Paroles et traduction Wu-Tang - Sound the Horns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound the Horns
Звучи, Горн
Yeah,
yeah...
Ага,
ага...
Yeah,
yeah...
Ага,
ага...
Yeah,
listen...
Ага,
слушай...
The
sound
of
the
horns
says
it's
on
Звук
горна
говорит,
что
всё
началось
We
storm
through
like
C.
Thomas,
Red
Dawn
Мы
несемся
сквозь
всё,
как
Си.
Томас,
Красный
рассвет
Step
like
a
don
through
the
city,
Deck
bonds
Ступаю,
как
дон,
по
городу,
пачки
денег
I
get
my
hands
dirty,
Nikes
scuffed,
sweat
pouring
Мои
руки
пачкаются,
Найки
стоптаны,
пот
льется
Still
I
stay
fresh
with
the
fly
white
linen
Но
я
всё
равно
свеж
в
белоснежном
льне
Duece
times
5,
that's
my
type
women
В
пять
раз
больше
бабла,
вот
какие
женщины
мне
нравятся
Sonny,
I
live
it,
O-10,
S5
tinted
Малышка,
я
живу
этим,
O-10,
тонировка
S5
Brother
Deck,
what
I
rep,
S.I.,
dig
it?
Брат
Дек,
вот
кого
я
представляю,
С.И.,
дошло?
Fifty
cal'
flow,
get
low
Пятидесятый
калибр
флоу,
пригнись
Intro
to
outro,
bout
it
tho,
whoa
От
интро
до
аутро,
вот
так-то,
воу
Steady,
heavy
like
the
5-2
Chevy
Мощно,
тяжело,
как
52-й
Шевроле
Niggas
ain't
ready,
I
turn
out
your
lights
like
Teddy
Ниггеры
не
готовы,
я
вырубаю
твой
свет,
как
Тедди
Roll
like
dice
in
the
casino
Кручусь,
как
кости
в
казино
Known
to
spit
lava,
Heat
like
DeNiro
and
Pacino
Известен
тем,
что
плююсь
лавой,
Жар,
как
у
Де
Ниро
и
Пачино
Manny
Festo,
Wu-Tang
Gambino
Мэнни
Фесто,
игрок
Wu-Tang
Lay
it
down,
then
I
fly
off
like
the
hero
Выкладываюсь
по
полной,
а
потом
улетаю,
как
герой
The
Wild
Cowboy
number
one
Дикий
Ковбой
номер
один
G-O-D,
how
you
gonna
block
out
the
son?
Б-О-Г,
как
ты
затмишь
солнце?
Read
my
jacket,
my
achievements
stretch
like
a
warning
track
catch
Читай
по
моей
куртке,
мои
достижения
тянутся,
как
предупреждающий
бросок
на
бейсболе
The
in-crazable
voice
box,
I
throw
you
boys
rocks
Невероятный
голосовой
аппарат,
я
бросаю
в
вас,
пацаны,
камни
Diamonds
and
jewels,
a
holiday,
pros
that
fuck
in
schools
Бриллианты
и
драгоценности,
праздник,
профи,
которые
трахаются
в
школах
I'm
a
tank,
I
stop
panthers,
take
down
stanzas
Я
танк,
я
останавливаю
пантер,
разрушаю
строфы
Sixteen
bars,
keep
the
car
running
Шестнадцать
тактов,
машина
наготове
Broads
stunting,
feed
ya
self,
kill
ya
self,
take
the
pill
Цыпочки
выпендриваются,
накорми
себя
сам,
убей
себя
сам,
прими
таблетку
Punks
jump
up
to
get
beat
down
Панки
выпрыгивают,
чтобы
получить
по
морде
New
York
the
sweet
town
I
sorta,
who's
on
tour?
Нью-Йорк
- сладкий
город,
я
типа,
кто
на
гастролях?
Who
the
vile,
truth
can
say,
you
ain't
a
slouch
Кто
мерзкий,
правда
может
сказать,
ты
не
слабак
Now
Rule
local,
now
I'm
B.K.
vocal
Раньше
местный
авторитет,
теперь
я
Бруклинский
голос
Right
out
the
X,
you
can
work
out
your
pecs
and
your
back
Прямо
из
X,
можешь
качать
грудь
и
спину
Can
beat
the
death
with
bats,
need
to
tune
up,
NJ'll
turn
the
tune
up
Можем
победить
смерть
битами,
нужно
настроиться,
Нью-Джерси
задаст
жару
I'mma
tell
you
who's
soon
enough
to
got
Я
скажу
тебе,
кто
скоро
будет
на
вершине
And
I
ain't
down
with
getting
crossed,
and
I
never
been
the
boss
И
я
не
хочу,
чтобы
меня
кидали,
и
я
никогда
не
был
боссом
Yo,
you're
hog-tied,
I'm
roping
them,
bitches,
I'm
gropping
them
Йо,
ты
связана,
я
их
обвязываю,
сучки,
я
их
лапаю
Open
up
your
veins,
cop
three
bags
of
Dopium
Открывайте
свои
вены,
примите
три
пакета
Допиума
Super
soak
these
niggas,
stroke
with
the
magnum
force
Пропитай
этих
ниггеров,
ударь
с
магнум-силой
Leak
it
in
the
streets
quick,
peep
my
secret
sauce
Вылей
это
на
улицы,
взгляни
на
мой
секретный
соус
I
keep
it
gloss,
I'm
suited
up
for
my
franchise
Я
держу
его
в
блеске,
я
готов
к
своей
франшизе
Your
coins
is
tossed,
man-handle
bad
guys
Твои
монеты
брошены,
расправляюсь
с
плохими
парнями
Scramble
for
my
damn
prize,
crack
cans
of
cold
Guinness
Борьба
за
мой
чертов
приз,
открываю
банки
холодного
Гиннесса
I'm
like
Seabiscuit,
I'mma
win
by
a
photo
finish
Я
как
Морской
Бисквит,
я
выиграю
фотофинишем
Nigga,
this
ain't
tennis,
yeah,
I
ain't
bluffing
shit
Ниггер,
это
тебе
не
теннис,
да,
я
не
блефую
I
be
the
street
menace
on
my
David
Ruffin
shit
Я
уличный
беспредельщик,
в
стиле
Дэвида
Раффина
Police
ain't
cuffing
shit,
claiming
I'm
a
crook
Полиция
ничего
не
может
сделать,
утверждают,
что
я
мошенник
Throw
up
my
middle
finger,
I'm
a
hall
of
famer
in
my
book
Покажи
им
средний
палец,
я
член
Зала
славы
в
своей
книге
Right
hook,
death
jooks,
great
with
my
footwork
Правый
хук,
смертельные
шутки,
отлично
работаю
ногами
Bubble
through,
got
the
W
on
my
hood
shirt
Прорываюсь,
на
моей
толстовке
красуется
буква
W
Sneak
through
the
wood
works
like
poisonous
high
fumes
Пробираюсь
сквозь
чащу,
как
ядовитые
пары
I'm
that
superhero
with
the
brand
new
costume
Я
тот
самый
супергерой
в
новом
костюме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.