Wyatt Flores - How To Save A Life - traduction des paroles en russe

How To Save A Life - Wyatt Florestraduction en russe




How To Save A Life
Step one, you say, "We need to talk"
Шаг первый: вы говорите: Нам нужно поговорить.
He walks, you say, "Sit down, it's just a talk"
Он идет, ты говоришь: Садись, это просто разговор
He smiles politely back at you
Он вежливо улыбается тебе в ответ
You stare politely right on through
Ты вежливо смотришь прямо насквозь.
Some sort of window to your right
Какое-то окно справа от вас
As he goes left, and you stay right
Когда он идет налево, а ты остаешься справа
Between the lines of fear and blame
Между линиями страха и вины
You begin to wonder why you came
Вы начинаете задаваться вопросом, почему вы пришли
And where did I go wrong? I lost a friend
И где я ошибся? Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы не спал с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
Let him know that you know best
Дайте ему понять, что вы знаете лучше всех
'Cause after all, you do know best
Потому что, в конце концов, ты знаешь лучше
Try to slip past his defense
Попытайтесь проскользнуть мимо его защиты
Without granting innocence
Не гарантируя невиновности
Lay down a list of what is wrong
Составьте список того, что не так
Things you've told him all along
То, что ты ему все время говорил
And pray to God he hears you
И молись Богу, чтобы он тебя услышал
And I pray to God he hears you
И я молюсь Богу, чтобы он тебя услышал
And where did I go wrong? I lost a friend
И где я ошибся? Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы не спал с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
As he begins to raise his voice
Когда он начинает повышать голос
You lower yours and grant him one last choice
Вы опускаете свою и предоставляете ему последний выбор.
Drive until you lose the road
Езжай, пока не потеряешь дорогу
Or break with the ones you've followed
Или порвать с теми, на кого вы подписаны
He will do one of two things
Он сделает одно из двух
He will admit to everything
Он во всем признается
Or he'll say he's just not the same
Или он скажет, что он просто не тот
And you'll begin to wonder why you came
И ты начнешь задаваться вопросом, почему ты пришел
And where did I go wrong? I lost a friend
И где я ошибся? Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы не спал с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
And where did I go wrong? I lost a friend
И где я ошибся? Я потерял друга
Somewhere along in the bitterness
Где-то в горечи
And I would have stayed up with you all night
И я бы не спал с тобой всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
How to save a life
Как сохранить жизнь
How to save a life
Как сохранить жизнь





Writer(s): Isaac Slade, Joseph King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.