Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Shot (feat. SwishNYC & Boogz Da Barber) [Radio Edit]
Ein Schuss (feat. SwishNYC & Boogz Da Barber) [Radio Edit]
You
only
get
one
shot
you
gotta
make
it
count
Du
hast
nur
einen
Schuss,
du
musst
ihn
nutzen
Believing
that
one
day
you're
gonna
make
it
out
Glaub
daran,
dass
du
es
eines
Tages
schaffen
wirst
Never
tuck
your
town,
we
ain't
never
switching
routes
Verleugne
niemals
deine
Stadt,
wir
wechseln
niemals
die
Route
Gotta
make
it
count,
gotta
make
it
out
Muss
es
nutzen,
muss
es
schaffen
Uh,
see
that
power
of
perception
Uh,
sieh
die
Macht
der
Wahrnehmung
It
could
be
a
burden
or
a
blessing
Es
kann
eine
Last
oder
ein
Segen
sein
The
difference
in
you
loosing
is
the
lesson
Der
Unterschied
in
deinem
Verlieren
ist
die
Lektion
Don't
believe
me
BB
two
refer
to
stressing
Glaub
mir
nicht,
BB,
zwei
beziehen
sich
auf
Stress
New
shirt
heavy
starch
how
I
press
em
Neues
Hemd,
stark
gestärkt,
wie
ich
sie
presse
StrawTown
Havi
World
same
message
StrawTown
Havi
World,
dieselbe
Botschaft
Who's
the
best
next
question
no
guessing
Wer
ist
der
Beste,
nächste
Frage,
kein
Raten
Twitters
bugging
if
my
name
was
failed
to
mention
Twitter
rastet
aus,
wenn
mein
Name
nicht
erwähnt
wurde
Uh,
You
better
put
me
with
the
greats
Uh,
Du
solltest
mich
zu
den
Großen
zählen
When
you
me
mentioning
the
eight
Wenn
du
die
Acht
erwähnst
You
mixed
the
gossip
with
the
hate
Du
hast
den
Klatsch
mit
dem
Hass
vermischt
If
there's
even
a
debate
Wenn
es
überhaupt
eine
Debatte
gibt
We
some
winners
and
it's
proven
Wir
sind
Gewinner
und
es
ist
bewiesen
It's
in
the
name
no
Wunda
who
she's
choosing
Es
liegt
im
Namen,
kein
Wunder,
wen
sie
wählt
It's
like
your
jewelry,
baby
who
you
fooling
Es
ist
wie
dein
Schmuck,
Baby,
wen
hältst
du
zum
Narren
Depends
on
levels
if
I
answer
what
I'm
doing
Hängt
von
den
Ebenen
ab,
ob
ich
antworte,
was
ich
tue
Prime
Payton
Manning
when
it
comes
to
planning
Prime
Payton
Manning,
wenn
es
ums
Planen
geht
You
can
see
but
do
you
understand
it,
Du
kannst
sehen,
aber
verstehst
du
es
auch,
Younings
getting
paid
shout
to
Ed
O'Bannon
Jungs
werden
bezahlt,
Shoutout
an
Ed
O'Bannon
Focus
on
your
craft
never
mind
the
scamming
Konzentriere
dich
auf
dein
Handwerk,
kümmere
dich
nicht
ums
Betrügen
You
only
get
one
shot
you
gotta
make
it
count
Du
hast
nur
einen
Schuss,
du
musst
ihn
nutzen
Believing
that
one
day
you're
gonna
make
it
out
Glaub
daran,
dass
du
es
eines
Tages
schaffen
wirst
Never
tuck
your
town,
we
ain't
never
switching
routes
Verleugne
niemals
deine
Stadt,
wir
wechseln
niemals
die
Route
Gotta
make
it
count,
gotta
make
it
out
Muss
es
nutzen,
muss
es
schaffen
You
only
get
one
shot
you
gotta
make
it
count
Du
hast
nur
einen
Schuss,
du
musst
ihn
nutzen
Believing
that
one
day
you're
gonna
make
it
out
Glaub
daran,
dass
du
es
eines
Tages
schaffen
wirst
Never
tuck
your
town,
we
ain't
never
switching
routes
Verleugne
niemals
deine
Stadt,
wir
wechseln
niemals
die
Route
Gotta
make
it
count,
gotta
make
it
out
Muss
es
nutzen,
muss
es
schaffen
Look
money
comes
money
goes
Schau,
Geld
kommt,
Geld
geht
Once
you
start
to
glow
naturally
attract
the
hoes
Sobald
du
anfängst
zu
glänzen,
ziehst
du
natürlich
die
Frauen
an
Learn
who
writes
the
script
before
you
focus
on
the
show
Lerne,
wer
das
Drehbuch
schreibt,
bevor
du
dich
auf
die
Show
konzentrierst
Cuz
behind
the
scenes
it's
the
cooks
who
make
the
dough
Denn
hinter
den
Kulissen
sind
es
die
Köche,
die
das
Geld
machen
They
rather
skim
through
than
sit
down
and
read
it
Sie
überfliegen
es
lieber,
als
sich
hinzusetzen
und
es
zu
lesen
Tell
them
where
you've
been,
they
still
won't
believe
it
Erzähl
ihnen,
wo
du
warst,
sie
werden
es
immer
noch
nicht
glauben
Remind
them
of
your
wins,
they'll
say
you're
conceited
Erinnere
sie
an
deine
Siege,
sie
werden
sagen,
du
bist
eingebildet
The
power
always
shifts
once
they
see
you
don't
need
them
Die
Macht
verschiebt
sich
immer,
sobald
sie
sehen,
dass
du
sie
nicht
brauchst
Better
get
your
weight
up
way
before
you
hit
the
weigh
in
Bring
dein
Gewicht
lieber
in
Ordnung,
lange
bevor
du
auf
die
Waage
gehst
Put
my
brothers
on
and
now
we
moving
like
the
Wayans
Habe
meine
Brüder
ins
Boot
geholt
und
jetzt
bewegen
wir
uns
wie
die
Wayans
Yeah
I
know
I'm
funny
but
I
promise
I
ain't
playing
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
lustig,
aber
ich
verspreche,
ich
spiele
nicht
Always
talking
spicy,
people
thought
I
spoke
in
Cajun
Rede
immer
scharf,
die
Leute
dachten,
ich
spreche
Cajun
Uh,
I
made
a
ton
of
mistakes
Uh,
ich
habe
eine
Menge
Fehler
gemacht
When
I
was
young
they
would
look
at
me
with
distaste
Als
ich
jung
war,
sahen
sie
mich
mit
Verachtung
an
I
grew
older
and
learned
all
this
shits
fake
Ich
wurde
älter
und
lernte,
dass
dieser
ganze
Mist
falsch
ist
I'm
just
proof
of
what
happens
when
you
risk
take
Ich
bin
nur
der
Beweis
dafür,
was
passiert,
wenn
man
Risiken
eingeht
The
good
bad
and
the
ugly,
don't
judge
me
Das
Gute,
das
Schlechte
und
das
Hässliche,
verurteile
mich
nicht
Especially
if
you
watched
and
never
plugged
me
Besonders,
wenn
du
zugeschaut
und
mich
nie
unterstützt
hast
That's
why
I
put
no
humans
above
me
Deshalb
stelle
ich
keine
Menschen
über
mich
First
they
hated
me
they
need
me
they
love
me
Zuerst
hassten
sie
mich,
dann
brauchten
sie
mich,
dann
lieben
sie
mich
You
only
get
one
shot
you
gotta
make
it
count
Du
hast
nur
einen
Schuss,
du
musst
ihn
nutzen
Believing
that
one
day
you're
gonna
make
it
out
Glaub
daran,
dass
du
es
eines
Tages
schaffen
wirst
Never
tuck
your
town,
we
ain't
never
switching
routes
Verleugne
niemals
deine
Stadt,
wir
wechseln
niemals
die
Route
Gotta
make
it
count,
gotta
make
it
out
Muss
es
nutzen,
muss
es
schaffen
You
only
get
one
shot
you
gotta
make
it
count
Du
hast
nur
einen
Schuss,
du
musst
ihn
nutzen
Believing
that
one
day
you're
gonna
make
it
out
Glaub
daran,
dass
du
es
eines
Tages
schaffen
wirst
Never
tuck
your
town,
we
ain't
never
switching
routes
Verleugne
niemals
deine
Stadt,
wir
wechseln
niemals
die
Route
Gotta
make
it
count,
gotta
make
it
out
Muss
es
nutzen,
muss
es
schaffen
You
only
get
one
shot
you
gotta
make
it
count
Du
hast
nur
einen
Schuss,
du
musst
ihn
nutzen
Believing
that
one
day
you're
gonna
make
it
out
Glaub
daran,
dass
du
es
eines
Tages
schaffen
wirst
Never
tuck
your
town,
we
ain't
never
switching
routes
Verleugne
niemals
deine
Stadt,
wir
wechseln
niemals
die
Route
Gotta
make
it
count,
gotta
make
it
out
Muss
es
nutzen,
muss
es
schaffen
Wunda
eight
hundred
and
forty-five
Wunda
achthundertfünfundvierzig
That's
Boogz
on
the
beats
Das
ist
Boogz
an
den
Beats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.