Wy - Aventura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wy - Aventura




Aventura
Adventure
Woh-oh-oh (Uah), yeh
Woh-oh-oh (Uah), yeah
Ozuna (Prr)
Ozuna (Prr)
(Lunay, bebé)
(Lunay, baby)
Hay algo en ti que me mata (Mata)
There's something about you that drives me crazy (Crazy)
Tu piel me arrebata (Me arrebata)
Your skin takes me over (Takes me over)
Tus ojos me dicen que algo puede suceder (Oh-oh, oh-oh)
Your eyes tell me something could happen (Oh-oh, oh-oh)
La noche se presta pa' una aventura
The night is perfect for an adventure
y yo debajo 'e la luna (Uah; ah-ah)
You and I under the moon (Uah; ah-ah)
Haciendo muchas locura' (Locura')
Doing lots of crazy things (Crazy things)
Pero no lo tomes a mal
But don't take it the wrong way
La noche se presta pa' una aventura (Yeah-yeh)
The night is perfect for an adventure (Yeah-yeh)
y yo debajo 'e la luna (Yeah-yeh)
You and I under the moon (Yeah-yeh)
Haciéndolo sin censura
Doing it without censorship
Solo si te dejas llevar (Te dejas llevar)
Only if you let yourself go (Let yourself go)
(Uah, uah)
(Uah, uah)
Baby, hoy yo te recojo en el jet (En el jet)
Baby, today I'll pick you up in the jet (In the jet)
Prendo y no' arrebatamo' a la ve' (A la ve')
I'll light it up and we'll take off at once (At once)
Yo vo'a sacarte a perrear (Perrear)
I'm gonna take you out to dance (Dance)
No me tiene' que amar (No, no)
You don't have to love me (No, no)
Y si quiere' bellaqueo, solo dilo (Solo dilo)
And if you want some grinding, just say so (Just say so)
Ya se te nota que está' loca por decirlo (Uah)
It's obvious you're dying to say it (Uah)
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo
And it's not the same to imagine it as to live it
(Yo te lo juro que estás loca por sentirlo; ¡brr!)
(I swear you're crazy to feel it; brr!)
Y si tú—, y si quiere' bellaqueo, solo dilo (Solo dilo)
And if you—, and if you want some grinding, just say so (Just say so)
Ya se te nota que está' loca por decirlo (Decirlo)
It's obvious you're dying to say it (Say it)
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo (Que vivirlo)
And it's not the same to imagine it as to live it (To live it)
Yo te lo juro que estás loca por sentirlo (Uah, uah)
I swear you're crazy to feel it (Uah, uah)
La noche se presta pa' una aventura
The night is perfect for an adventure
y yo debajo 'e la luna (Uah; ah-ah)
You and I under the moon (Uah; ah-ah)
Haciendo muchas locura' (Locura')
Doing lots of crazy things (Crazy things)
Pero no lo tomes a mal (Oh-oh)
But don't take it the wrong way (Oh-oh)
La noche se presta pa' una aventura (Yeah-yeh)
The night is perfect for an adventure (Yeah-yeh)
y yo debajo 'e la luna (Yeah-yeh; ah-ah)
You and I under the moon (Yeah-yeh; ah-ah)
Haciéndolo sin censura (Oh-oh, oh-oh)
Doing it without censorship (Oh-oh, oh-oh)
Solo si te dejas llevar (Llevar)
Only if you let yourself go (Let go)
(Yeh, yeh; Ozuna)
(Yeh, yeh; Ozuna)
Y si te dejas llevar (Llevar)
And if you let yourself go (Let go)
Muchas cosas pueden pasar (Pueden pasar)
Many things can happen (Can happen)
No qué puedas pensar (Pensa-ar)
I don't know what you might think (Think)
Yo quiero de ti lo que me quieras dar (Puedas dar)
I want from you what you want to give me (Can give)
Tengo mil mujere', pero me tiene' mal (Woh-oh-oh)
I have a thousand women, but you drive me crazy (Woh-oh-oh)
Y yo entiendo que te quiera' enamorar
And I understand that you might want to fall in love
La segunda es el amor, lo primero es facturar
The second thing is love, the first is to make money
Las amistade' están en buena'
Friends are there in good times
Pero en mala', ¿quién va a estar? (Woh-oh)
But in bad times, who will be there? (Woh-oh)
Hablamo' de eso luego (Woh-oh)
We'll talk about that later (Woh-oh)
Que te quiero disfrutar, bebé
I want to enjoy you, baby
(Jaja)
(Haha)
Bebecita, voy llegando, abre la puerta
Baby, I'm coming, open the door
Me quiero aguantar, pero las gana' no me sueltan (Sueltan)
I want to hold back, but the desire won't let me (Let me)
No somo' na', so, no me importa que me mienta' (Mienta')
We're nothing, so, I don't care if you lie to me (Lie)
Pero eso es mío, no lo ponga' a la venta
But that's mine, don't put it up for sale
No lo tome' a mal si yo te quiero ver (Te quiero ver)
Don't take it the wrong way if I want to see you (Want to see you)
Es que la calentura va subiendo de nivel
It's that the heat is rising
La noche es oscura y yo me perdí en tu piel
The night is dark and I got lost in your skin
E' que ya yo no cómo estas ganas deshacer, bebé (Brr)
I don't know how to undo this desire, baby (Brr)
Y si tú—, y si quiere' bellaqueo, solo dilo (Solo dilo)
And if you—, and if you want some grinding, just say so (Just say so)
Ya se te nota que está' loca por decirlo (Por decirlo)
It's obvious you're dying to say it (To say it)
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo (Que vivirlo)
And it's not the same to imagine it as to live it (To live it)
Yo te lo juro que estás loca por sentirlo
I swear you're crazy to feel it
Y si quiere' bellaqueo, solo dilo (Solo dilo)
And if you want some grinding, just say so (Just say so)
Y se te nota que está' loca por decirlo (Por decirlo)
It shows that you're dying to say it (To say it)
Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo (Que vivirlo)
And it's not the same to imagine it as to live it (To live it)
Yo estoy seguro que estás loca por sentirlo, beba (Uah, uah)
I'm sure you're crazy to feel it, baby (Uah, uah)
La noche se presta pa' una aventura
The night is perfect for an adventure
y yo debajo 'e la luna (Uah)
You and I under the moon (Uah)
Haciendo muchas locura' (Locura')
Doing lots of crazy things (Crazy things)
Pero no lo tomes a mal (Woh-oh)
But don't take it the wrong way (Woh-oh)
La noche se presta pa' una aventura (Yeah-yeh)
The night is perfect for an adventure (Yeah-yeh)
y yo debajo 'e la luna (Yeah-yeh)
You and I under the moon (Yeah-yeh)
Haciéndolo sin censura
Doing it without censorship
Solo si te dejas llevar
Only if you let yourself go
Solo si te dejas llevar, baby (Uah, uah)
Only if you let yourself go, baby (Uah, uah)
Real hasta la muerte, baby
Real until death, baby
Yeh, jaja
Yeh, haha
Real hasta la muerte, mami
Real until death, mami
Oh-oh, ¡brr!, oh-oh
Oh-oh, ¡brr!, oh-oh
Anuel, Anuel
Anuel, Anuel
Ozuna 'El Negrito Ojo' Claros'
Ozuna 'El Negrito Ojo' Claros'
Lu'-Lu'-Lunay
Lu'-Lu'-Lunay
Dímelo, Lunay
Tell me, Lunay
Chris Jeday
Chris Jeday
Chris Jeday
Chris Jeday
Gaby Music
Gaby Music
Dímelo, Nino
Tell me, Nino
Lo' reye' en los Billboard, ¿oíste, bebé? (¡Brr!)
The kings on the Billboard, you hear me, baby? (¡Brr!)
Dulce Como Candy
Dulce Como Candy
Nibiru
Nibiru
(Épico)
(Epic)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.