Paroles et traduction Wxlfless - A Plafonon Démon
A Plafonon Démon
A Plafonon Démon
Nagyon
rég
volt
It
was
such
a
long
time
ago
Elfelejtem
az
arcod
I
forget
your
face
Nagyon
rég
It
was
such
a
long
time
ago
És
te
azóta
is
alszol
And
you've
been
sleeping
ever
since
Remélem
nyersz
de
én
I
hope
you
win,
but
I
Feladtam
a
harcot
I
gave
up
the
fight
Remélem
olyat
találsz
I
hope
you
find
someone
Aki
hozzád
passzol
Who
suits
you
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
They're
watching
me,
the
place
is
full
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
I
got
lost
on
the
right
path,
(aye),
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
We'll
roll
with
me
in
the
gang
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
I
can't
sleep,
my
head's
full
(aye)
Régóta
van
ez
az
álmom,
I've
had
this
dream
for
a
long
time,
Visszatér
folyton,
ez
para
(yeah)
It
keeps
coming
back,
it's
weird
(yeah)
Hogy
tükörbe
nézek
That
I
look
in
the
mirror
és
semmit
nem
látok,
nincs
ott
a
Dada
and
I
don't
see
anything,
Dada's
not
there
Itt
túl
sok
a
kígyó,
jelez
a
radar
There
are
too
many
snakes
here,
the
radar's
signaling
Felnézek
velem
a
Patya
meg
apa
I
look
up
and
Patya
and
Papa
are
with
me
Velem
az
Ádi,
velem
a
Bala
Ádi's
with
me,
Bala's
with
me
Ó,
ígérem,
mindenki
rendben
lesz
mama
Oh,
I
promise,
everyone
will
be
okay,
Mama
Én
többé
nem
félek
(yeah)
I'm
not
afraid
anymore
(yeah)
A
temető
hideg
volt
aznap
The
cemetery
was
cold
that
day
Imádkozz
értem
Pray
for
me
A
feketelista
a
kukába
baszva
The
blacklist
is
in
the
trash
Megvolt
a
lecke,
zsebemben
tények
I
learned
my
lesson,
I
have
the
facts
in
my
pocket
Tényleg
nem
tudtam,
I
really
didn't
know,
Hogy
ilyen
a
mélyben
That
it
was
like
that
in
the
depths
Ezentúl
figyelek,
hova
is
lépek
From
now
on
I'll
watch
where
I
step
Lemegyek
boltba,
vissza
a
stúdió
I'll
go
to
the
store,
back
to
the
studio
Maradok
ébren
I'll
stay
awake
Ez
többről
szól
This
is
about
more
és
nem
csak
magamért
megyek
and
I'm
not
just
doing
it
for
myself
Kihasználok
időt
meg
teret
I'll
use
time
and
space
Elesett,
majd
felnőtt
a
kisebbik
gyerek
The
younger
brother
fell,
then
grew
up
És
itt
vagyok,
nézd
meg
And
here
I
am,
look
at
me
És
lehull
a
lepel
meg
mindenki
And
the
veil
falls
and
everyone,
Témákat
terel
They
change
the
subject
És
sportra
kapcsol
a
Farkas
And
Farkas
turns
to
sports
Ne
gyere
vele,
Ó,
ne
gyere
velem
Don't
come
with
him,
Oh,
don't
come
with
me
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
They're
watching
me,
the
place
is
full
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
I
got
lost
on
the
right
path,
(aye),
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
We'll
roll
with
me
in
the
gang
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
I
can't
sleep,
my
head's
full
(aye)
Legelső
naptól
kezdve
From
the
very
first
day
Ugyanúgy
bíznak
bennem
They
trusted
me
just
the
same
A
plafonról
démon
néz
le
rám,
The
demon
watches
me
from
the
ceiling,
Nem
enged
a
mennybe
He
won't
let
me
into
heaven
Figyelek,
hova
is
lépek
I
watch
where
I
step
De
gyanús,
ha
mindenki
hízeleg
But
it's
suspicious
when
everyone
flatters
me
Én
megértek
bárkit,
Néha
csak
I
understand
anyone,
Sometimes
I
just
Úgyérzem,
mindenki
10
per
1
I
feel
like
everyone
is
10
minutes
1
A
zenétek
bűzlik,
mutatok
kiutat,
Your
music
stinks,
I'll
show
you
a
way
out,
Vesszetek
össze
Get
into
an
argument
Hajnali
100,
a
szöveget
írom,
100
in
the
morning,
I
write
the
lyrics,
Miután
főztem
After
I
cook
Kevesebb
dilemma
arról,
hogy
Less
dilemma
about,
Miket
is
fogok
majd
veszteni,
What
I'll
lose
Miután
győztem
After
I
win
Azt
mondja
"Sok
ez
a
WXLFLESS"
He
says
"WXLFLESS
is
too
much"
Te
vagy
a
kevés
meg
te
vagy
a
böszme
You
are
the
little
and
you
are
the
fierce
Magabiztosság
Self-confidence
Nem
váltok
ez
biztos
sáv
I'm
not
changing,
this
is
a
safe
lane
Fekszem
a
fűben
I
lie
in
the
grass
A
nyakamba
harap
egy
"verseket
írós
lány"
Asszonygyilkosság
A
"poem-writing
girl"
bites
my
neck
Matricide
A
pénzemet
kint
mossák
My
money
is
being
laundered
outside
Ne
kövess,
nincsenek
hírmorzsák
Don't
follow
me,
there
are
no
breadcrumbs
Bemásztam,
miközben
pislogtál
(ye)
I
slipped
in
while
you
blinked
(ye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
They're
watching
me,
the
place
is
full
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
I
got
lost
on
the
right
path,
(aye),
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
We'll
roll
with
me
in
the
gang
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
I
can't
sleep,
my
head's
full
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Figyelnek,
tele
a
hely
(aye)
They're
watching
me,
the
place
is
full
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Én
jó
úton
tévedtem
el,
(aye)
I
got
lost
on
the
right
path,
(aye),
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Gurulunk
velem
a
gang
(aye)
We'll
roll
with
me
in
the
gang
(aye)
A
Plafonon
Démon!
A
Plafonon
Démon!
Nem
tudok
aludni,
tele
a
fej
(aye)
I
can't
sleep,
my
head's
full
(aye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Farkas
Album
FARKAS
date de sortie
20-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.