Wurzel 5 - Ghetto Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wurzel 5 - Ghetto Boy




Ghetto Boy
Парень из гетто
Eigentlech schad s me sech nümme so gseht aber
Жаль, что мы больше не видимся так же, как раньше, но
Irgenwie klar hüt isch nümme wi denn
Вроде понятно, что сегодня всё не так, как тогда,
Nachdäm mer doch so überzügt hei gmeint
Ведь мы были так уверены, когда говорили,
Mir sig verbündet fr geng u blibe fründe az änd
Что мы вместе навсегда и останемся друзьями до конца.
Zämä g hängt zämä plant i ferie gsi
Тусовались вместе, строили планы, проводили вместе каникулы,
Heinis no gschwore ws o chäm sig fr ewig es team
Клялись, что бы ни случилось, останемся командой навсегда.
Weiss no dr erscht suff doch nüm wini hei bi cho
Конечно, первый раз напились не вином, это точно,
Nächtelang freestyle takes uf tape ufgno
Ночами напролет писали фристайл на кассеты.
Irgendwenn fasch di mit dene type
И вдруг ты водишься с теми типами,
Womer früecher so toys hei gfunge afa afründe
Которых мы раньше считали пустышками,
Da la bländä fo bling u chärä i clips
Ведёшься на блеск, на побрякушки и тачки из клипов.
Projezierschs uf dis eigete läbö u iz
Проецируешь это на свою жизнь, и вот
Loufsch wi könig im quartier umenang
Ходишь, как король, по району туда-сюда.
Hesch vom beck bis zum coop dis revier i dr hang
У тебя всё схвачено: от булочной до магазина на углу.
Mann ws louft mit dir es ire schiinwäut läbsch
Чувак, что с тобой происходит? Живёшь в каком-то иллюзорном мире.
Ischs dr würklech so längwilig hätt i niemaus dänkt
Никогда бы не подумал, что настоящая жизнь настолько скучна.
Beste fründ hä? iz kennsch mi nümm hä?
Лучший друг, да? А теперь ты меня не знаешь?
Drfür machsch mit dene tuble uf beste fründ
Зато с этими придурками ты строишь из себя лучшего друга.
Mer hei no grappt um üs respäkt z verschaffe
Мы же дрались, чтобы добиться уважения,
Iz gisch paarne uf d frässe um dr respäkt z verschaffe
А теперь ты бьешь морды, чтобы добиться уважения.
Machsch uf gagsterimage wosch läbe wi die
Строишь из себя гангстера, хочешь жить, как они.
Läng mer a gring verdammt man wo läbe mer hie
Смотришь свысока, черт возьми, где мы вообще живем?
Wirsch jedem klische grächt afa deale mit hasch
Соответствуешь всем клише, начинаешь торговать травой.
Ds isch real wi im fium au hei chly agfange
Это реально, как в кино, сам так начинал.
Dr pittbull ar site um idruck z mache?
Питьбуль для устрашения?
U scho di chly brüetsch red nur vo bitches u chärä
И даже твой младший брат только о бабах и тачках говорит.
Tröimt vore karriere im drogebizz
Мечтает о карьере в наркобизнесе.
Sch a dr zyt es wider zrügg ufe bode fingsch
Подожди немного, и он снова окажется на дне.
I gloube dra i meinä d hoffnig stirbt
Я верю, надеюсь, что это просто этап, который пройдет.
Z letscht s nur ä phase isch wo o mau verbi isch
В конце концов, это просто фаза, которая когда-нибудь закончится.





Writer(s): Sandro Durrer, Etienne Marti, Cedric Marti, Pierrot Bissegger, Alex Heidekker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.