Paroles et traduction Wurzel 5 - Nume wyter so
Nume wyter so
The World Is Wasted
I
gloub
di
ganzi
Wält
isch
im
Ruusch
I
believe
the
whole
world
is
drunk
Macht
sich
zu
Nutte
und
für
Gäld
duruf
Exploiting
itself
and
valuing
money
above
all
Dä
Himmel
dunkel
und
er
hällt
sich
nid
uf
The
sky
is
dark,
and
it
won't
clear
up
Und
er
hällt
sich
nid
uf
And
it
won't
clear
up
Hällt
sich
nid
uf
Won't
clear
up
Dä
Himmel
hällt
sich
nid
uf
The
sky
won't
clear
up
Isch
di
Wält
am
Verblöde
Is
the
world
going
crazy?
Ja
so
chunts
mer
vor
That's
how
it
seems
to
me
DSchwiiz
steht
numä
no
churz
devor
Switzerland
is
only
a
short
time
away
Nenonazi-Flow
vorm
Nationalfirtag
Neo-Nazi
parades
before
the
National
Holiday
Isch
jez
öppe
scho
normal
schienbar
Apparently,
this
is
normal
now
Es
git
viel
zviel
Duple
wie
Blocher
und
co
There
are
too
many
idiots
like
Blocher
and
co.
Politik
isch
hützutags
nur
ä
Show
fürs
Cho
Politics
today
is
just
a
public
spectacle
Es
geid
nid
um
dInhälter
um
die
nächschte
Bahn
It's
not
about
content,
but
about
who's
the
next
best
thing
Und
wer
fahrt
die
bäscht
Bergkamapgne.
And
who
can
run
the
best
mountain
campaign.
Verprüglä
für
äs
Minz
Beaten
up
for
a
coin
Schlat
irgendwo
ad
Kasse
Somewhere,
the
cash
register
rings
Und
was
sele
schibed
mer
x-Millione
i
Arsch
And
why
should
we
waste
millions?
Log
es
git
überall
Länder
4
Sure,
there
are
countries
everywhere,
but
Du
redsch
vo
Integration
wo
gönd
dini
Chinder
id
Schuel
You
talk
about
integration,
but
where
do
your
kids
go
to
school?
Präventation
gägä
Alkkonsum
Prevention
against
alcohol
consumption
Ja
vo
wege
im
Coop
zahlsch
kei
Frankä
pro
Schum
Yeah,
right,
at
Coop
you
don't
pay
a
franc
for
a
six-pack
Wer
chan
sich
Kindär
leischtä
wo
eusi
AV
zahled
Who
can
afford
children
to
pay
our
pensions?
Wenns
so
wiiter
geid
chunts
zum
Showdown
If
this
continues,
we'll
have
a
showdown
Nee
hält
sich
ned
uf
No,
it
won't
clear
up
Egoistefuhr
Egoistic
traffic
Jede
luegt
für
sich
Everyone
looks
out
for
themselves
---
(verstehe
ich
nicht)
--
---
(I
don't
understand)
--
Jede
wod
en
PC
wods
lieber
gross
Everyone
wants
a
PC,
the
bigger
the
better
Und
wod
fo
dem
alles
wo
alles
wot
And
wants
everything,
who
wants
everything?
Drücked
jedem
a
Bäsä
id
Finger
Put
a
cell
phone
in
everyone's
hands
Wüschet
dehäime
ir
Wixxer
They
jerk
off
at
home
Lueged
wi
si
Unterground
sind
Look
how
underground
they
are
Und
wi
si
flamet
wie
Bitches
And
how
they
burn
like
bitches
Bitchi
es
isch
doch
alles
okey
Bitches,
everything's
okay
Zum
hütige
Ziitpunkt
bruchsch
als
Land
ä
Bombe
zum
di
verteidigä
Nowadays,
as
a
country,
you
need
a
bomb
to
defend
yourself
Lug
lug
wi
sis
bruched
Look,
look
how
they
use
it
Wie
si
uf
Eigeprofit
us
sid
How
they
profit
from
themselves
Und
wi
si
alles
vertusched
die
Duble
And
how
they
cover
everything
up,
the
idiots
Ir
meined
nid
au
Don't
you
think
so
too?
Us
Prinzip
kei
Coce
aber
Spriteverchauf
No
Coke
out
of
principle,
but
Sprite
sales
Mer
sind
so
voll
vo
Wiedersprüch
We're
so
full
of
contradictions
E
Show
als
Natürlich
A
spectacle
as
nature
Wennd
dStadt
leered
zrügg
When
the
city
empties
out
again
I
hammers
scho
so
gwünscht
I've
wished
for
this
so
much
Doch
wenni
lose
und
langsam
isch
alles
perfekt
But
when
I
listen,
slowly,
everything
is
perfect
Nemed
dAtomrackete
füre
und
zünded
si
jetzt
Take
the
nuclear
missiles
for
you
and
fire
them
now
Dä
Himmel
dunkel
The
sky
is
dark
Er
hällt
sich
nid
uf
It
won't
clear
up
DWält
verblöded
The
world
is
getting
dumber
Muss
mer
all
Tag
a
Grind
längä
I
have
to
grit
my
teeth
every
day
SDenkä
überlaas
am
nächschte
und
sine
paar
Hirnzällä
Leave
the
thinking
to
the
next
guy
and
his
few
brain
cells
Lug
ide
Staate
Look
at
the
States
(--
versteh
ich
nicht
--)
(--
I
don't
understand
--)
Chasch
lang
sueche
You
can
search
for
a
long
time
Dümmer
wirsch
ke
einzige
Finde.
You
won't
find
anyone
dumber.
Nidemal
dä
Zürcher
im
Bundeshuus
Not
even
the
Zürcher
in
the
Federal
House
De
geistig
Behindäräd
The
mentally
handicapped
Dänn
gids
dene
Nuttesöhn
dezue
no
Löhn
Then
they
give
these
useless
sons
additional
salaries
Das
midm
Tagesghald
zAfrika
chöndsch
e
Schuel
eröffne
With
the
daily
earnings
in
Africa,
you
could
open
a
school
Söll
eine
cho
sägä
Someone
should
say
it
Die
seged
so
suur
They're
so
sour
Finsch
i
jedem
Parlament
Schiisispure
vo
Buur
You'll
find
pigsty
shooters
in
every
parliament
Ächt
vom
Muul
Really,
he's
full
of
it
Frög
sini
Plantage
im
Garte
Ask
about
his
plantation
in
the
garden
Er
het
si
foll
fodere
Pflanze
He
has
it
full
of
dope
plants
So
lenkt
mer
ab
fo
dem
Ganze
That's
how
you
distract
from
the
big
picture
Kids
dreied
Filme
wie
se
brätsche
spat.
Kids
shoot
movies
as
they
smoke
pot
late
at
night.
Gönd
mid
de
Füscht
sNächscht
Mal
mit
em
Mässer
uf
Gass
Next
time,
go
out
with
a
knife
in
your
fist
Han
schlecht
dreumt
I
had
a
bad
dream
Han
e
wachsams
Aug
I
have
a
watchful
eye
Em
Nachbar
troui
nüm
I
don't
trust
my
neighbor
anymore
Het
sich
e
Knarre
kauft
He
bought
himself
a
gun
Dä
Himmel
hällt
sich
nid
uf
The
sky
won't
clear
up
Hällt
sich
nid
uf
Won't
clear
up
Hällt
sich
nid
uf
Won't
clear
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heidekker Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.