Paroles et traduction Wudstik - Olie Op Het Vuur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olie Op Het Vuur
Масло в огонь
We
lossen
liever
niets
op
Мы
предпочитаем
ничего
не
решать,
милая,
We
gooien
olie
op
het
vuur
Мы
подливаем
масло
в
огонь,
Als
het
even
kan
Если
есть
такая
возможность,
We
doen
alles
voor
de
spanning
Мы
все
делаем
ради
напряжения,
En
waarom
zouden
we
iets
tillen
И
зачем
нам
что-то
поднимать
Naar
een
hoger
plan
На
более
высокий
уровень?
We
zitten
liever
op
slot
Мы
предпочитаем
быть
запертыми,
Maar
zitten
er
boven
op
Но
быть
сверху,
Wanneer
er
iets
te
zeggen
valt
Когда
есть
что
сказать.
We
kijken
liever
op
ons
scherm
Мы
предпочитаем
смотреть
на
наши
экраны,
Om
te
vinden
van
iets
wat
speelt
Чтобы
найти
что-то
интересное,
We
zorgen
dat
het
blijft
bestaan
yeah
Мы
следим,
чтобы
это
продолжалось,
да,
In
de
hoop
dat
onze
mening
wordt
gedeeld
В
надежде,
что
наше
мнение
разделят.
We
zitten
liever
online
Мы
предпочитаем
быть
онлайн,
We
hechten
waarden
aan
het
arm
van
likes
Мы
ценим
множество
лайков.
En
omdat
alles
escaleert
И
поскольку
все
обостряется,
Is
het
einde
zoek
Конца
не
видно,
En
iedereen
blijft
in
zijn
rol
И
каждый
остается
в
своей
роли,
Maar
wanneer
valt
het
doek
Но
когда
же
упадет
занавес?
We
zitten
op
de
voorste
rij
Мы
сидим
в
первом
ряду,
We
huilen
wat
en
dan
is
de
voorstelling
weer
voorbij
Немного
плачем,
и
представление
снова
заканчивается.
"En
in
eens
slaat
dit
jaar
de
vlam
in
de
pan.
Ieder
jaar
is
er
namelijk
wel
een
vuurtje
rond
de
vraag
of
zwarte
piet
nog
wel
wenselijk
is."
"И
вдруг
в
этом
году
вспыхивает
пламя.
Ведь
каждый
год
возникает
спор
о
том,
уместен
ли
еще
Черный
Пит."
"Het
Russische
persbureau
Interfox
meld
dat
er
een
passagiersvliegtuig
is
neergestort
in
het
grens
gebied
van
Rusland
en
Oekraïne."
"Российское
пресс-агентство
Интерфакс
сообщает,
что
пассажирский
самолет
разбился
в
пограничной
зоне
России
и
Украины."
"Het
wordt
social-besitas
genoemd,
druk
om
continu
met
vrienden
in
contact
te
staan
via
sociale
media."
"Это
называется
social-besitas,
давление
от
необходимости
постоянно
быть
на
связи
с
друзьями
через
социальные
сети."
Zet
de
televisie
uit
Выключи
телевизор,
En
draai
de
radio
naar
stil
И
выключи
радио,
Luister
naar
jezelf
vanavond
Прислушайся
к
себе
сегодня
вечером,
Doe
de
deur
op
slot
Закрой
дверь
на
замок,
Doe
alle
ramen
dicht
Закрой
все
окна,
En
luister
naar
jezelf
vanavond
И
прислушайся
к
себе
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.