Wudstik feat. Winne - Niets Anders (Met Winne) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wudstik feat. Winne - Niets Anders (Met Winne)




Niets Anders (Met Winne)
Nothing Else (With Winne)
Ik heet je welkom in mijn leven
I welcome you into my life
Geen 9 tot 5 meer, ik schrijf als 5'9", Royce
No more 9 to 5, I write like 5'9", Royce
Roll 'm als rode lopers
Roll 'em like red carpets
En wandel met me mee terwijl ik pose voor foto's
And walk with me while I pose for photos
Dit is het leven nu, ik rap
This is the life now, I rap
Gelukkig met wat ik heb, 't is perfec zo, tevreden nu
Happy with what I have, it's perfect, satisfied now
Ik jok, kijk weer schichtig naar de klok, nee ik kan niet rusten
I lie, I keep nervously glancing at the clock, no I can't rest
Hij blijft tikken, ben al dertig plusser
It keeps ticking, I'm already in my thirties
Dus strek ik achterdoor (door)
So I stretch out back (back)
En wordt de zon weer als de maan want in de ochtend zeg ik welterusten
And the sun becomes like the moon again because in the morning I say good night
En sta ik op, dan is het iets later
And stand up, then it's a little later
Sla die spijkers op z'n kop, ik ben een nette hamer
Hit those nails on the head, I'm a neat hammer
Ik praat niet over later
I don't talk about later
Ben ik hip, ben ik dat, ga ik zus
Am I hip, am I that, am I this
Die sprookjes zijn voor schone slapers
Those fairytales are for beautiful sleepers
Ik doe geen ogen dicht (nee)
I don't close my eyes (no)
Ik ben met Wudstik op de Ark, veel te bang dat ik de boot mis
I'm with Wudstik on the Ark, too afraid to miss the boat
Is er niets anders dat dit
Is there nothing else than this
Of is dit alles wat we hebben
Or is this all we have
Is elke kans dan gemist
Has every chance been missed
Of is deze dans niet voor jou
Or is this dance not for you
Ik nam de passen, stap voorzichtig en vooral met klasse
I took the steps, tread carefully and above all with class
Dit is je levenslied
This is your life song
Je moet dit willen zingen anders leef je niet
You have to want to sing this or else you won't live
Ik doe me zelf niet graag beloftes
I don't like to make promises to myself
En als ik dat 's avonds doe, dan weet ik wat me te doen staat 's ochtends
And when I do in the evening, then I know what to do in the morning
Geen zin hebben is een zwakte
Not feeling like it is a weakness
Je bent moe (moe)
You're tired (tired)
Je gaat doelloos naar bed toe vannacht
You go to bed aimlessly tonight
En 's ochtends word je wakker zonder dromen in je achterhoofd
And in the morning you wake up with no dreams in the back of your mind
Niets is veranderd, hoe lang wil je nog wachten
Nothing has changed, how long do you want to wait
Slapen is makkelijk (makkelijk)
Sleeping is easy (easy)
*Under Construction*
*Under Construction*





Writer(s): Jermain Van Der Bogt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.