Paroles et traduction Wxrdie - 0 AI NGHĨ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
đang
ở
nơi
đâu,
có
hay
rằng
anh
đang
rất
nhớ
em
Where
are
you,
do
you
know
that
I
miss
you
so
much?
Anh
đang
sau
sân
khấu,
in-ear
vừa
đeo
và
nơi
đây
tối
đen
I'm
backstage,
in-ear
just
worn,
and
it's
pitch
black
here.
Bài
hát
đó
cứ
găm
vào
đầu
cho
dù
anh
đã
cố
quên
That
song
keeps
going
through
my
head,
even
though
I've
tried
to
forget
it.
Liệu
có
cơ
hội
nào
khác
để
Stonie
có
thể
đến
với
em?
Will
there
be
another
chance
for
Stonie
to
come
to
you?
Ai,
ai
cũng
thắc
mắc
tại
sao
anh
lại
trong
phòng
thu
cả
đêm
ngày
Everyone
wonders
why
I'm
in
the
studio
day
and
night.
Anh
từng
nghĩ
tất
cả
mục
tiêu
chỉ
là
kiếm
cho
ví
này
thêm
dày
I
used
to
think
that
all
my
goals
were
just
to
make
this
wallet
thicker.
Không
ai
nghĩ
một
thằng
trapper
lại
có
thể
yêu
sâu
đậm
thế
này
Nobody
thinks
a
trapper
could
love
this
deeply.
Không
ai
nghĩ
một
thằng
trapper
lại
có
thể
yêu
sâu
đậm
đến
vậy
Nobody
thinks
a
trapper
could
love
this
deeply.
Anh
chỉ
muốn
ở
ngay
kế
bên,
giúp
đỡ
em,
muốn
nhìn
em
cười
I
just
want
to
be
right
next
to
you,
to
help
you,
to
see
you
smile.
Cơn
bão
đang
tới,
anh
thấy
yên
tâm
vì
em
có
ai
ở
bên
rồi
The
storm
is
coming,
I
feel
reassured
because
you
have
someone
there
with
you.
Từng
ngày
qua
là
chuỗi
ngày
ác
mộng,
bao
giờ
anh
mới
có
thể
quên
nổi
Every
day
that
passes
is
a
nightmare,
when
will
I
ever
be
able
to
forget?
Anh
đã
xin
lỗi
ngay
lúc
anh
biết
anh
sẽ
làm
nên
tội
I
apologized
as
soon
as
I
knew
I
was
going
to
do
wrong.
Anh
đã
viết
ra
những
quy
tắc
cho
riêng
mình
chỉ
để
phá
vỡ
hết
I
wrote
out
rules
just
for
myself
only
to
break
all
of
them.
420
giấc
mơ,
chỉ
có
em
là
anh
chẳng
dám
mơ
đến
420
dreams,
only
you
am
I
not
daring
to
dream
of.
Chả
hiểu
sao
homie
cứ
bảo
anh
bỏ
đi,
việc
này
chỉ
làm
anh
thêm
stress
I
don't
know
why
homie
just
tells
me
to
let
it
go,
it
only
makes
me
even
more
stressed.
Anh
đã
lịch
sự
nhất
có
thể
rồi,
anh
đâu
muốn
tỏ
ra
trơ
trẽn,
yeah
I
was
as
polite
as
I
could
be,
I
don't
want
to
come
across
as
being
shameless,
yeah.
Và
nếu
như
em
biết
anh
là
một
người
không
quan
trọng
thua
hay
thắng
And
if
you
knew
that
I
am
someone
who
doesn't
care
about
winning
or
losing.
Tốt
thôi,
vậy
cứ
coi
như
lần
này
anh
là
người
chưa
may
mắn
Okay,
so
just
take
it
that
this
time
I
was
unlucky.
Em
đang
ở
nơi
đó
có
hay
rằng
anh
đang
rất
nhớ
em
Where
are
you,
do
you
know
that
I
miss
you
so
much?
Anh
đang
sau
sân
khấu,
in-ear
vừa
đeo
và
nơi
đây
tối
đen
I'm
backstage,
in-ear
just
worn,
and
it's
pitch
black
here.
Bài
hát
đó
cứ
găm
vào
đầu
cho
dù
anh
đã
cố
quên
That
song
keeps
going
through
my
head,
even
though
I've
tried
to
forget
it.
Liệu
có
cơ
hội
nào
khác
để
Stonie
có
thể
đến
với
em?
Will
there
be
another
chance
for
Stonie
to
come
to
you?
Ai,
ai
cũng
thắc
mắc
tại
sao
anh
lại
trong
phòng
thu
cả
đêm
ngày
Everyone
wonders
why
I'm
in
the
studio
day
and
night.
Anh
từng
nghĩ
tất
cả
mục
tiêu
chỉ
là
kiếm
cho
ví
này
thêm
dày
I
used
to
think
that
all
my
goals
were
just
to
make
this
wallet
thicker.
Không
ai
nghĩ
một
thằng
trapper
lại
có
thể
yêu
sâu
đậm
thế
này
Nobody
thinks
a
trapper
could
love
this
deeply.
Không
ai
nghĩ
một
thằng
trapper
lại
có
thể
yêu
sâu
đậm
đến
vậy
Nobody
thinks
a
trapper
could
love
this
deeply.
Trăng
lên
cao
vút,
khói
bay
nghi
ngút,
chắp
tay
rồi
cầu
nguyện
The
moon
rises
high,
smoke
billows,
clasp
hands
and
pray.
Mong
thần
linh
sẽ
dẫn
lối
anh
đến
với
em
như
một
phép
màu
nhiệm
I
hope
the
divine
will
lead
me
to
you
like
a
miraculous
spell.
Mong
em
sẽ
thứ
tha
những
cảm
xúc
anh
không
thể
bao
biện
I
hope
you
will
forgive
these
emotions
that
I
can't
justify.
Vì
cuộc
đời
anh
cũng
có
rất
nhiều
câu
chuyện
Because
my
life
has
many
stories
too.
Chẳng
biết
có
cần
thiết
chưa,
vì
anh
cũng
muốn
có
vài
feature
I
don't
know
if
it's
necessary
yet,
because
I
want
to
have
some
features.
Cũng
muốn
đứng
với
em
trên
này,
hát
cho
tất
cả
biết
là
I
want
to
stand
with
you
here
and
sing
for
everyone
to
know:
Họ
nói
anh
tranh
thủ
công
khai
đi,
anh
đáp
lại,
"chúng
mày
điên
à?"
They
tell
me
to
take
advantage
of
the
publicity,
and
I
reply,
"Are
you
crazy?"
Anh
biết
mình
phải
tập
hạnh
phúc
với
tất
cả
những
gì
đang
diễn
ra
I
know
I
have
to
learn
to
find
happiness
in
everything
that's
going
on.
Từ
khi
chưa
ai
blow
up,
anh
vẫn
trapped,
bụng
vẫn
đói
meo
Since
before
anyone
blew
up,
I
was
still
trappin',
still
hungry
as
hell.
Từng
demo
em
hát,
từng
nốt
nhạc,
anh
vẫn
dõi
theo
Every
demo
you
sang,
every
note,
I
still
follow
it.
Em
đang
ở
nơi
đâu,
có
hay
rằng
anh
đang
rất
nhớ
em
Where
are
you,
do
you
know
that
I
miss
you
so
much?
Anh
đang
sau
sân
khấu,
in-ear
vừa
đeo
và
nơi
đây
tối
đen
I'm
backstage,
in-ear
just
worn,
and
it's
pitch
black
here.
Bài
hát
đó
cứ
găm
vào
đầu
cho
dù
anh
đã
cố
quên
That
song
keeps
going
through
my
head,
even
though
I've
tried
to
forget
it.
Liệu
có
cơ
hội
nào
khác
để
Stonie
có
thể
đến
với
em?
Will
there
be
another
chance
for
Stonie
to
come
to
you?
Ai,
ai
cũng
thắc
mắc
tại
sao
anh
lại
trong
phòng
thu
cả
đêm
ngày
Everyone
wonders
why
I'm
in
the
studio
day
and
night.
Anh
từng
nghĩ
tất
cả
mục
tiêu
chỉ
là
kiếm
cho
ví
này
thêm
dày
I
used
to
think
that
all
my
goals
were
just
to
make
this
wallet
thicker.
Không
ai
nghĩ
một
thằng
trapper
lại
có
thể
yêu
sâu
đậm
thế
này
Nobody
thinks
a
trapper
could
love
this
deeply.
Không
ai
nghĩ
một
thằng
trapper
lại
có
thể
yêu
sâu
đậm
đến
vậy
Nobody
thinks
a
trapper
could
love
this
deeply.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Do Minh Nghia, Phạm Nam Hải
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.