Paroles et traduction Wulf - Over De Muur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over De Muur
Over The Wall
Oost-Berlijn,
unter
der
Linden
East
Berlin,
Unter
der
Linden
Er
wandelen
mensen
langs
vlaggen
en
vaandels
People
are
walking
along
the
flags
Waar
Lenin
en
Marx
nog
steeds
op
een
voetstuk
staan
Where
Lenin
and
Marx
still
stand
on
a
pedestal
En
iedereen
werkt,
hamers
en
sikkels
And
everyone
works,
hammers
and
sickles
Terwijl
in
parade-pas
de
wacht
wordt
gewisseld
While
the
parade
step
the
guard
is
changed
40
jaar
socialisme,
er
is
in
die
tijd
veel
bereikt
40
years
of
socialism,
a
lot
has
been
achieved
in
that
time
Maar
wat
is
nou
die
heilstaat
als
er
muren
omheen
staan
But
what's
that
salvation
when
there're
walls
around
it
Als
bang
en
voorzichtig
met
je
mening
moet
omgaan
If
you're
afraid
and
have
to
be
cautious
with
your
opinion
Ach
wat
is
nou
die
heilstaat,
zeg
me
wat
is
ie
waard
Oh
what's
that
salvation,
tell
me
what
it's
worth
Wanneer
iemand
die
afwijkt
voor
gek
wordt
verklaard
When
someone
who
deviates
is
declared
crazy
En
alleen
de
vogels
vliegen
van
Oost-
naar
West-Berlijn
And
only
the
birds
fly
from
East
to
West
Berlin
Worden
niet
teruggefloten,
ook
niet
neergeschoten
Aren't
whistled
back,
nor
shot
down
Over
de
muur
over
het
IJzeren
Gordijn
omdat
ze
Over
the
wall,
over
the
Iron
Curtain
because
they
Soms
in
het
westen,
soms
ook
in
het
oosten
willen
zijn
Sometimes
in
the
west,
sometimes
in
the
east
want
to
be
Omdat
ze
soms
in
het
westen,
soms
ook
in
het
oosten
willen
zijn
Sometimes
in
the
west,
sometimes
in
the
east
want
to
be
Zet
maar
online,
weet
je
het
zeker
Just
put
it
online,
are
you
sure
Kijk
naar
mij,
ik
heb
het
beter
Look
at
me,
I'm
better
off
En
met
elke
like,
groeit
de
onzekerheid
And
with
every
like,
the
uncertainty
grows
En
al
die
bedrijven,
die
meer
van
jou
weten
And
all
those
companies,
who
know
more
about
you
Dan
jij
van
jezelf,
ooit
weten
zal
Than
you'll
ever
know
about
yourself
'T
is
een
enge
gedachte,
misleid
en
gevangen
in
dat
web
It's
a
scary
thought,
misled
and
trapped
in
that
web
En
wat
is
nou
nog
geld
waard,
als
aandacht
meer
waard
blijkt
And
what
is
money
worth
now,
if
attention
turns
out
to
be
worth
more
En
je
met
kromme
rug
de
hele
dag
op
je
scherm
kijkt
And
you
look
at
your
screen
all
day
long
with
a
curved
back
Wat
is
nou
die
vrijheid,
achter
dat
masker
van
geluk
What
is
that
freedom,
behind
that
mask
of
happiness
We
zijn
mooi
zoals
we
zijn,
maak
dat
toch
niet
stuk
We
are
beautiful
as
we
are,
don't
break
it
En
alleen
de
vogels
vliegen
van
Oost-
naar
West-Berlijn
And
only
the
birds
fly
from
East
to
West
Berlin
Worden
niet
teruggefloten,
ook
niet
neergeschoten
Are
not
whistled
back,
nor
shot
down
Opnieuw
een
muur,
opnieuw
een
IJzeren
Gordijn
Once
again
a
wall,
once
again
an
Iron
Curtain
Terwijl
het
scherm
ons
afleidt,
ons
terug
brengt
in
de
tijd
While
the
screen
distracts
us,
brings
us
back
in
time
Omdat
ze
ook
in
het
Noorden,
soms
ook
in
het
Zuiden
willen
zijn
Because
they
in
the
North,
sometimes
in
the
South
too
want
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrie Jekkers, Leon Smit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.