Paroles et traduction Raekwon - Radiant Jewels
Radiant Jewels
Сияющие бриллианты
Chef...
let's
do
it...
Шеф...
давай
сделаем
это...
Criminal
kingpins,
gangstas
and
cheap
friends
Криминальные
авторитеты,
гангстеры
и
нищие
друзья,
Actors,
vixens,
niggas
put
your
kicks
in
Актеры,
стервы,
ниггеры,
вставляйте
свои
ноги,
Blood
money
when
we
hawking,
ackward
gun
that
go
around
curves
Кровавые
деньги,
когда
мы
торгуем,
неуклюжий
пистолет,
который
ходит
по
кругу,
Bullets
braze
niggas
with
coffin,
yo
Пули
пробивают
ниггеров
гробами,
йоу.
Watch
how
to
rhyme
with
hammers,
I
got
two
mens
Смотри,
как
рифмовать
с
молотками,
у
меня
есть
два
мужика,
That
don't
speak
English,
shooting
game's
bananas
Которые
не
говорят
по-английски,
стрельба
- это
бананы,
Down
in
Spain,
my
bangles,
clusty,
checking
my
swings
Внизу
в
Испании,
мои
браслеты,
блестящие,
проверяют
мои
движения,
Trillians
on,
yo,
cuffing
my
jeans
Триллионы
на
мне,
йоу,
облегают
мои
джинсы.
Broad
day,
yo,
body
another,
my
microphone
is
like
Средь
бела
дня,
йоу,
еще
одно
тело,
мой
микрофон
как
Blow
'caine,
one,
pull
the
trees,
you
love
us,
yo
Кокаин,
один,
тяни
деревья,
ты
любишь
нас,
йоу.
So
killers
be
cool,
pimps,
read
rules
Так
что
убийцы,
будьте
спокойны,
сутенеры,
читайте
правила,
When
a
grown
man
is
rapping,
it's
Ill
Street
Blues
Когда
читает
рэп
взрослый
мужчина,
это
"Илл-стрит
блюз".
Striving,
nigga,
with
one
side
Стараюсь,
ниггер,
с
одной
стороны,
Don't
go
against
totally
rent
shit,
nigga,
baby
gonna
die
Не
иди
против
тотального
дерьма,
ниггер,
ребенок
умрет.
Yeah,
bank
robbers
armored
up,
gear
like
the
boys
in
Heat
Да,
грабители
банков
в
броне,
экипированы,
как
парни
в
"Схватке",
DeNiro
told
one
soul
to
keep
quiet
Де
Ниро
сказал
одной
душе
молчать.
Aiyo,
word
to
mother
Эй,
слово
матери,
Ya'll
niggas
better
bring
ya
selfs
son,
word
Вам,
ниггеры,
лучше
привести
своего
сына,
слово.
When
Pun
was
packing
a
mack
in
back
of
the
Acura
Когда
Пан
паковал
пушку
в
багажнике
"Акуры",
I
was
dealing
in
them
buildings,
it
wasn't
no
cameras
Я
торговал
в
этих
зданиях,
там
не
было
камер.
The
witness
savages,
snitching
was
hazardous,
now
it
isin't
Свидетели-дикари,
стучать
было
опасно,
теперь
нет,
Shit
is
embarrasing,
fuck
a
flow,
this
is
a
lyrical
aquaduct
Это
просто
стыдно,
к
черту
флоу,
это
лирический
акведук.
Sink
or
swim
for
what
I'm
hearing
you
bagging
up
Тони
или
плыви
за
то,
что
я
слышу,
как
ты
упаковываешь,
Lyte
like
the
MC,
I'm
'paper
thin',
you
tripping
Лайт,
как
МС,
я
"тонкий,
как
бумага",
ты
спотыкаешься.
I'm
taking
trips,
your
eyes
don't
lie,
take
a
glimpse
Я
путешествую,
твои
глаза
не
лгут,
взгляни,
Into
my
life,
you
see
me
blazing
clips,
with
the
green
to
make
it
rich
В
мою
жизнь,
ты
видишь,
как
я
прожигаю
обоймы,
с
зеленью,
чтобы
сделать
ее
богатой,
With
a
team
that'll
scrape
the
Knicks,
and
a
V
that's
crazy
quick
С
командой,
которая
порвет
"Никс",
и
с
тачкой,
которая
чертовски
быстра.
I
came
to
wear
my
Yankee
fitted,
represent
for
greatness
Я
пришел,
чтобы
носить
свою
бейсболку
"Янки",
представлять
величие,
It's
lyrical
elevation,
causing
mental
stimulation
Это
лирическое
возвышение,
вызывающее
умственную
стимуляцию.
If
I'm
getting
too
deep,
I
give
you
a
minute
to
take
in
Если
я
захожу
слишком
глубоко,
я
даю
тебе
минутку,
чтобы
впитать,
My
jewels
radiant,
like
a
view
of
the
Caymans
Мои
бриллианты
сияют,
как
вид
на
Каймановы
острова.
And
thinking
you
seeing
me,
who
you
playing
with?
И
ты
думаешь,
что
видишь
меня,
с
кем
ты
играешь?
Cor,
Mega,
raw
forever
Кор,
Мега,
крутые
навсегда,
Fell
back,
pause,
fell
off?
Never
Отступил,
сделал
паузу,
облажался?
Никогда.
P!
Shaolin,
what
up?
Пи!
Шаолинь,
как
дела?
Aiyo,
listen
giraffe
neck
niggas,
I
blast
techs
Эй,
слушайте,
ниггеры
с
шеями
жирафа,
я
взрываю
стволы,
Alejandro,
came
through
with
the
Mexican
Aztecs
Алехандро,
пришел
с
мексиканскими
ацтеками,
Rap
smack
niggas
on
a
whole
different
aspect
Рэп
бьет
ниггеров
в
совершенно
другом
аспекте.
Homey,
owe
me
dough,
that's
how
we
fucked
up
his
last
check
Братан,
должен
мне
бабки,
вот
как
мы
испортили
его
последнюю
зарплату.
Three
train
Saratoga,
train
stop,
nigga
been
Третий
поезд,
Саратога,
остановка
поезда,
ниггер
был
Metro
part
with
the
plan,
make
major
figures
В
метро
с
планом,
делать
большие
деньги.
Foul
flagrant,
two
shots,
give
me
the
ball
back
Грубый
фол,
два
броска,
верните
мне
мяч.
You
got
shot,
get
off
my
ball
sack
Тебя
подстрелили,
отвали
от
моих
яиц.
You
not
hot,
give
me
a
call
back,
niggas
is
all
wack
Ты
не
крутой,
перезвони
мне,
все
ниггеры
- отстой.
Super
doopa
stupid,
get
drugs
and
I
fall
back
Супер-пупер
тупой,
достань
наркотики,
и
я
отстану.
P,
ain't
a
problem
that
the
God
can't
handle
Пи,
нет
проблем,
с
которыми
Бог
не
справится,
I
set
it
off
First
Blood,
Sean
John
Rambo
Я
начал
это
с
"Первой
крови",
Шон
Джон
Рэмбо.
Whoooo,
as
you
can
see,
I'm
focused
Уууу,
как
видишь,
я
сосредоточен,
Boot
Camp
for
life,
fuck
the
G.I.
Joe
shit
"Буткемп"
на
всю
жизнь,
к
черту
это
дерьмо
про
"G.I.
Joe".
Boot
Camp
is
an
Army,
better
yet
a
Navy
"Буткемп"
- это
армия,
а
еще
лучше
- флот,
Marine
Air
Force
Ones,
nigga,
the
shit's
crazy,
don't
play
me
Морские
военно-воздушные
силы,
ниггер,
это
безумие,
не
играй
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Borahm Lee, Gintas Janusonis, Cory Mckay, Joshua Werner, Wes Mingus, Sean Price, Bob Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.