:Wumpscut: - Don't Go - Eighty 64c Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction :Wumpscut: - Don't Go - Eighty 64c Remix




Don't Go - Eighty 64c Remix
Не уходи - ремикс от Eighty 64c
Siempre que abras tus libros viejos del colegio
Каждый раз, когда ты откроешь свои старые школьные тетради
Y veas mi nombre escrito en aquella pagina que no recuerdas cual es
И увидишь мое имя, написанное на той странице, которую не помнишь, какая это
Sonreirás y a la media hora te daras cuenta
Ты улыбнешься, а через полчаса осознаешь
De que has pensado tanto que no recuerdas ni que dia es
Что так много думала, что даже не помнишь, какой сегодня день
Saltarás a la calle buscando recuerdos
Ты выйдешь на улицу в поисках воспоминаний
Las farolas se mueven hay mucho viento
Фонари качаются, дует сильный ветер
Siempre que abras tus ojos grandes
Каждый раз, когда ты открываешь свои большие глаза
Y veas mi sonrisa empapada en cerveza
И видишь мою улыбку, залитую пивом
Y mis amigos a mi lado ocupando tu lugar
И моих друзей рядом со мной на твоем месте
Recordaras de pie la barra
Вспомнишь стойку для ноги
Sonriendo y sabiendo que tu estas
Улыбаясь и зная, что ты
A mi espalda pensando lo mismo que yo
У меня за спиной думает о том же, о чем и я
Es verdad para que engañarnos
Это правда, что уж тут обманывать
Somos dos imanes que nunca se uniran
Мы два магнита, которые никогда не соединятся
Pasaran los años y seguiremos mirandonos
Пройдут годы, а мы все равно будем смотреть друг на друга
Somos dos imanes tu lo has dicho
Мы два магнита, ты так сказала
Y ni la musica ni el tiempo nos pueden separar
И ни музыка, ни время не могут нас разлучить
Seguiré cantando para ti
Я продолжу петь для тебя
Y seguiras oyendo mis canciones en el mismo bar
И ты продолжишь слушать мои песни в том же баре
Y yo estare en la barra y tu estarás a mi espalda
А я буду за стойкой, а ты будешь у меня за спиной
Y cuando llegue a casa, estará esperando mi guitarra
А когда я приду домой, там будет ждать моя гитара
Sonará el teléfono y yo no podre oir
Зазвонит телефон, а я не смогу услышать
Y tu cansada de llamar cerraras los ojos
А ты, уставшая звонить, закроешь глаза
Y me olvidaras y yo estare en la barra sonriendo
И забудешь меня, а я буду за стойкой улыбаться
Y sabiendo que no estas y no estarás
И знать, что тебя нет и не будет
Hasta dentro de algun tiempo
До какого-то времени,
En que abriras tus libros viejos del colegio
Когда ты откроешь свои старые школьные тетради
Y de pronto sonreirás, saltarás a la calle
И внезапно улыбнешься, выйдешь на улицу
Y me buscarás
И будешь искать меня
Somos dos imanes, somos dos imanes
Мы два магнита, мы два магнита





Writer(s): rudolf ratzinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.