Paroles et traduction Wurld - Drown
Never
leave
my
baby
Никогда
не
оставлю
тебя,
малышка,
To
run
around
the
city
Одну
бродить
по
городу.
Got
a
girl,
that's
enough
for
me
У
меня
есть
девушка,
и
мне
этого
достаточно.
You
see
me
when
you
see
me
Ты
видишь
меня,
когда
видишь
меня.
Them
girl
say
I
waste
my
life
away
Другие
девчонки
говорят,
что
я
трачу
свою
жизнь
впустую.
Give
you
my
best
from
night
to
day
Отдаю
тебе
все,
что
есть,
от
ночи
до
дня.
Only
you
take
my
stress
away
Только
ты
снимаешь
мой
стресс.
Soon
I
gon'
join
your
tribe,
no
shame
Скоро
я
присоединюсь
к
твоему
племени,
без
стыда.
You
know
what
I
want
no
time
or
place
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
независимо
от
времени
и
места.
Gimme
your
love,
I'll
ride
away
Подари
мне
свою
любовь,
и
я
улечу.
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это.
You're
my
one
obsession
Ты
— моя
единственная
одержимость.
You
get
my
full
attention
Ты
получаешь
все
мое
внимание.
I
don't
mind
Я
не
против,
If
your
ride
is
waiting
outside
Если
твоя
машина
ждет
снаружи.
Give
it
to
me,
don't
you
give
it
back
Отдайся
мне,
не
возвращайся
назад.
Pull
me
close,
don't
let
me
go
Притяни
меня
ближе,
не
отпускай.
Baby
oh,
baby
oh,
the
way
you
love
me,
I
gon'
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
твоей
любви
я
утону.
Baby,
oh,
baby,
oh,
this
girl
love
gon'
make
her
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
этой
любви
ты
утонешь.
Baby,
oh,
baby,
oh,
the
way
you
love
me,
I
gon'
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
твоей
любви
я
утону.
Baby,
oh,
baby,
oh,
this
girl
love
gon'
make
her
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
этой
любви
ты
утонешь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Down,
we're
going
down
На
дно,
мы
идем
на
дно.
This
girl
love
gon'
make
her
drown
Эта
любовь
заставит
тебя
утонуть.
Down,
we're
going
down
На
дно,
мы
идем
на
дно.
Man
are
go
outside
all
day
for
my
zone
Мужики
шляются
весь
день
по
моему
району.
Some
people
waste
their
time
keep
calling
my
phone
Некоторые
люди
тратят
свое
время,
названивая
мне.
Take
the
keys,
everything
that
I
have
is
your
own
Бери
ключи,
все,
что
у
меня
есть,
— твое.
Oh
my
god,
I
love
it
Боже
мой,
как
же
мне
это
нравится.
Baby,
never
leave
you
Малышка,
я
никогда
тебя
не
оставлю.
Them
girl
say
I
waste
my
life
away
Другие
девчонки
говорят,
что
я
трачу
свою
жизнь
впустую.
Give
you
my
best
from
night
to
day
Отдаю
тебе
все,
что
есть,
от
ночи
до
дня.
Only
you
take
my
stress
away
Только
ты
снимаешь
мой
стресс.
Soon
I
gon'
join
your
tribe,
no
shame
Скоро
я
присоединюсь
к
твоему
племени,
без
стыда.
You
know
what
I
want
no
time
or
place
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
независимо
от
времени
и
места.
Gimme
your
love,
I'll
ride
away
Подари
мне
свою
любовь,
и
я
улечу.
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это.
You're
my
one
obsession
Ты
— моя
единственная
одержимость.
You
get
my
full
attention
Ты
получаешь
все
мое
внимание.
I
don't
mind
Я
не
против,
If
your
ride
is
waiting
outside
Если
твоя
машина
ждет
снаружи.
Give
it
to
me,
don't
you
give
it
back
Отдайся
мне,
не
возвращайся
назад.
Pull
me
close,
don't
let
me
go
Притяни
меня
ближе,
не
отпускай.
Baby
oh,
baby
oh,
the
way
you
love
me,
I
gon'
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
твоей
любви
я
утону.
Baby,
oh,
baby,
oh,
this
girl
love
gon'
make
her
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
этой
любви
ты
утонешь.
Baby,
oh,
baby,
oh,
the
way
you
love
me,
I
gon'
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
твоей
любви
я
утону.
Baby,
oh,
baby,
oh,
this
girl
love
gon'
make
her
drown
Малышка,
о,
малышка,
от
этой
любви
ты
утонешь.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Down,
we're
going
down
На
дно,
мы
идем
на
дно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
This
love
gon'
make
her
drown
Эта
любовь
заставит
тебя
утонуть.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Down,
we're
going
down
На
дно,
мы
идем
на
дно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sadiq Abiodun Onifade, Eric Isaac Utere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.