Paroles et traduction Wy - Aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh-oh
(Uah),
yeh
Woh-oh-oh
(Uah),
yeah
(Lunay,
bebé)
(Lunay,
baby)
Hay
algo
en
ti
que
me
mata
(Mata)
There's
something
about
you
that
drives
me
crazy
(Crazy)
Tu
piel
me
arrebata
(Me
arrebata)
Your
skin
takes
me
over
(Takes
me
over)
Tus
ojos
me
dicen
que
algo
puede
suceder
(Oh-oh,
oh-oh)
Your
eyes
tell
me
something
could
happen
(Oh-oh,
oh-oh)
La
noche
se
presta
pa'
una
aventura
The
night
is
perfect
for
an
adventure
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
(Uah;
ah-ah)
You
and
I
under
the
moon
(Uah;
ah-ah)
Haciendo
muchas
locura'
(Locura')
Doing
lots
of
crazy
things
(Crazy
things)
Pero
no
lo
tomes
a
mal
But
don't
take
it
the
wrong
way
La
noche
se
presta
pa'
una
aventura
(Yeah-yeh)
The
night
is
perfect
for
an
adventure
(Yeah-yeh)
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
(Yeah-yeh)
You
and
I
under
the
moon
(Yeah-yeh)
Haciéndolo
sin
censura
Doing
it
without
censorship
Solo
si
te
dejas
llevar
(Te
dejas
llevar)
Only
if
you
let
yourself
go
(Let
yourself
go)
Baby,
hoy
yo
te
recojo
en
el
jet
(En
el
jet)
Baby,
today
I'll
pick
you
up
in
the
jet
(In
the
jet)
Prendo
y
no'
arrebatamo'
a
la
ve'
(A
la
ve')
I'll
light
it
up
and
we'll
take
off
at
once
(At
once)
Yo
vo'a
sacarte
a
perrear
(Perrear)
I'm
gonna
take
you
out
to
dance
(Dance)
No
me
tiene'
que
amar
(No,
no)
You
don't
have
to
love
me
(No,
no)
Y
si
tú
quiere'
bellaqueo,
solo
dilo
(Solo
dilo)
And
if
you
want
some
grinding,
just
say
so
(Just
say
so)
Ya
se
te
nota
que
está'
loca
por
decirlo
(Uah)
It's
obvious
you're
dying
to
say
it
(Uah)
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
And
it's
not
the
same
to
imagine
it
as
to
live
it
(Yo
te
lo
juro
que
estás
loca
por
sentirlo;
¡brr!)
(I
swear
you're
crazy
to
feel
it;
brr!)
Y
si
tú—,
y
si
tú
quiere'
bellaqueo,
solo
dilo
(Solo
dilo)
And
if
you—,
and
if
you
want
some
grinding,
just
say
so
(Just
say
so)
Ya
se
te
nota
que
está'
loca
por
decirlo
(Decirlo)
It's
obvious
you're
dying
to
say
it
(Say
it)
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
(Que
vivirlo)
And
it's
not
the
same
to
imagine
it
as
to
live
it
(To
live
it)
Yo
te
lo
juro
que
estás
loca
por
sentirlo
(Uah,
uah)
I
swear
you're
crazy
to
feel
it
(Uah,
uah)
La
noche
se
presta
pa'
una
aventura
The
night
is
perfect
for
an
adventure
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
(Uah;
ah-ah)
You
and
I
under
the
moon
(Uah;
ah-ah)
Haciendo
muchas
locura'
(Locura')
Doing
lots
of
crazy
things
(Crazy
things)
Pero
no
lo
tomes
a
mal
(Oh-oh)
But
don't
take
it
the
wrong
way
(Oh-oh)
La
noche
se
presta
pa'
una
aventura
(Yeah-yeh)
The
night
is
perfect
for
an
adventure
(Yeah-yeh)
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
(Yeah-yeh;
ah-ah)
You
and
I
under
the
moon
(Yeah-yeh;
ah-ah)
Haciéndolo
sin
censura
(Oh-oh,
oh-oh)
Doing
it
without
censorship
(Oh-oh,
oh-oh)
Solo
si
te
dejas
llevar
(Llevar)
Only
if
you
let
yourself
go
(Let
go)
(Yeh,
yeh;
Ozuna)
(Yeh,
yeh;
Ozuna)
Y
si
te
dejas
llevar
(Llevar)
And
if
you
let
yourself
go
(Let
go)
Muchas
cosas
pueden
pasar
(Pueden
pasar)
Many
things
can
happen
(Can
happen)
No
sé
qué
tú
puedas
pensar
(Pensa-ar)
I
don't
know
what
you
might
think
(Think)
Yo
quiero
de
ti
lo
que
tú
me
quieras
dar
(Puedas
dar)
I
want
from
you
what
you
want
to
give
me
(Can
give)
Tengo
mil
mujere',
pero
tú
me
tiene'
mal
(Woh-oh-oh)
I
have
a
thousand
women,
but
you
drive
me
crazy
(Woh-oh-oh)
Y
yo
entiendo
que
te
quiera'
enamorar
And
I
understand
that
you
might
want
to
fall
in
love
La
segunda
es
el
amor,
lo
primero
es
facturar
The
second
thing
is
love,
the
first
is
to
make
money
Las
amistade'
están
en
buena'
Friends
are
there
in
good
times
Pero
en
mala',
¿quién
va
a
estar?
(Woh-oh)
But
in
bad
times,
who
will
be
there?
(Woh-oh)
Hablamo'
de
eso
luego
(Woh-oh)
We'll
talk
about
that
later
(Woh-oh)
Que
te
quiero
disfrutar,
bebé
I
want
to
enjoy
you,
baby
Bebecita,
voy
llegando,
abre
la
puerta
Baby,
I'm
coming,
open
the
door
Me
quiero
aguantar,
pero
las
gana'
no
me
sueltan
(Sueltan)
I
want
to
hold
back,
but
the
desire
won't
let
me
(Let
me)
No
somo'
na',
so,
no
me
importa
que
me
mienta'
(Mienta')
We're
nothing,
so,
I
don't
care
if
you
lie
to
me
(Lie)
Pero
eso
es
mío,
no
lo
ponga'
a
la
venta
But
that's
mine,
don't
put
it
up
for
sale
No
lo
tome'
a
mal
si
yo
te
quiero
ver
(Te
quiero
ver)
Don't
take
it
the
wrong
way
if
I
want
to
see
you
(Want
to
see
you)
Es
que
la
calentura
va
subiendo
de
nivel
It's
that
the
heat
is
rising
La
noche
es
oscura
y
yo
me
perdí
en
tu
piel
The
night
is
dark
and
I
got
lost
in
your
skin
E'
que
ya
yo
no
sé
cómo
estas
ganas
deshacer,
bebé
(Brr)
I
don't
know
how
to
undo
this
desire,
baby
(Brr)
Y
si
tú—,
y
si
tú
quiere'
bellaqueo,
solo
dilo
(Solo
dilo)
And
if
you—,
and
if
you
want
some
grinding,
just
say
so
(Just
say
so)
Ya
se
te
nota
que
está'
loca
por
decirlo
(Por
decirlo)
It's
obvious
you're
dying
to
say
it
(To
say
it)
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
(Que
vivirlo)
And
it's
not
the
same
to
imagine
it
as
to
live
it
(To
live
it)
Yo
te
lo
juro
que
estás
loca
por
sentirlo
I
swear
you're
crazy
to
feel
it
Y
si
tú
quiere'
bellaqueo,
solo
dilo
(Solo
dilo)
And
if
you
want
some
grinding,
just
say
so
(Just
say
so)
Y
se
te
nota
que
está'
loca
por
decirlo
(Por
decirlo)
It
shows
that
you're
dying
to
say
it
(To
say
it)
Y
no
es
lo
mismo
imaginarlo
que
vivirlo
(Que
vivirlo)
And
it's
not
the
same
to
imagine
it
as
to
live
it
(To
live
it)
Yo
estoy
seguro
que
estás
loca
por
sentirlo,
beba
(Uah,
uah)
I'm
sure
you're
crazy
to
feel
it,
baby
(Uah,
uah)
La
noche
se
presta
pa'
una
aventura
The
night
is
perfect
for
an
adventure
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
(Uah)
You
and
I
under
the
moon
(Uah)
Haciendo
muchas
locura'
(Locura')
Doing
lots
of
crazy
things
(Crazy
things)
Pero
no
lo
tomes
a
mal
(Woh-oh)
But
don't
take
it
the
wrong
way
(Woh-oh)
La
noche
se
presta
pa'
una
aventura
(Yeah-yeh)
The
night
is
perfect
for
an
adventure
(Yeah-yeh)
Tú
y
yo
debajo
'e
la
luna
(Yeah-yeh)
You
and
I
under
the
moon
(Yeah-yeh)
Haciéndolo
sin
censura
Doing
it
without
censorship
Solo
si
te
dejas
llevar
Only
if
you
let
yourself
go
Solo
si
te
dejas
llevar,
baby
(Uah,
uah)
Only
if
you
let
yourself
go,
baby
(Uah,
uah)
Real
hasta
la
muerte,
baby
Real
until
death,
baby
Real
hasta
la
muerte,
mami
Real
until
death,
mami
Oh-oh,
¡brr!,
oh-oh
Oh-oh,
¡brr!,
oh-oh
Anuel,
Anuel
Anuel,
Anuel
Ozuna
'El
Negrito
Ojo'
Claros'
Ozuna
'El
Negrito
Ojo'
Claros'
Lu'-Lu'-Lunay
Lu'-Lu'-Lunay
Dímelo,
Lunay
Tell
me,
Lunay
Dímelo,
Nino
Tell
me,
Nino
Lo'
reye'
en
los
Billboard,
¿oíste,
bebé?
(¡Brr!)
The
kings
on
the
Billboard,
you
hear
me,
baby?
(¡Brr!)
Dulce
Como
Candy
Dulce
Como
Candy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aventura
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.