Paroles et traduction Wudstik feat. Winne - Niets Anders (Met Winne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niets Anders (Met Winne)
Nothing Else (With Winne)
Ik
heet
je
welkom
in
mijn
leven
I
welcome
you
into
my
life
Geen
9 tot
5 meer,
ik
schrijf
als
5'9",
Royce
No
more
9 to
5,
I
write
like
5'9",
Royce
Roll
'm
als
rode
lopers
Roll
'em
like
red
carpets
En
wandel
met
me
mee
terwijl
ik
pose
voor
foto's
And
walk
with
me
while
I
pose
for
photos
Dit
is
het
leven
nu,
ik
rap
This
is
the
life
now,
I
rap
Gelukkig
met
wat
ik
heb,
't
is
perfec
zo,
tevreden
nu
Happy
with
what
I
have,
it's
perfect,
satisfied
now
Ik
jok,
kijk
weer
schichtig
naar
de
klok,
nee
ik
kan
niet
rusten
I
lie,
I
keep
nervously
glancing
at
the
clock,
no
I
can't
rest
Hij
blijft
tikken,
ben
al
dertig
plusser
It
keeps
ticking,
I'm
already
in
my
thirties
Dus
strek
ik
achterdoor
(door)
So
I
stretch
out
back
(back)
En
wordt
de
zon
weer
als
de
maan
want
in
de
ochtend
zeg
ik
welterusten
And
the
sun
becomes
like
the
moon
again
because
in
the
morning
I
say
good
night
En
sta
ik
op,
dan
is
het
iets
later
And
stand
up,
then
it's
a
little
later
Sla
die
spijkers
op
z'n
kop,
ik
ben
een
nette
hamer
Hit
those
nails
on
the
head,
I'm
a
neat
hammer
Ik
praat
niet
over
later
I
don't
talk
about
later
Ben
ik
hip,
ben
ik
dat,
ga
ik
zus
Am
I
hip,
am
I
that,
am
I
this
Die
sprookjes
zijn
voor
schone
slapers
Those
fairytales
are
for
beautiful
sleepers
Ik
doe
geen
ogen
dicht
(nee)
I
don't
close
my
eyes
(no)
Ik
ben
met
Wudstik
op
de
Ark,
veel
te
bang
dat
ik
de
boot
mis
I'm
with
Wudstik
on
the
Ark,
too
afraid
to
miss
the
boat
Is
er
niets
anders
dat
dit
Is
there
nothing
else
than
this
Of
is
dit
alles
wat
we
hebben
Or
is
this
all
we
have
Is
elke
kans
dan
gemist
Has
every
chance
been
missed
Of
is
deze
dans
niet
voor
jou
Or
is
this
dance
not
for
you
Ik
nam
de
passen,
stap
voorzichtig
en
vooral
met
klasse
I
took
the
steps,
tread
carefully
and
above
all
with
class
Dit
is
je
levenslied
This
is
your
life
song
Je
moet
dit
willen
zingen
anders
leef
je
niet
You
have
to
want
to
sing
this
or
else
you
won't
live
Ik
doe
me
zelf
niet
graag
beloftes
I
don't
like
to
make
promises
to
myself
En
als
ik
dat
's
avonds
doe,
dan
weet
ik
wat
me
te
doen
staat
's
ochtends
And
when
I
do
in
the
evening,
then
I
know
what
to
do
in
the
morning
Geen
zin
hebben
is
een
zwakte
Not
feeling
like
it
is
a
weakness
Je
bent
moe
(moe)
You're
tired
(tired)
Je
gaat
doelloos
naar
bed
toe
vannacht
You
go
to
bed
aimlessly
tonight
En
's
ochtends
word
je
wakker
zonder
dromen
in
je
achterhoofd
And
in
the
morning
you
wake
up
with
no
dreams
in
the
back
of
your
mind
Niets
is
veranderd,
hoe
lang
wil
je
nog
wachten
Nothing
has
changed,
how
long
do
you
want
to
wait
Slapen
is
makkelijk
(makkelijk)
Sleeping
is
easy
(easy)
*Under
Construction*
*Under
Construction*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermain Van Der Bogt
Album
Vind
date de sortie
11-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.