Paroles et traduction :Wumpscut: - Don't Go (Eighty 64c Remix By Wumpscut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go (Eighty 64c Remix By Wumpscut)
Don't Go (Eighty 64c Remix By Wumpscut)
Siempre
que
abras
tus
libros
viejos
del
colegio
Whenever
you
open
your
old
school
books
Y
veas
mi
nombre
escrito
en
aquella
pagina
que
no
recuerdas
cual
es
And
see
my
name
written
on
that
page
you
don't
remember
Sonreirás
y
a
la
media
hora
te
daras
cuenta
You
will
smile
and
after
half
an
hour
you
will
realize
De
que
has
pensado
tanto
que
no
recuerdas
ni
que
dia
es
That
you
have
thought
so
much
that
you
don't
even
remember
what
day
it
is
Saltarás
a
la
calle
buscando
recuerdos
You
will
jump
into
the
street
looking
for
memories
Las
farolas
se
mueven
hay
mucho
viento
The
streetlights
are
flickering;
there
is
a
lot
of
wind
Siempre
que
abras
tus
ojos
grandes
Whenever
you
open
your
large
eyes
Y
veas
mi
sonrisa
empapada
en
cerveza
And
see
my
smile
soaked
in
beer
Y
mis
amigos
a
mi
lado
ocupando
tu
lugar
And
my
friends
by
my
side
taking
your
place
Recordaras
de
pie
la
barra
You
will
remember
standing
at
the
bar
Sonriendo
y
sabiendo
que
tu
estas
Smiling
and
knowing
that
you
are
there
A
mi
espalda
pensando
lo
mismo
que
yo
Behind
my
back
thinking
the
same
thing
I
am
Es
verdad
para
que
engañarnos
It's
true,
why
fool
ourselves?
Somos
dos
imanes
que
nunca
se
uniran
We
are
two
magnets
that
will
never
unite
Pasaran
los
años
y
seguiremos
mirandonos
Years
will
pass
and
we
will
keep
looking
at
each
other
Somos
dos
imanes
tu
lo
has
dicho
We
are
two
magnets
as
you
said
Y
ni
la
musica
ni
el
tiempo
nos
pueden
separar
And
neither
music
nor
time
can
separate
us
Seguiré
cantando
para
ti
I
will
keep
singing
for
you
Y
seguiras
oyendo
mis
canciones
en
el
mismo
bar
And
you
will
keep
listening
to
my
songs
in
the
same
bar
Y
yo
estare
en
la
barra
y
tu
estarás
a
mi
espalda
And
I
will
be
at
the
bar
and
you
will
be
behind
me
Y
cuando
llegue
a
casa,
estará
esperando
mi
guitarra
And
when
I
get
home,
my
guitar
will
be
waiting
Sonará
el
teléfono
y
yo
no
podre
oir
The
phone
will
ring
and
I
won't
be
able
to
hear
it
Y
tu
cansada
de
llamar
cerraras
los
ojos
And
you,
tired
of
calling,
will
close
your
eyes
Y
me
olvidaras
y
yo
estare
en
la
barra
sonriendo
And
you
will
forget
me
and
I
will
be
at
the
bar
smiling
Y
sabiendo
que
no
estas
y
no
estarás
And
knowing
that
you
are
not
and
will
not
be
there
Hasta
dentro
de
algun
tiempo
Until
some
time
in
the
future
En
que
abriras
tus
libros
viejos
del
colegio
When
you
open
your
old
school
books
Y
de
pronto
sonreirás,
saltarás
a
la
calle
And
suddenly
you
will
smile,
you
will
jump
into
the
street
Y
me
buscarás
And
you
will
look
for
me
Somos
dos
imanes,
somos
dos
imanes
We
are
two
magnets,
we
are
two
magnets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.