Wuzet feat. Breku - Ciemne Chmury - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wuzet feat. Breku - Ciemne Chmury




Ciemne Chmury
Dark Clouds
Unoszę głowę do góry
I raise my head up high
Wytężony wzrok
My gaze is intense
Nade mną ciemne chmury
Dark clouds above me
Dzień zamienia się w noc
Day turns into night
Ludzie jak z wosku figury
People like wax figures
Zastygnięty wosk
Congealed wax
Desperaci sięgają do kabury
Desperate men reach for their guns
Fałszywi udają, że wszystko jest spox
The false pretend that all is well
Nade mną chmury ciemne
Dark clouds above me
Nadziei nie ściągnę Torrentem
I won't torrent hope
Prowadzi mnie bass i werbel
The bass and drums guide me
Nie zawodzi nie jak Sarkozy, Merkel
They don't let me down like Sarkozy, Merkel
Więc piszę i mam pewną rękę
So I write with a steady hand
Nie gram w Twoją gierkę
I don't play your game
We wszystkim widzę usterkę
I see a flaw in everything
Nawet przed lusterkiem
Even in front of a mirror
Ale mam luz i energię
But I have ease and energy
Joł, fuck that
Yo, fuck that
Jebać nowy start
Fuck starting over
Jebać cały świat
Fuck the whole world
Jebać te z wosku figury
Fuck those wax figures
Węże i szczury
Snakes and rats
Obcej natury brat
Brother, you're an alien
Nie ma jak owce z natury gad
Sheep aren't as bad as snakes by nature
Najłatwiej iść za stadem
It's easiest to follow the herd
W brud, stuff
Into the mud, stuff
Możesz być kaskader
You can be a stuntman
I zrobić to sam
And do it yourself
Płynąc przez szlam przełykając spam
Sailing through the muck, swallowing spam
A ja dobrych kumpli mam
But I've got good buddies
Nie zatrzyma tego żadna finansowa parabola
No financial scheme can stop this
Świat stworzył potwora
The world created a monster
I to był zajebisty plan
And it was a brilliant plan
Plan nie od wczoraj
A plan that's not new
Zrobić im pranie mózgu jak Borat
To brainwash them like Borat
Ujarany jak kundel i korak
Stoned like a dog and a korak
Po katakumbach, klubach i norach
Through catacombs, clubs and dens
Brah brah brah i znikam jak amfora
Brah brah brah and I'm gone like an amphora
Unoszę głowę go góry
I raise my head up high
Co by nie patrzeć w dół
So I don't look down
Ale widzę tylko kłęby ciemnych chmur
But I only see masses of dark clouds
Nie mogę spać
I can't sleep
Nawet nie ćpam już
I don't even do drugs anymore
Wszystko szybko się nudzi
Everything gets boring quickly
Dawno straciłem wiarę w ludzi
I lost faith in people long ago
Może powinienem to ukończyć plan
Maybe I should finish that plan
Brunona K. złapać Uzi
Grab Bruno K.'s Uzi
Brah brah brah i wychodzić z iluzji
Brah brah brah and break out of the illusion
Unoszę głowę do góry
I raise my head up high
Wytężony wzrok
My gaze is intense
Nade mną ciemne chmury
Dark clouds above me
Tu dzień zamienia się w noc
Here day turns into night
Ludzie jak z wosku figury
People like wax figures
Zastygnięty wosk
Congealed wax
Desperaci sięgają do kabury
Desperate men reach for their guns
Fałszywi udają, że wszystko jest spox
The false pretend that all is well
Mam złe sny
I have bad dreams
W nich ciemne chmury, ja, ty my
In them, dark clouds, me, you, us
Znasz ten stan
You know that state
Ja znam
I do
Ciągle tak mam w głowie wojenne gry
I'm always war-gaming in my head
Marszczę brwi
I frown
Szkopów szególe
Especially at Jerry
A w ogóle to jesteśmy martwi
And by the way, we're dead
Zmieniasz się w figurę, czujesz?
You're turning into a figure, you feel it?
Ból brzęczy w głowie tak jak ...
The pain buzzes in your head like...
Wiesz jak rój pszczół, gnój
You know, like a swarm of bees, shit
Boże mój czy zawsze będę się tak czuł?
Oh my God, will I always feel this way?
Poskrada się po plecach
It creeps up your back
Jak rosa po listkach
Like dew on leaves
Życie żądli jak osa
Life stings like a wasp
Kosa tnie po policzkach
The scythe cuts at your cheeks
Pasmo spięć na dzień
A streak of tension each day
Światło zgasło ale przecież będzie jasno kiedyś
The light went out, but it will be bright again someday
Nie ma takiej biedy bym z gleby nie powstał
There's no poverty I can't rise from
To nie opcja żebym figurą pozostał
It's not an option for me to remain a figure
Topię wosk
I melt the wax
Weź to zostaw
Leave that behind
Postaw na nas
Bet on us
Weź się postaw
Stand up for yourself
Sobą zostań
Be yourself
Unoszę głowę do góry
I raise my head up high
Choć wielu by chciało bym trzymał w dół
Though many would like me to keep it down
Nade mną ciemne chmury
Dark clouds above me
Trzeba iść w stronę słońca
We must walk towards the sun
Jak widzę ...
As I see it...
Wszystkim problemom sprostam
I will rise to all challenges
Na każdy atak ostra riposta
A sharp riposte to every attack
Chociaż pod górę ta droga jest prosta
Though the road is steep, it is straight
Pamiętaj, że wybór jest Twój
Remember, the choice is yours
Unoszę głowę do góry
I raise my head up high
Wytężony wzrok
My gaze is intense
Nade mną ciemne chmury
Dark clouds above me
Dzień zamienia się w noc
Day turns into night
Ludzie jak z wosku figury
People like wax figures
Zastygnięty wosk
Congealed wax
Desperaci sięgają do kabury
Desperate men reach for their guns
Fałszywi udają, że wszystko jest spox
The false pretend that all is well
Unoszę głowę do góry
I raise my head up high
Wytężony wzrok
My gaze is intense
Nade mną ciemne chmury
Dark clouds above me
Tu dzień zamienia się w noc
Here day turns into night
Ludzie jak z wosku figury
People like wax figures
Zastygnięty wosk
Congealed wax
Desperaci sięgają do kabury
Desperate men reach for their guns
Fałszywi udają, że wszystko jest spox
The false pretend that all is well





Writer(s): Breku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.