Wurzel 5 - S.E.R.E.J. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wurzel 5 - S.E.R.E.J.




S.E.R.E.J.
S.E.R.E.J.
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) ghörsch dbombe (kbusch)(bitch).
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch).
Vom S zum E zum R zum E zum J (kbusch)(bitch) ghörsch d bombe(kbusch)(bitch)
From S to E to R to E to J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch)
Mc Serej chum hobby rapper zeig mer wis geit ha watte im ohr wed weisch
Mc Serej come hobby rapper show me what's up huh cotton in your ear like you know
Wasi mein Mc Serej ad öffentlechkeit für das dass de mi no öfter missvrschteisch
What I mean Mc Serej to the public for the fact that you still often misunderstand me
Mc Serej wo öppä de gheit mit löchär im fleisch vo blei doch är schteit
Mc Serej the one who sometimes goes with holes in the meat from lead but he's standing
No geng Mc Serej i de büetzerchleider i auer herrgottsfrüechi heiter vom morge
Still Mc Serej in the work clothes at the crack of dawn cheerfully from the morning
Am 5i bis am abe am 6i chasch büecher deheime vergässe nüt verlore bim wärchä
At 5 to 6 in the evening you can forget books at home nothing lost while working
Wär cha sufe cha wärche wär vor dr haue cha hänge sött wärche ojeea me auteret
Who can drink can work who can hang before the hoe should work oh yeah one matures
äbe chömet doch au gäge mi dir früschgschissänä fische söttet nech au zäme schäme
But even against me you freshly shat fish should be ashamed together
Bärn und raps go disse gwaut u chrieg machets au haut glich gopfdammte siech
Bern and raps go to this howl and make war also skin gleich gopfdammte see
Gibä figg uf bandechrieg la mi nid lah abzieh gib drs doppelt u 4fachzrügg
Give a fuck about the gang war don't let me pull away give it double and 4 times back
Toppä di schrott ingolf wi am fliessband das wode wosch du badhose du tischbombe
Stuff your pants ingolf like on the assembly line that rage washes you swimming trunks you table bomb
Dass me vodr redt wosch almose schichtlose so wär isches
That me from red washes alms layerless so today it is today
Wie isch dr name du bitch?
What's your name, bitch?
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) ghörsch dbombe (kbusch)(bitch).
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch).
Vom S zum E zum R zum E zum J (kbusch)(bitch) ghörsch d bombe(kbusch)(bitch)
From S to E to R to E to J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch)
Vom S zum E zum R zum E zum J (kbusch) ghörsch d bombe du bitch
From S to E to R to E to J (kbusch) you hear the bomb you bitch
Dir wärdets gseh nöis vom typ mit träneseck wär ärntet sletscht o wüuer immer am bode blibt.
You will see news from the guy with the tear corner who reaps last but always stays at the bottom.
Bruche nid viu nume crew u mi frou und das tränneni schtrikt widr buur sis rind u si sou
Don't need much just crew and my wife and that tears strictly peasant again round and she so
Deu finge mi vou doof oojea wosch es eis gäg eis im hingrhof ohni klinge und so ä tritt i mitti
You think I'm stupid oh yeah what's a one on one in the backyard without blades and such a kick in the middle
Vo vor bisch hingerem mond ich la d finger drvo dir spinnät im chopf bringe nech brot i finge
From front to behind the moon I leave the fingers off you're spinning in the head bring bread I find
Ke job hey das märli isch top bechume cash vom soz. u figgsch sanitätscops mad probs für
No job hey that fairy tale is top get cash from soz. and figs sanitary cops mad probs for
Dass privat ä flotte bisch mad probs für dases quasi nid eso isch mad probs drfüür für ds
That private a fleet you are mad probs for that quasi not so is mad probs therefore for the
Dr säuber schadisch mad probs drfüür dass du im chäuer landisch gseh di im zäut ufem land
The clean damage mad probs therefore that you in the peasant country see you in the count on the country
Ire kommuneversande ds läbe abhande grate plumpsklo style i zahle d fahrcharte cha gar
Your commune send your life off hands grate outhouse style I pay the tickets can quite
Nid druf warte bis parasite sech splittä jahre drufabe wirds der pinlech u recksch dr ad frittä
Not wait until parasites split years later it will be embarrassing and you pull back to free
Sid mitte nid böd si numä dänkaschtöss wärdet nid grad närvös u machet witer eso.
Be not angry be only thought impulses will not be nervous and continue like that.
Los, los hät nüt gäg di und dini possie doch du und dini possie benämesech wie pussys!
Come on, come on, nothing against you and your posse but you and your posse behave like pussies!
wär isches büebu, wär machter d lüs ache büebu hö?
Hey who is it boy hey who makes the lice also boy hey?
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) ghörsch dbombe (kbusch)(bitch).
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch).
Vom S zum E zum R zum E zum J (kbusch)(bitch) ghörsch d bombe(kbusch)(bitch)
From S to E to R to E to J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch)
Vom S zum E zum R zum E zum J (kbusch) ghörsch d bombe du bitch
From S to E to R to E to J (kbusch) you hear the bomb you bitch
Dir wärdets gseh nöis vom typ mit träneseck wär ärntet sletscht o wüuer immer am bode blibt.
You will see news from the guy with the tear corner who reaps last but always stays at the bottom.
(Serej, serej, serej)
(Serej, serej, serej)
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) ghörsch dbombe (kbusch)(bitch).dir wärdets gseh nöis vom typ mit träneseck wär ärntet sletscht o wüuer immer am bode blibt. vom S zum E zum R zum E zum J (kbusch)(bitch) ghörsch d bombe(kbusch)(bitch)
S. E. R. E. J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch). You will see news from the guy with the tear corner who reaps last but always stays at the bottom. from S to E to R to E to J (kbusch)(bitch) you hear the bomb (kbusch)(bitch)





Writer(s): Cedric Marti, Alexander Heidekker, Rafael Bolliger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.