Wurzel 5 - Spitze vom Bärg (Merlin Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wurzel 5 - Spitze vom Bärg (Merlin Remix)




Spitze vom Bärg (Merlin Remix)
Peak of the Mountain (Merlin Remix)
D szene wandlet sich jede gseht ds landeswit i vergangner
The scene is changing, everyone sees it nationwide, in the past
Zyt etlechs gange isch und nüt bim aute blibt
Time many have gone and nothing remains the same
Geng was planet wird räppä nimmt form a so vili
Constantly something is being planned, rapping is taking shape, so many
Si bländend in form man und glänze dür konstanz
Are dazzlingly in shape, man, and shine through consistency
Gäbä dr ton a doch iz füeu sech au so wit di haubi
They set the tone, but now even so far, their beanie is
Schwitz wott um aus a z mik dr level faut somit
Sweating, wants to get out, to mic the level you need
Si kenne nid dr richtwärt wie nur ad spitze vom bärg
They don't know the benchmark, like only at the peak of the mountain
Si schlichtwägs nid riif denn nur di beschte haute schritt
They're not sneaking up, only the best take high steps
Machsch sisiphos-arbeit ke fetti raps a tag gleit
You do Sisyphus work, no fat raps a day slides by
Bereit für charts mach di druf gfasst s klappt so nid
Ready for charts, brace yourself, it doesn't work that way
Nur taff bi de kids dr chrampf im gebiss dr flow het
Only tough with the kids, the struggle in the bite, the flow has
Sand im getrib so lutet serejs plattekritik
Sand in the gears, that's the verdict of their record review
Sch mer nid schad für zyt i spände stunde dra ds laam ligsch
Don't feel sorry for the time I spend hours on it, the lame thing lies
Mache nachtschicht u nimm dr dr fahrtwind
Doing night shifts and taking the headwind
Viu schribe zur zyt nur bullshit blibe trotz
Many are writing bullshit these days, but despite
Fliss nur durchschnitt u du schtigsch is biz per
The flow only being average, you rise to the biz per
Musklick wüus schins no cool sig u ir schwitz im
Mouse click, want to seem cool now, and you sweat in the
Ufwind mer loufe uf hochtuure mer hei
Upwind we're running up high-rises, we have
Style junge i weiss auso verlof di nid i üsi
Style, boy, I know, so don't get lost in our
Hochburg chlyklass schäiss blibt unerreicht.
Fortress, small-time shit remains unmatched.
Dr weit uf d spitze vom bärg sit no wit drvo wäg
Far to the peak of the mountain, you're still far away
Rap sch kes mittu zum zwäck nähmet ds mit ufe wäg
Rap doesn't make you a means to an end, take it with you on the way
Tiersch am start bis zum exzesswüu i schäiss läb
Animal at the start, to the point of excess, I live in this shit
Zu 5 isch erscht klass mit extra effects füre liveact
To 5 is first class, with extra effects for the live act
Es highlight für rap im inland raps wi dür
A highlight for rap in the country, raps like through
Pipelines gäbe em track dr inhaut fact stimmt haut
Pipelines, give the track the content, the fact is true, skin
Crews spriesse wi piuze usem bode
Crews spurt like piss out of the ground
Igschlage wi dr blitz itz isch mode
Struck like lightning, now it's fashion
Jede wott es stück vom chueche z glück versueche
Everyone wants a piece of the cake, to try their luck
Mau angers gsi weni zrügg luege doch sch adr zyt mer schlö brügge junge
It used to be different when I look back, but different times, we build bridges, boy
Mach schäiss us liebi blibe mit härz bir sach
Do this shit out of love, stay true to the cause
Bi würklech dunge mit rap und mache d nächt zum tag
Be real dudes with rap and turn nights into days
Doch vili stürme nume aus hätts e stäcke im arsch
But many only storm out if they had a stick up their ass
U gschwüür ir lunge merke nid ds rap nur lächerlech mache
And swear in their lungs, don't realize that rap only makes them ridiculous
Scho klar i weiss z potenziau steckt i viune
Of course I know the potential lies in many
Doch baggypants u chopftuech länge nid bim beschte wiue
But baggy pants and headscarves haven't been the best choice for a long time
S isch einiges los du wosch bloss uf d spitze vom bärg
There's a lot going on, you just want to be at the peak of the mountain
Beteiligung gross d leischtig troschtlosi, schitteri raps
Participation is high, performance is desolate, glittering raps
La d finger vo schissträcks dr level isch höch
Keep your fingers off shit tracks, the level is high
Schwitzwit i mehrere städt muesch leere bis burnsch
Sweating in several cities, you have to learn until you burn
Dini strophe harzt s tönt aus hättsch e stock im arsch
Your verse is resinous, it sounds like you have a stick up your ass
Mer stockt dr atem weimer zum doktr ga?
We're short of breath, shall we go to the doctor?
Dr weit uf d spitze vom bärg sit no wit drvo wäg
Far to the peak of the mountain, you're still far away
Rap sch kes mittu zum zwäck nähmet ds mit ufe wäg
Rap doesn't make you a means to an end, take it with you on the way
Wirf es oug ufe spiustan rap ohni stiustand
Take a look at the spittoon, rap without a stand
Ke pittstop ke trip ab i stripclub
No pit stop, no trip off to the strip club
Viu ufwand mit stift u blatt doch gibe nid ab
A lot of effort with pen and paper, but they don't give up
Blibe strickt am draht bi ufem stigende ascht
Stay strictly on the wire, on the rising branch
Starte sänkrächt chlyklass raps si sprängsätz
Start vertically, small-time raps are explosives
Bi bärn träcks flüge d häng wäg verständlech
With Bern tracks, the jaws drop, understandable
Me strängt sech a schribt mänge part ständig
You put in the effort, write many parts constantly
Dra ufwändigi sach bis z ändi naht
On it, an elaborate thing until the end of the seam
Bi üsem sprängstoff flüge d häng id luft
With our explosives, the jaws fly into the air
Hängers wache uf dmängi raschtet us u
Hangers watch my scribbles and
Beibs schribe fanpost rap het vortritt
Chicks write fan mail, rap has priority
Wän stört schäiss wenns gägewärtig mode isch häbet vorsicht
Who cares about this shit when it's currently in fashion, be careful
Bärn het dr wäg no vors sich s wird ständi forciert
Bern has the way ahead of it, it's constantly being pushed
Hei säute formtiefs weisch wini meine?
They have sow slumps, you know who I mean?
Mit beschtimmtheit mer stöh uf beide bei ke
With determination, we stand on both feet, no
Gfeikete seich mer zeige was geit in eigenarbeit
Faked shit, we show what's possible with our own work
Link macht cutz mer kicke d raps dr nicket im takt
Link makes cutz, we kick the raps, the nicket in sync
Sichere wärt ad spitze vom bärg findet nech ab
Safe values, at the peak of the mountain you'll find
100% isatz hunger dr produzänt
100% commitment, hunger, the producer
Macht es dr beat passt mer stunde am mik dra.
Makes it, the beat fits, we spend hours at the mic on it.
Dr weit uf d spitze vom bärg sit no wit drvo wäg
Far to the peak of the mountain, you're still far away
Rap sch kes mittu zum zwäck nähmet ds mit ufe wäg
Rap doesn't make you a means to an end, take it with you on the way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.