Wudstik - Kleine jongen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wudstik - Kleine jongen




Kleine jongen
Little Boy
Kleine jongen waar ga je toch naar toe.
Little boy where are you going to.
Wat is je plan vandaag, maak jezelf niet moe
What is your plan today, don't tire yourself out
Het is nog een lange weg te gaan,
It's still a long way to go,
Maak je jezelf geen illusies en wees tevreden,
Don't kid yourself and be satisfied,
Tevreden met wat je nu ziet.
Satisfied with what you see now.
Of nu krijgt, de klok tikt maar het is nu tijd voor nu.
Or now gets, the clock is ticking but it's now time for now.
Blijf dicht bij jezelf maak een missie van je wensen.
Stay close to yourself, make a mission of your wishes.
Mis geen ene dag, houd familie in de buurt.
Don't miss a single day, keep your family close.
Als vandaag niet telde doet morgen niet mee,
If today didn't count, tomorrow won't join,
En als morgen er niet is dan is gisteren voor niets.
And if tomorrow isn't there, then yesterday was for nothing.
Dus wie ben je in de toekomst, alles van vandaag
So who are you in the future, everything of today
En alles wat je toekomt door de keuzes die je maakt
And everything that's coming to you through the choices you make
Zijn gratis.
Are free.
Gratis en voor niets, wees wijs, praat liefde, maak vrienden,
Free and for nothing, be wise, talk love, make friends,
Leef vrij.
Live free.
Ik ben daar recht in het middelpunt van vandaag en mama
I am right there in the middle of today and mom
Vraagt me nog steeds.
Still asks me.
Kleine jongen...
Little boy...
Soms zie ik het niet zitten en wil ik liggen of slapen
Sometimes I don't feel like it and I want to lie down or sleep
In plaats van de uitdaging aangaan loop ik achter de feiten
Instead of facing the challenge, I fall behind the facts
Aan, verzaak ik.
On, I renounce.
Dweil ik met de kraan open is de tijd voorbij gegaan
I mop with the tap open, the time has passed
De vloer ligt onder water, het dak komt op me af, de deuren
The floor is flooded, the roof is coming down on me, the doors
Zijn op slot, deadline op de loer.
Are locked, deadline waiting.
Mama wat nu zeg me wat ik fout doe. Bied me perspectief
Mom what now tell me what I'm doing wrong. Offer me a perspective
Wat moet ik doen?
What should I do?
En ze stelt me gerust met een kus op m'n wang.
And she reassures me with a kiss on my cheek.
Ze zegt; "jongen toch wees niet bang".
She says; "boy don't be afraid".
Haal de bagage van je rug de weg is nog lang er is helemaal
Get the baggage off your back, the road is long, there's nothing
Niets aan de hand.
Wrong at all.
Kleine jongen...
Little boy...
En jij bent altijd welkom thuis... (herhaal tot eind)
And you are always welcome home... (repeat until end)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.