Paroles et traduction Wulf - Till The Sun Comes Up
Till The Sun Comes Up
Пока не взойдёт солнце
I
let
my
heart
dive
in
the
ocean
Я
позволил
своему
сердцу
нырнуть
в
океан,
I
found
myself
a
better
place
Я
нашёл
себе
место
получше,
And
I
got
lost
in
my
devotion
И
я
потерялся
в
своей
преданности
тебе,
Hoping
for
brighter
days
Надеясь
на
светлые
дни.
Gone
with
the
wind,
the
world
is
ours
Унесённый
ветром,
мир
наш,
I
take
it
in
and
close
my
eyes
Я
впитываю
его
и
закрываю
глаза,
And
catch
the
waves,
I'm
heading
south
И
ловлю
волны,
я
держу
курс
на
юг,
Leave
it
all
behind
Оставляя
всё
позади.
I'm
gonna
stay
'til
the
sun
comes
up
Я
останусь
здесь,
пока
не
взойдёт
солнце,
Don't
wanna
go
home,
oh,
this
is
my
home
Не
хочу
идти
домой,
о,
это
мой
дом.
And
when
I
feel
I'm
falling
apart
И
когда
я
чувствую,
что
разваливаюсь
на
части,
Oh,
it's
a
long
road
but
this
is
my
home
О,
это
долгий
путь,
но
это
мой
дом.
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
I'm
gonna
stay
'til
the
sun
comes
up
Я
останусь
здесь,
пока
не
взойдёт
солнце,
Don't
wanna
go
home,
oh,
this
is
my
home
Не
хочу
идти
домой,
о,
это
мой
дом.
Oh,
you
remind
me
of
a
song
О,
ты
напоминаешь
мне
песню,
With
the
melody
in
harmony
С
мелодией
в
гармонии,
And
I
could
listen
to
you
all
day
long
И
я
мог
бы
слушать
тебя
весь
день
напролёт,
I
put
you
on
repeat
Я
ставлю
тебя
на
повтор.
I'm
gonna
stay
'til
the
sun
comes
up
Я
останусь
здесь,
пока
не
взойдёт
солнце,
Don't
wanna
go
home,
oh,
this
is
my
home
Не
хочу
идти
домой,
о,
это
мой
дом.
And
when
I
feel
I'm
falling
apart
И
когда
я
чувствую,
что
разваливаюсь
на
части,
Oh,
it's
a
long
road
but
this
is
my
home
О,
это
долгий
путь,
но
это
мой
дом.
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
I'm
gonna
stay
'til
the
sun
comes
up
Я
останусь
здесь,
пока
не
взойдёт
солнце,
Don't
wanna
go
home,
oh,
this
is
my
home
Не
хочу
идти
домой,
о,
это
мой
дом.
Doesn't
matter
where
I
am
Неважно,
где
я,
Doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
With
you
it
always
feels
like
home
С
тобой
всегда
feels
like
home,
Doesn't
matter
where
I
am
Неважно,
где
я,
Doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
With
you
it
always
feels
like
home
С
тобой
всегда
feels
like
home.
I'm
gonna
stay
'til
the
sun
comes
up
Я
останусь
здесь,
пока
не
взойдёт
солнце,
Don't
wanna
go
home,
oh,
this
is
my
home
Не
хочу
идти
домой,
о,
это
мой
дом.
And
when
I
feel
I'm
falling
apart
И
когда
я
чувствую,
что
разваливаюсь
на
части,
Oh,
it's
a
long
road
but
this
is
my
home
О,
это
долгий
путь,
но
это
мой
дом.
Oh,
this
is
my
home
О,
это
мой
дом,
Oh,
this
is
my
home
О,
это
мой
дом,
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
Oh-whoa-oh-oh,
oh-oh,
oh-whoa-oh
О-уо-о-о,
о-о,
о-уо-о
I'm
gonna
stay
'til
the
sun
comes
up
Я
останусь
здесь,
пока
не
взойдёт
солнце,
Don't
wanna
go
home,
oh,
this
is
our
home
Не
хочу
идти
домой,
о,
это
наш
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.