Paroles et traduction Wu-Tang feat. Raekwon & RZA - Start the Show
For
money,
I
assassinate
За
деньги
я
убиваю
Today
I
have
an
opponent
that's
worthy
Сегодня
у
меня
есть
достойный
соперник
But
killin'
me
Но
это
убивает
меня
You
won't
find
that
so
easy
Вам
это
будет
не
так-то
просто
Clap
your
hands,
ouch
Хлопни
в
ладоши,
ай
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
C'mon,
let's
go
Давай,
поехали
Said
one,
two,
three,
four
Сказал:
раз,
два,
три,
четыре
I
said
oh,
clap
your
hands,
uh
Я
сказал,
о,
хлопни
в
ладоши,
э-э
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали
I
said
one,
two,
three,
what,
go
Я
сказал:
раз,
два,
три,
что,
вперед
Revolutionary
gangster,
the
will
to
kill
Революционный
гангстер,
воля
к
убийству
Everythin'
up,
my
roots
is
steel
Несмотря
ни
на
что,
мои
корни
- сталь.
Do
it
big
time,
march
through
the
desert
and
shine
Делай
это
с
размахом,
маршируй
по
пустыне
и
сияй
Let
the
C's
live
free
while
we
open
the
minds
Позвольте
"Си"
жить
свободно,
пока
мы
открываем
умы
Of
every
black
man,
white
man,
no
color
О
каждом
черном
мужчине,
белом
мужчине,
без
цвета
кожи
My
writin'
hand
is
like
dynamite,
I
fight
for
land
Моя
пишущая
рука
подобна
динамиту,
я
сражаюсь
за
землю
Blood
stains,
yo,
gettin'
money
affect
the
plan
Пятна
крови,
йоу,
получение
денег
влияет
на
план.
We
travel
to
Beijing
and
end
up
in
Japan
Мы
едем
в
Пекин
и
оказываемся
в
Японии
Hoods
everywhere,
bring
the
goods
and
gear
Повсюду
капюшоны,
приносите
товары
и
снаряжение
And
teach
them
how
to
hold
mics
and
grow
them
beards
И
научи
их
держать
микрофоны
и
отращивать
бороды
Then
stop,
check
my
brothers
and
my
sisters
in
Africa
Тогда
остановись,
проверь
моих
братьев
и
сестер
в
Африке
We
know
that's
theirs,
yes,
we
been
actin'
up
Мы
знаем,
что
это
их
собственность,
да,
мы
притворялись
Bush
fucked
the
world
up
and
left
our
soldiers
Буш
испортил
мир
и
бросил
наших
солдат
Out
in
Iraq,
bless
them
with
roses
Там,
в
Ираке,
благослови
их
розами
Foes
try
to
approach,
we
roast
them
goats
Враги
пытаются
приблизиться,
мы
поджариваем
им
коз
We
terrorize
the
city
while
forgettin'
the
quotes
Мы
терроризируем
город,
забывая
при
этом
цитаты
I
said
oh,
clap
your
hands,
ouch
Я
сказал:
"О,
хлопни
в
ладоши,
ай".
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
C'mon,
let's
go
Давай,
поехали
I
said
one,
two,
three,
four
Я
сказал:
раз,
два,
три,
четыре
I
said
oh,
clap
your
hands,
uh
Я
сказал,
о,
хлопни
в
ладоши,
э-э
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали
I
said
one,
two,
three,
what,
go
Я
сказал:
раз,
два,
три,
что,
вперед
They
tryin'
to
take
us
back
to
Reaganomics
with
atomic
bombs
Они
пытаются
вернуть
нас
к
рейганомике
с
помощью
атомных
бомб
On
Islamic
countries
to
stop
them
from
being
Islamic,
yeah
На
исламские
страны,
чтобы
помешать
им
быть
исламскими,
да
But
Islam
is
a
way
of
life,
Islam
is
the
way
of
Christ
Но
ислам
- это
образ
жизни,
ислам
- это
путь
Христа
Islam
means
peace,
the
beast
must
pay
a
price
Ислам
означает
мир,
зверь
должен
заплатить
свою
цену
For
his
wickedness,
politics
is
the
trickiest
business
Несмотря
на
его
порочность,
политика
- самое
хитрое
дело
On
this
planet,
the
bandits
are
the
slipperiest
snakes
На
этой
планете
бандиты
- самые
скользкие
змеи
That
ever
slithered,
you
ever
stop
to
consider
Что
когда-либо
скользило,
ты
когда-нибудь
останавливался,
чтобы
подумать
Who's
pullin'
these
strings
from
Napoleon
to
Hitler?
Кто
дергает
за
эти
ниточки
от
Наполеона
до
Гитлера?
Is
there
an
unseen
hand
with
the
unseen
plan?
Есть
ли
невидимая
рука
с
невидимым
планом?
The
unclean
man
from
the
unclean
land
Нечистый
человек
из
нечистой
земли
Desire
to
kill
the
righteous,
dumb
down
the
brightest
Желание
убивать
праведников,
подавлять
самых
ярких
Give
his
life
in
this
world
that
seem
so
lifeless
Отдать
свою
жизнь
в
этом
мире,
который
кажется
таким
безжизненным
Put
a
price
on
things
that
are
priceless
Назначайте
цену
вещам,
которые
бесценны
Convince
us
that
meanness
is
stronger
than
the
niceness
Убеди
нас,
что
подлость
сильнее
любезности
Who
really
has
the
power?
Is
it
theirs,
is
it
ours?
У
кого
на
самом
деле
есть
власть?
Это
их
дело,
это
наше
дело?
Is
it
a
democracy
or
the
'morning
prowlers'?
Что
это
- демократия
или
"утренние
бродяги"?
Do
we
have
a
press
or
president?
Есть
ли
у
нас
пресса
или
президент?
Is
it
a
test
or
a
testament?
Pest
or
pestilence?
Это
испытание
или
завещание?
Вредитель
или
эпидемия?
Who
got
the
evidence?
У
кого
были
доказательства?
Who
got
the
common
sense?
Stop
all
the
negligence
У
кого
есть
здравый
смысл?
Прекратите
всю
эту
халатность
Oh,
clap
your
hands,
uh
О,
хлопни
в
ладоши,
э-э
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали
I
said
one,
two,
three,
what,
four
Я
сказал:
раз,
два,
три,
сколько,
четыре
It's
time
I
oversee
the
world
Пришло
время
мне
понаблюдать
за
миром
You
taught
me
that
basically
Ты
научил
меня
этому
в
принципе
I'm
moldin'
rap
isn't
solely
my
idea
Я
создаю
рэп
- это
не
только
моя
идея
Chef,
Senator
of
thoughts
Шеф-повар,
сенатор
мыслей
Democratic
cats
sent
by
the
judge
Демократические
кошки,
присланные
судьей
The
flavor
that
was
brought
about
that
day
Аромат,
который
появился
в
тот
день
The
taste
come
out
raw
Вкус
получается
сырым
Oh,
I
said
oh,
clap
your
hands,
ouch
О,
я
сказал,
о,
хлопни
в
ладоши,
ай
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
C'mon,
let's
go
Давай,
поехали
I
said
one,
two,
three,
four
Я
сказал:
раз,
два,
три,
четыре
I
said
oh,
clap
your
hands,
uh
Я
сказал,
о,
хлопни
в
ладоши,
э-э
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
Here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали
I
said
one,
two,
three,
what,
go
Я
сказал:
раз,
два,
три,
что,
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand, Kanye West, Lonnie Rashid Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.