Paroles et traduction :Wumpscut: - Madman Szpital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madman Szpital
Сумасшедший дом
In
my
kingdom
I'm
the
king
on
my
throne
В
моем
царстве
я
король
на
троне,
All
my
wisdom
is
ammassed
all
alone
Вся
моя
мудрость
собрана
в
одиночестве.
If
you
want
to
join
me
follow
my
will
Если
хочешь
присоединиться
ко
мне,
следуй
моей
воле,
Otherwise
leave
me
alone
on
my
hill
Иначе
оставь
меня
в
покое
на
моем
холме.
"Ich
halte
ihn
für
gefährlich,
er
ist
nicht
psychisch
gestört,
aber
er
ist
gefährlich!"
"Я
считаю
его
опасным,
он
не
психически
ненормальный,
но
он
опасен!"
"Also
nicht
psychisch
gestört?"
"Значит,
не
психически
ненормальный?"
"Nein,
das
ist
er
nicht."
"Нет,
это
не
так."
"Ich
halte
ihn
für
stark
psychotisch,
trotzdem
meine
ich,
dass
er
krank
ist."
"Я
считаю
его
сильно
психотичным,
тем
не
менее,
я
думаю,
что
он
болен."
"Nein,
das
ist
er
nicht."
"Нет,
это
не
так."
"Ja,
durchaus"
"Да,
вполне."
I
got
every
I
need
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
My
toys,
my
food,
my
people
Мои
игрушки,
моя
еда,
мои
люди,
Here
in
my
house
by
my
dead
spouse
Здесь,
в
моем
доме,
рядом
с
моей
покойной
женой,
That
I
killed
by
chance
Которую
я
убил
случайно.
Here
in
my
padded
room
Здесь,
в
моей
мягкой
комнате,
Where
lovely
ideas
bloom
Где
расцветают
прекрасные
идеи,
Best
idea
is
staying
in
Лучшая
идея
— остаться
внутри,
The
best
even
for
the
whirled
Лучшая
даже
для
безумного
мира.
Better
you
go,
waving
goodbye
Лучше
уходи,
махая
на
прощание,
It's
Dog-Eat-Dog
over
the
world
В
мире
царит
закон
джунглей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Ratzinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.