Paroles et traduction Wurzel 5 - S.E.R.E.J.
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.
E.
R.
E.
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
dbombe
(kbusch)(bitch).
S.
E.
R.
E.
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха).
Vom
S
zum
E
zum
R
zum
E
zum
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
d
bombe(kbusch)(bitch)
От
S
к
E
к
R
к
E
к
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха)
Mc
Serej
chum
hobby
rapper
zeig
mer
wis
geit
ha
watte
im
ohr
wed
weisch
MC
Серей,
иди
сюда,
рэпер-любитель,
покажи
мне,
как
это
делается,
что
у
тебя
в
ухе,
как
знаешь
Wasi
mein
Mc
Serej
ad
öffentlechkeit
für
das
dass
de
mi
no
öfter
missvrschteisch
Что
такое
мой
MC
Серей
публике
за
то,
что
ты
меня
все
еще
часто
неправильно
понимаешь
Mc
Serej
dä
wo
öppä
de
gheit
mit
löchär
im
fleisch
vo
blei
doch
är
schteit
MC
Серей,
тот,
кто
ходит
с
дырками
в
теле
от
свинца,
но
он
стоит
No
geng
Mc
Serej
i
de
büetzerchleider
i
auer
herrgottsfrüechi
heiter
vom
morge
Всегда
MC
Серей
в
рабочей
одежде
в
ваш
чертовски
ранний
час
с
самого
утра
Am
5i
bis
am
abe
am
6i
chasch
büecher
deheime
vergässe
nüt
verlore
bim
wärchä
С
5 до
6 вечера
можешь
книги
дома
забыть,
ничего
не
потеряешь
на
работе
Wär
cha
sufe
cha
wärche
wär
vor
dr
haue
cha
hänge
sött
wärche
ojeea
me
auteret
Кто
может
пить,
может
работать,
кто
может
висеть
перед
ударом,
должен
работать,
о
да,
старичок
äbe
chömet
doch
au
gäge
mi
dir
früschgschissänä
fische
söttet
nech
au
zäme
schäme
жизнь
все
равно
придет
ко
мне,
вы,
свежеобосравшиеся
рыбы,
вам
не
должно
быть
стыдно
вместе
Bärn
und
raps
go
disse
gwaut
u
chrieg
machets
au
haut
glich
gopfdammte
siech
Берн
и
рэп
идут
вразнос
и
воюют,
делают
это
прямо
сейчас,
плотина,
смотри
Gibä
nä
figg
uf
dä
bandechrieg
la
mi
nid
lah
abzieh
gib
drs
doppelt
u
4fachzrügg
Забей
на
бандитскую
войну,
не
дай
мне
уйти,
отдай
вдвое
и
вчетверо
назад
Toppä
di
schrott
ingolf
wi
am
fliessband
das
wode
wosch
du
badhose
du
tischbombe
Запихиваю
твою
задницу,
как
на
конвейере,
вот
стирка,
вот
стирка,
плавки,
вот
настольная
бомба
Dass
me
vodr
redt
wosch
almose
schichtlose
so
hü
wär
isches
hü
То,
что
я
говорю
тебе,
- это
милостыня,
безслойная,
так
было
бы
сегодня
Wie
isch
dr
name
du
bitch?
Как
тебя
зовут,
сучка?
S.
E.
R.
E.
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
dbombe
(kbusch)(bitch).
S.
E.
R.
E.
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха).
Vom
S
zum
E
zum
R
zum
E
zum
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
d
bombe(kbusch)(bitch)
От
S
к
E
к
R
к
E
к
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха)
Vom
S
zum
E
zum
R
zum
E
zum
J
(kbusch)
ghörsch
d
bombe
du
bitch
От
S
к
E
к
R
к
E
к
J
(крик)
слышишь
бомбы,
сучка
Dir
wärdets
gseh
nöis
vom
typ
mit
dä
träneseck
wär
ärntet
sletscht
o
wüuer
immer
am
bode
blibt.
Вы
увидите
новости
от
парня
со
слезами
на
глазах,
кто
пожинает
хуже
всего,
кто
всегда
остается
на
дне.
Bruche
nid
viu
nume
crew
u
mi
frou
und
das
tränneni
schtrikt
widr
buur
sis
rind
u
si
sou
Мне
не
нужно
много,
только
команда
и
моя
женщина,
и
эта
слезинка
снова
строга,
крестьянка,
круглая
и
такая
Deu
finge
mi
vou
doof
oojea
wosch
es
eis
gäg
eis
im
hingrhof
ohni
klinge
und
so
ä
tritt
i
mitti
Ты
считаешь
меня
глупым,
о
да,
что
это,
один
на
один
на
заднем
дворе,
без
лезвий,
и
такой
пинок
в
середину
Vo
vor
bisch
hingerem
mond
ich
la
d
finger
drvo
dir
spinnät
im
chopf
bringe
nech
brot
i
finge
Спереди
до
задней
части
луны,
я
не
трогаю
тебя,
ты
плетешь
в
голове,
приносишь
мне
хлеб
в
пальцах
Ke
job
hey
das
märli
isch
top
bechume
cash
vom
soz.
u
figgsch
sanitätscops
mad
probs
für
Нет
работы,
эй,
эта
сказка
топ,
получай
деньги
от
социалки
и
трахай
санитарных
копов,
бесишься
за
Dass
privat
ä
flotte
bisch
mad
probs
für
dases
quasi
nid
eso
isch
mad
probs
drfüür
für
ds
То,
что
в
частной
жизни
ты
красавчик,
бесишься
за
то,
что
это
не
так,
бесишься
за
это
Dr
säuber
schadisch
mad
probs
drfüür
dass
du
im
chäuer
landisch
gseh
di
im
zäut
ufem
land
За
то,
что
ты
чист,
вреден,
бесишься
за
то,
что
ты
в
деревне,
вижу
тебя
во
времени
на
земле
Ire
kommuneversande
ds
läbe
abhande
grate
plumpsklo
style
i
zahle
d
fahrcharte
cha
gar
Твоя
коммуна
отправляет
жизнь
под
откос,
деревенский
стиль,
я
плачу
за
билеты,
вообще
не
могу
Nid
druf
warte
bis
parasite
sech
splittä
jahre
drufabe
wirds
der
pinlech
u
recksch
dr
ad
frittä
Ждать,
пока
паразиты
разделятся,
годы
спустя
станет
стыдно,
и
ты
захочешь
освободиться
Sid
mitte
nid
böd
si
numä
dänkaschtöss
wärdet
nid
grad
närvös
u
machet
witer
eso.
Середина
не
зла,
это
просто
пища
для
размышлений,
не
нервничайте
и
продолжайте
в
том
же
духе.
Los,
los
hät
nüt
gäg
di
und
dini
possie
doch
du
und
dini
possie
benämesech
wie
pussys!
Вперед,
вперед,
ничего
не
имею
против
тебя
и
твоей
компании,
но
ты
и
твоя
компания
ведете
себя
как
киски!
Hö
wär
isches
büebu,
hö
wär
machter
d
lüs
ache
büebu
hö?
Эй,
кто
это,
пацан,
эй,
кто
заставит
вшей
плакать,
пацан,
эй?
S.
E.
R.
E.
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
dbombe
(kbusch)(bitch).
S.
E.
R.
E.
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха).
Vom
S
zum
E
zum
R
zum
E
zum
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
d
bombe(kbusch)(bitch)
От
S
к
E
к
R
к
E
к
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха)
Vom
S
zum
E
zum
R
zum
E
zum
J
(kbusch)
ghörsch
d
bombe
du
bitch
От
S
к
E
к
R
к
E
к
J
(крик)
слышишь
бомбы,
сучка
Dir
wärdets
gseh
nöis
vom
typ
mit
dä
träneseck
wär
ärntet
sletscht
o
wüuer
immer
am
bode
blibt.
Вы
увидите
новости
от
парня
со
слезами
на
глазах,
кто
пожинает
хуже
всего,
кто
всегда
остается
на
дне.
(Serej,
serej,
serej)
(Серей,
серей,
серей)
S.
E.
R.
E.
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
dbombe
(kbusch)(bitch).dir
wärdets
gseh
nöis
vom
typ
mit
dä
träneseck
wär
ärntet
sletscht
o
wüuer
immer
am
bode
blibt.
vom
S
zum
E
zum
R
zum
E
zum
J
(kbusch)(bitch)
ghörsch
d
bombe(kbusch)(bitch)
S.
E.
R.
E.
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха).
вы
увидите
новости
от
парня
со
слезами
на
глазах,
кто
пожинает
хуже
всего,
кто
всегда
остается
на
дне.
от
S
к
E
к
R
к
E
к
J
(крик)(шлюха)
слышишь
бомбы
(крик)(шлюха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Marti, Alexander Heidekker, Rafael Bolliger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.