Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radiant Jewels
Strahlende Juwelen
Chef...
let's
do
it...
Chef...
lass
es
uns
tun...
Criminal
kingpins,
gangstas
and
cheap
friends
Kriminelle
Bosse,
Gangster
und
billige
Freunde
Actors,
vixens,
niggas
put
your
kicks
in
Schauspieler,
Vixens,
Niggas,
zieht
eure
Kicks
an
Blood
money
when
we
hawking,
ackward
gun
that
go
around
curves
Blutgeld,
wenn
wir
verkaufen,
krumme
Knarre,
die
um
Kurven
geht
Bullets
braze
niggas
with
coffin,
yo
Kugeln
löten
Niggas
an
Särge,
yo
Watch
how
to
rhyme
with
hammers,
I
got
two
mens
Schau,
wie
man
mit
Knarren
reimt,
ich
hab
zwei
Männer
That
don't
speak
English,
shooting
game's
bananas
Die
kein
Englisch
sprechen,
ihr
Schießspiel
ist
verrückt
Down
in
Spain,
my
bangles,
clusty,
checking
my
swings
Unten
in
Spanien,
meine
Armreifen,
klumpig
besetzt,
prüfe
meine
Schwünge
Trillians
on,
yo,
cuffing
my
jeans
Trillionen
drauf,
yo,
kremple
meine
Jeans
hoch
Broad
day,
yo,
body
another,
my
microphone
is
like
Am
hellichten
Tag,
yo,
erledige
noch
einen,
mein
Mikrofon
ist
wie
Blow
'caine,
one,
pull
the
trees,
you
love
us,
yo
Koks
ziehen,
eins,
zieh
am
Gras,
du
liebst
uns,
yo
So
killers
be
cool,
pimps,
read
rules
Also
Killer,
bleibt
cool,
Zuhälter,
lest
die
Regeln
When
a
grown
man
is
rapping,
it's
Ill
Street
Blues
Wenn
ein
erwachsener
Mann
rappt,
ist
das
Ill
Street
Blues
Striving,
nigga,
with
one
side
Streben,
Nigga,
mit
einer
Seite
Don't
go
against
totally
rent
shit,
nigga,
baby
gonna
die
Leg
dich
nicht
mit
komplett
geliehenem
Scheiß
an,
Nigga,
Baby
wird
sterben
Yeah,
bank
robbers
armored
up,
gear
like
the
boys
in
Heat
Yeah,
Bankräuber
gepanzert,
Ausrüstung
wie
die
Jungs
in
Heat
DeNiro
told
one
soul
to
keep
quiet
DeNiro
sagte
einer
Seele,
sie
solle
ruhig
sein
Aiyo,
word
to
mother
Aiyo,
Ehrenwort
Ya'll
niggas
better
bring
ya
selfs
son,
word
Ihr
Niggas
solltet
besser
selbst
auftauchen,
Sohn,
Wort
When
Pun
was
packing
a
mack
in
back
of
the
Acura
Als
Pun
eine
Mack
im
Kofferraum
des
Acura
packte
I
was
dealing
in
them
buildings,
it
wasn't
no
cameras
Ich
dealte
in
diesen
Gebäuden,
es
gab
keine
Kameras
The
witness
savages,
snitching
was
hazardous,
now
it
isin't
Die
Zeugen
waren
Wilde,
Petzen
war
gefährlich,
jetzt
ist
es
das
nicht
mehr
Shit
is
embarrasing,
fuck
a
flow,
this
is
a
lyrical
aquaduct
Der
Scheiß
ist
peinlich,
scheiß
auf
den
Flow,
das
ist
ein
lyrischer
Aquädukt
Sink
or
swim
for
what
I'm
hearing
you
bagging
up
Schwimm
oder
geh
unter,
nach
dem,
was
ich
höre,
packst
du
ab
Lyte
like
the
MC,
I'm
'paper
thin',
you
tripping
Lyte
wie
der
MC,
ich
bin
'paper
thin',
du
spinnst
I'm
taking
trips,
your
eyes
don't
lie,
take
a
glimpse
Ich
mache
Trips,
deine
Augen
lügen
nicht,
wirf
einen
Blick
Into
my
life,
you
see
me
blazing
clips,
with
the
green
to
make
it
rich
In
mein
Leben,
du
siehst
mich
Magazine
leerschießen,
mit
dem
Grünzeug,
um
reich
zu
werden
With
a
team
that'll
scrape
the
Knicks,
and
a
V
that's
crazy
quick
Mit
einem
Team,
das
die
Knicks
zerlegt,
und
einem
V,
das
wahnsinnig
schnell
ist
I
came
to
wear
my
Yankee
fitted,
represent
for
greatness
Ich
kam,
um
meine
Yankee-Kappe
zu
tragen,
repräsentiere
Größe
It's
lyrical
elevation,
causing
mental
stimulation
Es
ist
lyrische
Erhebung,
verursacht
mentale
Stimulation
If
I'm
getting
too
deep,
I
give
you
a
minute
to
take
in
Wenn
ich
zu
tief
gehe,
gebe
ich
dir
eine
Minute
zum
Aufnehmen
My
jewels
radiant,
like
a
view
of
the
Caymans
Meine
Juwelen
strahlend,
wie
ein
Blick
auf
die
Kaimane
And
thinking
you
seeing
me,
who
you
playing
with?
Und
denkst,
du
siehst
mich,
mit
wem
spielst
du?
Cor,
Mega,
raw
forever
Cor,
Mega,
roh
für
immer
Fell
back,
pause,
fell
off?
Never
Zurückgezogen,
Pause,
abgefallen?
Niemals
P!
Shaolin,
what
up?
P!
Shaolin,
was
geht?
Aiyo,
listen
giraffe
neck
niggas,
I
blast
techs
Aiyo,
hört
zu,
Giraffenhals-Niggas,
ich
baller
Tecs
Alejandro,
came
through
with
the
Mexican
Aztecs
Alejandro,
kam
durch
mit
den
mexikanischen
Azteken
Rap
smack
niggas
on
a
whole
different
aspect
Rap
schlägt
Niggas
auf
einem
ganz
anderen
Aspekt
Homey,
owe
me
dough,
that's
how
we
fucked
up
his
last
check
Homey,
schuldet
mir
Knete,
so
haben
wir
seinen
letzten
Scheck
versaut
Three
train
Saratoga,
train
stop,
nigga
been
Drei-Zug
Saratoga,
Haltestelle,
Nigga
war
Metro
part
with
the
plan,
make
major
figures
Metro-Teil
mit
dem
Plan,
mache
große
Zahlen
Foul
flagrant,
two
shots,
give
me
the
ball
back
Unsportliches
Foul,
zwei
Schüsse,
gib
mir
den
Ball
zurück
You
got
shot,
get
off
my
ball
sack
Du
wurdest
angeschossen,
geh
mir
vom
Sack
You
not
hot,
give
me
a
call
back,
niggas
is
all
wack
Du
bist
nicht
heiß,
ruf
mich
zurück,
Niggas
sind
alle
scheiße
Super
doopa
stupid,
get
drugs
and
I
fall
back
Super
duper
dumm,
hol
Drogen
und
ich
zieh
mich
zurück
P,
ain't
a
problem
that
the
God
can't
handle
P,
es
gibt
kein
Problem,
das
Gott
nicht
bewältigen
kann
I
set
it
off
First
Blood,
Sean
John
Rambo
Ich
zünd's
an
wie
First
Blood,
Sean
John
Rambo
Whoooo,
as
you
can
see,
I'm
focused
Whoooo,
wie
du
sehen
kannst,
bin
ich
fokussiert
Boot
Camp
for
life,
fuck
the
G.I.
Joe
shit
Boot
Camp
fürs
Leben,
fick
den
G.I.
Joe-Scheiß
Boot
Camp
is
an
Army,
better
yet
a
Navy
Boot
Camp
ist
eine
Armee,
besser
noch
eine
Marine
Marine
Air
Force
Ones,
nigga,
the
shit's
crazy,
don't
play
me
Marine
Air
Force
Ones,
Nigga,
der
Scheiß
ist
verrückt,
spiel
nicht
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Borahm Lee, Gintas Janusonis, Cory Mckay, Joshua Werner, Wes Mingus, Sean Price, Bob Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.