Wurzel 5 feat. Samurai - Zimmer 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wurzel 5 feat. Samurai - Zimmer 17




Zimmer 17
Комната 17
Ich gseh ne alti cho si schtosst en wage vor sich
Вижу, старушка толкает перед собой тележку.
Ich rännä passage drab und schreie luut vorsicht
Бегу по проходу и кричу громко: "Осторожно!"
Si luegt nume ume und tscheggt nöd was äigentlich los isch
Она только оглядывается и не понимает, что происходит.
Min äinzige gedanke ich muess si rettä si chan froh si
Моя единственная мысль: я должен ее спасти, ей повезло.
Ha wagä wegkickt mit karatetechnik
Отпинал тележку приемами карате,
Di alt uf d schultere gno und gsäit lueg das di hebsch bitsch
Взвалил старушку на плечи и сказал: "Смотри, какая ты красотка!"
Gseh de fäind a jedem eggä
Вижу врага на каждом углу.
Invasionstyle ich muess schnäll handle und rettä
Вторжение! Я должен действовать быстро и спасать.
Ha scho en ort gfunde zum si alli verstecke
Уже нашел место, чтобы всех спрятать.
Di alt inegrüert und gsäit chopf abe hebä
Запихнул старушку внутрь и говорю: "Голову выше!"
Im nächschtä momänt merkich vier händ wo mich hebed
В следующий момент чувствую, как четыре руки поднимают меня,
Uf de bode rüered und hanschällä aleged
Бросают на пол и надевают наручники.
Dr äint säit ich söll mich nie meh i dem lade bewege
Один говорит, что я больше не должен появляться в этом магазине.
Eifach lüt aschreie und is chüelfach lege
Просто кричать на людей и засовывать их в холодильник.
Ich nöd drus cho vo was de überhaupt redet
Я не понимаю, о чем он вообще говорит,
Und gsäit wichtig isch nur das all di grettete no läbed
И говорю: "Важно лишь то, что все спасенные живы".
Ref:
Припев:
Gloube schtets a mi u lobe dr heiland
Верю всегда в себя и восхваляю спасителя.
I weiss dases besser wird ga gottverdammi näi man
Знаю, что будет лучше, черт возьми, нет, чувак.
Doch doch mi sohn iss das dr retter isch nah
Да-да, сынок, это спаситель близко.
Ah ja schtimmt ich gschpüüren ich gsehnen sogar
Ах да, точно, я чувствую, я даже жажду.
Mi name diens bi 22 und bi oft im fium
Меня зовут Диенс, мне 22, и я часто в бреду.
Sig sänger vore satanischte band und gott mi find
Я вокалист сатанинской группы, и Бог меня найдет.
Wi letschthin ga gmeint heig gigg un fordere d lüt uf
Как недавно, например, думал, что даю концерт и призываю людей.
Schreiet ech d seu zum liib us us liebi zum tüüfu
Кричу свинью к телу из любви к дьяволу.
I griffe id seite si vouer iifer am schreie
Хватаю за бока, полные рвения, крича,
Entrisse sech d chleider vo mine lieder verleitet
Они разрывают одежду, соблазненные моими песнями.
Bi mit gott uf chriegsfuess schlitze es viich uf
Я на тропе войны с Богом, вспарываю скотину.
Schpanne d sehne ufe bass und näie mer finke us tierhut
Натягиваю тетиву на лук и делаем новые ботинки из звериной шкуры.
Glungeni sach si schwinge dr bierbuuch u furze im takt
Удачное дело, они размахивают пивной кружкой и пукают в такт.
I risse boxe um und kaputte dr bass
Разбиваю колонки и ломаю бас-гитару.
Schwinge tote hund ir luft u när verschutte ni z drum
Размахиваю дохлой собакой в воздухе и никогда не пролью ни капли.
Eine meint di gruppe isch krass wi figgs bir nutte im park
Кто-то говорит, что группа крутая, как Фиггс у проститутки в парке.
Erwache us mim fium äh da wird dr heiland g ehrt
Просыпаюсь от своего бреда, эй, тут почитают спасителя.
Stah mit em tennisracket mitz ir heilsarmee
Стою с теннисной ракеткой в армии спасения.
Da merki ändlech hane afau gha erkenne mis problem
Тут наконец-то начинаю понимать свою проблему.
Mi gottseu i läb i zwöine wäute bi schizophren
Мой боже, я живу в двух мирах, я шизофреник.
Ref:
Припев:
I bi dr tiersch mängisch dräi i düre man mir spinntsfahre mit
Я зверь, иногда гоняю как сумасшедший с мигалкой
Blauliecht dür d innestadt giele nech scho immer gseit man
По центру города, ты же всегда мне говорил, чувак.
Bi uf dr suechi nach korruption u verbräche
В поисках коррупции и преступлений,
Lide under gschwindikeitswahn ohni rücksicht uf
Страдаю манией скорости, не обращая внимания на
Vercher u passante has sehr pressante sch eher riskant kenne
Движение и пешеходов, это очень опасно, знаешь,
Kes rotliecht bir ample kes stopschiud chami haute
Никакого красного света на светофоре, никакого знака "Стоп" не может меня остановить.
I ha vortritt verdammt am stüür isch gotteshand
У меня преимущество, черт возьми, за рулем рука Бога.
S vorbiud für z vatterland dr ersch verdächtig am
Запрет для отечества, первый подозреваемый на
Schtrasserand nime d gun id handoch doch är gseht mi
Обочине, беру пистолет в руку, но он видит меня, этот
Schlau siech ersch itz merkis wägem blauliecht
Хитрый тип, только сейчас замечает из-за мигалки.
S wird hektisch s louft aus schief auso verfougine ufem
Становится жарко, все идет наперекосяк, поэтому сматываюсь на
Trottoir siech darf nid verschont blybe sch mer scho
Тротуар, вижу, нельзя щадить, мне уже
Klar d frontschibe rot agloffe sch e
Ясно, лобовое стекло все в крови, это
Schiksausentscheidig woni ufwache merki dasi im
Роковое решение, когда просыпаюсь, понимаю, что сижу в
Gokart hocke ir schpiuwareabteilig
Картинге в игровой зоне.
Z personau ganz verschteinert d regau au im eimer
Персонал весь окаменел, руководство тоже в шоке.
Schäissegau man was weiter suechet ech ä nöie mitarbeiter
Вот черт, что дальше, ищу нового сотрудника.
Ref:
Припев:
Serej mi name guete tag mini dame u herre
Сергей мое имя, добрый день, дамы и господа.
Me wirft mer vor i fäng mi viu z schnäu afa ufrege
Меня обвиняют в том, что я слишком быстро начинаю злиться.
Absolut nid luget wi chill i uf däm stueu sitz
Вовсе нет, посмотрите, как спокойно я сижу на этом стуле.
Cool blib mer niemer d rue nimmt denn i bi guet gsinnt
Сохраняю хладнокровие, никто не нарушает мой покой, тогда я добродушен.
Scho z redä isch muetig haut z mu bitch auti haut di
Уже то, что говорю это смело, ударю тебя, сука, выбью тебя
Us mim bizz schüsch schla di bluetig wi bim ne bruce-kick
Из моего бизнеса, иначе изобью тебя до крови, как ударом Брюса Ли.
Ruhig ruhig mi sohn iss das dr retter isch nah
Спокойно, спокойно, сынок, это спаситель близко.
Friss schäiss säuber oder schteck drs i arsch
Сожри это дерьмо сам или засунь его себе в задницу.
Ei ei serej reg di ab chum beherrsch di mau
Эй-эй, Сергей, успокойся, возьми себя в руки.
Was beherrsch di man du wixer i schtreck di abe
Что взять себя в руки, чувак, урод, я тебя уложу.
Heiterefahne das aggressionspotenziau
Веселый флаг, этот агрессивный потенциал.
Was weiter wär besser deheime verschont vo öich aune
Что дальше, было бы лучше дома, вдали от вас всех.
Problem nid verdränge sech ne schteue um sech z schtärche
Проблемы не прятать, взять перерыв, чтобы восстановиться.
Ok ok muess nech rächt so gät mer e piue z frässä
Ладно, ладно, должен согласиться, пойду пожрать.
Ref:
Припев:





Writer(s): Cedric Marti, Etienne Marti, Marcua La Fuente, Pierrot Bissegger, Samora Bazarrabusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.