Paroles et traduction Wurzel 5 - Spitze vom Bärg (Merlin Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spitze vom Bärg (Merlin Remix)
Peak of the Mountain (Merlin Remix)
D
szene
wandlet
sich
jede
gseht
ds
landeswit
i
vergangner
The
scene
is
changing,
everyone
sees
it
nationwide,
in
the
past
Zyt
etlechs
gange
isch
und
nüt
bim
aute
blibt
Time
many
have
gone
and
nothing
remains
the
same
Geng
was
planet
wird
räppä
nimmt
form
a
so
vili
Constantly
something
is
being
planned,
rapping
is
taking
shape,
so
many
Si
bländend
in
form
man
und
glänze
dür
konstanz
Are
dazzlingly
in
shape,
man,
and
shine
through
consistency
Gäbä
dr
ton
a
doch
iz
füeu
sech
au
so
wit
di
haubi
They
set
the
tone,
but
now
even
so
far,
their
beanie
is
Schwitz
wott
um
aus
a
z
mik
dr
level
faut
somit
Sweating,
wants
to
get
out,
to
mic
the
level
you
need
Si
kenne
nid
dr
richtwärt
wie
nur
ad
spitze
vom
bärg
They
don't
know
the
benchmark,
like
only
at
the
peak
of
the
mountain
Si
schlichtwägs
nid
riif
denn
nur
di
beschte
haute
schritt
They're
not
sneaking
up,
only
the
best
take
high
steps
Machsch
sisiphos-arbeit
ke
fetti
raps
a
tag
gleit
You
do
Sisyphus
work,
no
fat
raps
a
day
slides
by
Bereit
für
charts
mach
di
druf
gfasst
s
klappt
so
nid
Ready
for
charts,
brace
yourself,
it
doesn't
work
that
way
Nur
taff
bi
de
kids
dr
chrampf
im
gebiss
dr
flow
het
Only
tough
with
the
kids,
the
struggle
in
the
bite,
the
flow
has
Sand
im
getrib
so
lutet
serejs
plattekritik
Sand
in
the
gears,
that's
the
verdict
of
their
record
review
Sch
mer
nid
schad
für
zyt
i
spände
stunde
dra
ds
laam
ligsch
Don't
feel
sorry
for
the
time
I
spend
hours
on
it,
the
lame
thing
lies
Mache
nachtschicht
u
nimm
dr
dr
fahrtwind
Doing
night
shifts
and
taking
the
headwind
Viu
schribe
zur
zyt
nur
bullshit
blibe
trotz
Many
are
writing
bullshit
these
days,
but
despite
Fliss
nur
durchschnitt
u
du
schtigsch
is
biz
per
The
flow
only
being
average,
you
rise
to
the
biz
per
Musklick
wüus
schins
no
cool
sig
u
ir
schwitz
im
Mouse
click,
want
to
seem
cool
now,
and
you
sweat
in
the
Ufwind
mer
loufe
uf
hochtuure
mer
hei
Upwind
we're
running
up
high-rises,
we
have
Style
junge
i
weiss
auso
verlof
di
nid
i
üsi
Style,
boy,
I
know,
so
don't
get
lost
in
our
Hochburg
chlyklass
schäiss
blibt
unerreicht.
Fortress,
small-time
shit
remains
unmatched.
Dr
weit
uf
d
spitze
vom
bärg
sit
no
wit
drvo
wäg
Far
to
the
peak
of
the
mountain,
you're
still
far
away
Rap
sch
kes
mittu
zum
zwäck
nähmet
ds
mit
ufe
wäg
Rap
doesn't
make
you
a
means
to
an
end,
take
it
with
you
on
the
way
Tiersch
am
start
bis
zum
exzesswüu
i
dä
schäiss
läb
Animal
at
the
start,
to
the
point
of
excess,
I
live
in
this
shit
Zu
5 isch
erscht
klass
mit
extra
effects
füre
liveact
To
5 is
first
class,
with
extra
effects
for
the
live
act
Es
highlight
für
rap
im
inland
raps
wi
dür
A
highlight
for
rap
in
the
country,
raps
like
through
Pipelines
gäbe
em
track
dr
inhaut
dä
fact
stimmt
haut
Pipelines,
give
the
track
the
content,
the
fact
is
true,
skin
Crews
spriesse
wi
piuze
usem
bode
Crews
spurt
like
piss
out
of
the
ground
Igschlage
wi
dr
blitz
itz
isch
mode
Struck
like
lightning,
now
it's
fashion
Jede
wott
es
stück
vom
chueche
z
glück
versueche
Everyone
wants
a
piece
of
the
cake,
to
try
their
luck
Mau
angers
gsi
weni
zrügg
luege
doch
sch
adr
zyt
mer
schlö
brügge
junge
It
used
to
be
different
when
I
look
back,
but
different
times,
we
build
bridges,
boy
Mach
dä
schäiss
us
liebi
blibe
mit
härz
bir
sach
Do
this
shit
out
of
love,
stay
true
to
the
cause
Bi
würklech
dunge
mit
rap
und
mache
d
nächt
zum
tag
Be
real
dudes
with
rap
and
turn
nights
into
days
Doch
vili
stürme
nume
aus
hätts
e
stäcke
im
arsch
But
many
only
storm
out
if
they
had
a
stick
up
their
ass
U
gschwüür
ir
lunge
merke
nid
ds
rap
nur
lächerlech
mache
And
swear
in
their
lungs,
don't
realize
that
rap
only
makes
them
ridiculous
Scho
klar
i
weiss
z
potenziau
steckt
i
viune
Of
course
I
know
the
potential
lies
in
many
Doch
baggypants
u
chopftuech
länge
nid
bim
beschte
wiue
But
baggy
pants
and
headscarves
haven't
been
the
best
choice
for
a
long
time
S
isch
einiges
los
du
wosch
bloss
uf
d
spitze
vom
bärg
There's
a
lot
going
on,
you
just
want
to
be
at
the
peak
of
the
mountain
Beteiligung
gross
d
leischtig
troschtlosi,
schitteri
raps
Participation
is
high,
performance
is
desolate,
glittering
raps
La
d
finger
vo
schissträcks
dr
level
isch
höch
Keep
your
fingers
off
shit
tracks,
the
level
is
high
Schwitzwit
i
mehrere
städt
muesch
leere
bis
burnsch
Sweating
in
several
cities,
you
have
to
learn
until
you
burn
Dini
strophe
harzt
s
tönt
aus
hättsch
e
stock
im
arsch
Your
verse
is
resinous,
it
sounds
like
you
have
a
stick
up
your
ass
Mer
stockt
dr
atem
weimer
zum
doktr
ga?
We're
short
of
breath,
shall
we
go
to
the
doctor?
Dr
weit
uf
d
spitze
vom
bärg
sit
no
wit
drvo
wäg
Far
to
the
peak
of
the
mountain,
you're
still
far
away
Rap
sch
kes
mittu
zum
zwäck
nähmet
ds
mit
ufe
wäg
Rap
doesn't
make
you
a
means
to
an
end,
take
it
with
you
on
the
way
Wirf
es
oug
ufe
spiustan
rap
ohni
stiustand
Take
a
look
at
the
spittoon,
rap
without
a
stand
Ke
pittstop
ke
trip
ab
i
stripclub
No
pit
stop,
no
trip
off
to
the
strip
club
Viu
ufwand
mit
stift
u
blatt
doch
gibe
nid
ab
A
lot
of
effort
with
pen
and
paper,
but
they
don't
give
up
Blibe
strickt
am
draht
bi
ufem
stigende
ascht
Stay
strictly
on
the
wire,
on
the
rising
branch
Starte
sänkrächt
chlyklass
raps
si
sprängsätz
Start
vertically,
small-time
raps
are
explosives
Bi
bärn
träcks
flüge
d
häng
wäg
verständlech
With
Bern
tracks,
the
jaws
drop,
understandable
Me
strängt
sech
a
schribt
mänge
part
ständig
You
put
in
the
effort,
write
many
parts
constantly
Dra
ufwändigi
sach
bis
z
ändi
naht
On
it,
an
elaborate
thing
until
the
end
of
the
seam
Bi
üsem
sprängstoff
flüge
d
häng
id
luft
With
our
explosives,
the
jaws
fly
into
the
air
Hängers
wache
uf
dmängi
raschtet
us
u
Hangers
watch
my
scribbles
and
Beibs
schribe
fanpost
rap
het
vortritt
Chicks
write
fan
mail,
rap
has
priority
Wän
stört
dä
schäiss
wenns
gägewärtig
mode
isch
häbet
vorsicht
Who
cares
about
this
shit
when
it's
currently
in
fashion,
be
careful
Bärn
het
dr
wäg
no
vors
sich
s
wird
ständi
forciert
Bern
has
the
way
ahead
of
it,
it's
constantly
being
pushed
Hei
säute
formtiefs
weisch
wini
meine?
They
have
sow
slumps,
you
know
who
I
mean?
Mit
beschtimmtheit
mer
stöh
uf
beide
bei
ke
With
determination,
we
stand
on
both
feet,
no
Gfeikete
seich
mer
zeige
was
geit
in
eigenarbeit
Faked
shit,
we
show
what's
possible
with
our
own
work
Link
macht
cutz
mer
kicke
d
raps
dr
nicket
im
takt
Link
makes
cutz,
we
kick
the
raps,
the
nicket
in
sync
Sichere
wärt
ad
spitze
vom
bärg
findet
nech
ab
Safe
values,
at
the
peak
of
the
mountain
you'll
find
100%
isatz
hunger
dr
produzänt
100%
commitment,
hunger,
the
producer
Macht
es
dr
beat
passt
mer
stunde
am
mik
dra.
Makes
it,
the
beat
fits,
we
spend
hours
at
the
mic
on
it.
Dr
weit
uf
d
spitze
vom
bärg
sit
no
wit
drvo
wäg
Far
to
the
peak
of
the
mountain,
you're
still
far
away
Rap
sch
kes
mittu
zum
zwäck
nähmet
ds
mit
ufe
wäg
Rap
doesn't
make
you
a
means
to
an
end,
take
it
with
you
on
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Remixes
date de sortie
12-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.