Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
existiera
otra
vida,
yo
elegiría
volverte
a
conocer
If
there
were
another
life,
I
would
choose
to
meet
you
again
Pa'
hacer
las
cosas
bien
To
do
things
right
Si
pudiera
el
tiempo
compraría,
pa'
contigo
todo
el
dia
If
I
could
buy
time,
I'd
spend
all
day
with
you
Y
ver
tus
ojos
otra
vez
And
see
your
eyes
once
more
Si
tuviera
yo
superpoderes,
los
dejaría
por
que
te
quedes
aqui
If
I
had
superpowers,
I'd
give
them
up
for
you
to
stay
here
Porque
me
abraces
a
mí
For
you
to
hold
me
close
Mi
solecito
eres
lo
mas
bonito,
cien
por
ciento
mi
tipo
My
little
sun,
you're
the
most
beautiful,
one
hundred
percent
my
type
Por
siempre
yo
te
elijo
I
choose
you
forever
Mi
solecito
mi
princesa
hermosa
My
little
sun,
my
beautiful
princess
Te
amo
más
que
a
las
cosas
que
pense
que
adoraba
I
love
you
more
than
the
things
I
thought
I
adored
Y
no
sirvió
de
nada
And
it
was
all
for
nothing
Porque
tú
te
fuiste
de
mi
y
yo
me
perdí,
yo
nada
soy
sin
tí
Because
you
left
me
and
I
lost
myself,
I
am
nothing
without
you
Y
tú
te
ves
muy
bien
sin
mí
And
you
look
so
good
without
me
Creo
que
yo
nunca
fuí
lo
que
tú
para
mí
I
think
I
was
never
what
you
were
to
me
Y
ya
solo
puedo
decir
que
aunque
siento
morir
eras
todo
pa'
mí
And
all
I
can
say
is
that
even
though
I
feel
like
dying,
you
were
everything
to
me
Te
amo,
sé
feliz
I
love
you,
be
happy
Aunque
yo
no
soy
sin
tí
Even
though
I
am
nothing
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.