Paroles et traduction :Wumpscut: - Schaltet den Schmerz ab
Wo
steckst
Du
Где
ты
застрял
Aha
Du
kannst
reden
warst
Du
Freiwilliger?
Ага,
ты
можешь
говорить,
ты
был
волонтером?
Turns
Off
Pain
Turns
Off
Pain
Wo
steckst
Du
Где
ты
застрял
Vielleicht
in
einer
anderen
Zelle
Может
быть,
в
другой
камере
Turns
off
pain
Turns
off
pain
Vielleicht
was
meinst
Du
damit
Was
soll
ich
damit
anfangen
Может
быть,
что
вы
имеете
в
виду
под
этим
Что
мне
с
этим
делать
Vielleicht
bedeutet
vielleicht
bin
ich
in
der
Nachbarzelle
Может
быть,
это
означает,
что,
может
быть,
я
нахожусь
в
соседней
камере
Oder
warte
vielleicht
bin
ich
auch
überhaupt
nicht
da
Или
подождите,
может
быть,
меня
там
тоже
вообще
нет
Vielleicht
gibt
es
mich
nur
in
Deinem
Kopf
Может
быть,
я
просто
в
твоей
голове
Wer
kann
das
alles
so
genau
wissen
Кто
может
знать
все
это
так
точно
Die
Initiative
Befreiung
der
Tierwelt
auf
der
Second
Avenue
dient
als
geheimes
Инициатива
Освобождение
дикой
природы
на
Второй
авеню
служит
секретом
Hauptquartier
für
die
Armee
der
12
Monkeys
Штаб
армии
12
Обезьян
Die
sind
für
alles
verantwortlich
ich
kann
jetzt
nichts
weiter
tun
ich
muss
verschwinden
Они
несут
ответственность
за
все
я
ничего
не
могу
сделать
сейчас
мне
нужно
исчезнуть
Ein
Frohes
Weihnachtsfest
euch
allen
Счастливого
Рождества
всем
вам
Vielleicht
gibt
es
mich
nur
in
deinem
Kopf
Может
быть,
я
просто
в
твоей
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): :wumpscut:
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.