color,
every
race
Каждый
цвет,
каждая
раса.
Every
shape,
every
face
Каждая
фигура,
каждое
лицо.
All
around
the
nation
По
всей
стране.
No
discrimination
Никакой
дискриминации.
Peace
and
love
[?]
Мир
и
любовь
[?]
From
generation
to
generation
Из
поколения
в
поколение.
Jah,
[?]
not
take
it
no
more
Джа,
[?]
больше
не
принимай
этого.
[?]
RZA,
Wu-Tang
Clan,
take
it
to
there
[?]
РЗА,
клан
Ву-Танг,
возьми
его
туда.
(Oh,
why,
why?)
(О,
почему,
почему?)
It's
getting
realer
Все
становится
реальнее.
Streets
gettin'
hotter,
I
could
feel
it
На
улицах
становится
жарче,
я
чувствую
это.
Who
am
I
to
put
a
gun
to
another
Кто
я
такой,
чтобы
приставлять
пистолет
к
другому?
I'm
just
trying
to
show
love
to
my
brother
Я
просто
пытаюсь
показать
любовь
своему
брату.
Hands
up,
I
just
pray
to
God
I
make
it
out
Руки
вверх,
я
просто
молюсь
Богу,
чтобы
я
это
сделал.
(Stop
killin'
[?])
(Хватит
убивать
[?])
Is
my
life
not
enough,
am
I
hard
to
love
Неужели
моей
жизни
недостаточно,
трудно
ли
меня
любить?
If
it's
America
we
trusted
each
other
knock
me
down
Если
это
Америка,
то
мы
доверяли
друг
другу,
нокаутировали
меня.
And
I'm
just
trying
to
live
it
up
И
я
просто
пытаюсь
жить
по-настоящему.
Only
one
life
to
live
and
I
ain't
trying
to
give
it
up
Только
одна
жизнь,
и
я
не
пытаюсь
от
нее
отказаться.
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why?
О,
почему,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KUAYMIEL BEAN, RONALD MAURICE BEAN, ROBERT F. DIGGS, CANDICE MINOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.