Paroles et traduction Wuzet feat. Breku - Ciemne Chmury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unoszę
głowę
do
góry
Поднимаю
голову
вверх,
Wytężony
wzrok
Напряженный
взгляд.
Nade
mną
ciemne
chmury
Надо
мной
темные
тучи,
Dzień
zamienia
się
w
noc
День
превращается
в
ночь.
Ludzie
jak
z
wosku
figury
Люди
как
восковые
фигуры,
Zastygnięty
wosk
Застывший
воск.
Desperaci
sięgają
do
kabury
Отчаянные
хватаются
за
кобуру,
Fałszywi
udają,
że
wszystko
jest
spox
Фальшивые
притворяются,
что
все
тип-топ.
Nade
mną
chmury
ciemne
Надо
мной
тучи
темные,
Nadziei
nie
ściągnę
Torrentem
Надежду
не
скачаю
торрентом.
Prowadzi
mnie
bass
i
werbel
Ведет
меня
бас
и
рабочий,
Nie
zawodzi
nie
jak
Sarkozy,
Merkel
Не
подводит,
не
как
Саркози,
Меркель.
Więc
piszę
i
mam
pewną
rękę
Поэтому
пишу,
и
рука
тверда,
Nie
gram
w
Twoją
gierkę
Не
играю
в
твои
игры.
We
wszystkim
widzę
usterkę
Во
всем
вижу
изъян,
Nawet
przed
lusterkiem
Даже
перед
зеркалом.
Ale
mam
luz
i
energię
Но
я
расслаблен
и
полон
энергии,
Joł,
fuck
that
Йоу,
к
черту
все,
Jebać
nowy
start
К
черту
новый
старт,
Jebać
cały
świat
К
черту
весь
мир.
Jebać
te
z
wosku
figury
К
черту
эти
восковые
фигуры,
Węże
i
szczury
Змей
и
крыс.
Obcej
natury
brat
Чужой
породы
брат,
Nie
ma
jak
owce
z
natury
gad
Не
такой
как
овцы
от
природы
болтун.
Najłatwiej
iść
za
stadem
Легче
всего
идти
за
стадом
W
brud,
stuff
В
грязь,
чушь.
Możesz
być
kaskader
Можешь
быть
каскадером
I
zrobić
to
sam
И
сделать
это
сам,
Płynąc
przez
szlam
przełykając
spam
Плывя
через
ил,
глотая
спам.
A
ja
dobrych
kumpli
mam
А
у
меня
есть
хорошие
друзья,
Nie
zatrzyma
tego
żadna
finansowa
parabola
Никакая
финансовая
парабола
это
не
остановит.
Świat
stworzył
potwora
Мир
создал
монстра,
I
to
był
zajebisty
plan
И
это
был
отличный
план.
Plan
nie
od
wczoraj
План
не
вчерашний,
Zrobić
im
pranie
mózgu
jak
Borat
Устроить
им
промывку
мозгов,
как
Борат.
Ujarany
jak
kundel
i
korak
Укуренный,
как
пес,
и
шаг
Po
katakumbach,
klubach
i
norach
По
катакомбам,
клубам
и
норам.
Brah
brah
brah
i
znikam
jak
amfora
Бра,
бра,
бра
и
исчезаю,
как
амфора.
Unoszę
głowę
go
góry
Поднимаю
голову
вверх,
Co
by
nie
patrzeć
w
dół
Чтобы
не
смотреть
вниз,
Ale
widzę
tylko
kłęby
ciemnych
chmur
Но
вижу
только
клубы
темных
туч.
Nie
mogę
spać
Не
могу
спать,
Nawet
nie
ćpam
już
Даже
не
торчу
уже.
Wszystko
szybko
się
nudzi
Все
быстро
надоедает,
Dawno
straciłem
wiarę
w
ludzi
Давно
потерял
веру
в
людей.
Może
powinienem
to
ukończyć
plan
Может,
мне
стоит
завершить
этот
план,
Brunona
K.
złapać
Uzi
Схватить
УЗИ,
как
Бруно
К.,
Brah
brah
brah
i
wychodzić
z
iluzji
Бра,
бра,
бра
и
выйти
из
иллюзий.
Unoszę
głowę
do
góry
Поднимаю
голову
вверх,
Wytężony
wzrok
Напряженный
взгляд.
Nade
mną
ciemne
chmury
Надо
мной
темные
тучи,
Tu
dzień
zamienia
się
w
noc
Здесь
день
превращается
в
ночь.
Ludzie
jak
z
wosku
figury
Люди
как
восковые
фигуры,
Zastygnięty
wosk
Застывший
воск.
Desperaci
sięgają
do
kabury
Отчаянные
хватаются
за
кобуру,
Fałszywi
udają,
że
wszystko
jest
spox
Фальшивые
притворяются,
что
все
тип-топ.
Mam
złe
sny
Мне
снятся
кошмары,
W
nich
ciemne
chmury,
ja,
ty
my
В
них
темные
тучи,
я,
ты,
мы.
Znasz
ten
stan
Знаешь
это
состояние?
Ciągle
tak
mam
w
głowie
wojenne
gry
Постоянно
в
голове
военные
игры,
Marszczę
brwi
Хмурю
брови.
Szkopów
szególe
Фрицев
шегеле,
A
w
ogóle
to
jesteśmy
martwi
А
вообще-то
мы
мертвы.
Zmieniasz
się
w
figurę,
czujesz?
Превращаешься
в
фигуру,
чувствуешь?
Ból
brzęczy
w
głowie
tak
jak
...
Боль
гудит
в
голове,
как...
Wiesz
jak
rój
pszczół,
gnój
Знаешь,
как
рой
пчел,
гной.
Boże
mój
czy
zawsze
będę
się
tak
czuł?
Боже
мой,
неужели
я
всегда
буду
так
себя
чувствовать?
Poskrada
się
po
plecach
Крадется
по
спине,
Jak
rosa
po
listkach
Как
роса
по
листьям.
Życie
żądli
jak
osa
Жизнь
жалит,
как
оса,
Kosa
tnie
po
policzkach
Коса
режет
по
щекам.
Pasmo
spięć
na
dzień
Цепь
напряжений
на
день,
Światło
zgasło
ale
przecież
będzie
jasno
kiedyś
Свет
погас,
но
ведь
когда-нибудь
будет
светло.
Nie
ma
takiej
biedy
bym
z
gleby
nie
powstał
Нет
такой
беды,
чтобы
я
не
поднялся
с
земли,
To
nie
opcja
żebym
figurą
pozostał
Не
вариант
мне
оставаться
фигурой.
Weź
to
zostaw
Просто
оставь
это.
Postaw
na
nas
Поставь
на
нас,
Weź
się
postaw
Возьми
себя
в
руки,
Sobą
zostań
Останься
собой.
Unoszę
głowę
do
góry
Поднимаю
голову
вверх,
Choć
wielu
by
chciało
bym
trzymał
ją
w
dół
Хотя
многие
хотели
бы,
чтобы
я
держал
ее
опущенной.
Nade
mną
ciemne
chmury
Надо
мной
темные
тучи,
Trzeba
iść
w
stronę
słońca
Нужно
идти
к
солнцу.
Jak
widzę
...
Как
вижу...
Wszystkim
problemom
sprostam
Со
всеми
проблемами
справлюсь,
Na
każdy
atak
ostra
riposta
На
каждую
атаку
— острая
рипоста.
Chociaż
pod
górę
ta
droga
jest
prosta
Хотя
в
гору
эта
дорога
проста,
Pamiętaj,
że
wybór
jest
Twój
Помни,
что
выбор
за
тобой.
Unoszę
głowę
do
góry
Поднимаю
голову
вверх,
Wytężony
wzrok
Напряженный
взгляд.
Nade
mną
ciemne
chmury
Надо
мной
темные
тучи,
Dzień
zamienia
się
w
noc
День
превращается
в
ночь.
Ludzie
jak
z
wosku
figury
Люди
как
восковые
фигуры,
Zastygnięty
wosk
Застывший
воск.
Desperaci
sięgają
do
kabury
Отчаянные
хватаются
за
кобуру,
Fałszywi
udają,
że
wszystko
jest
spox
Фальшивые
притворяются,
что
все
тип-топ.
Unoszę
głowę
do
góry
Поднимаю
голову
вверх,
Wytężony
wzrok
Напряженный
взгляд.
Nade
mną
ciemne
chmury
Надо
мной
темные
тучи,
Tu
dzień
zamienia
się
w
noc
Здесь
день
превращается
в
ночь.
Ludzie
jak
z
wosku
figury
Люди
как
восковые
фигуры,
Zastygnięty
wosk
Застывший
воск.
Desperaci
sięgają
do
kabury
Desperaci
sięgają
do
kabury
Fałszywi
udają,
że
wszystko
jest
spox
Фальшивые
притворяются,
что
все
тип-топ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.