Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Don’t See You Again
Wenn ich dich nicht wiedersehe
It
was
a
hard
conversation
but
it
had
to
be
had
Es
war
ein
hartes
Gespräch,
aber
es
musste
sein
The
pressure
was
buildin',
slow
turned
to
fast
Der
Druck
baute
sich
auf,
langsam
wurde
schnell
I
looked
right
into
her
blue
eyes
Ich
schaute
direkt
in
ihre
blauen
Augen
She
said
her
final
goodbyes
Sie
sagte
ihr
letztes
Lebewohl
If
I
don't
see
you
again
and
you
fly
like
the
wind
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
und
du
wie
der
Wind
fliegst
And
all
of
your
dreams
come
true
Und
all
deine
Träume
wahr
werden
If
we
never
cross
paths
and
we
never
look
back
Wenn
sich
unsere
Wege
nie
kreuzen
und
wir
nie
zurückblicken
Just
know
I'll
always
love
you
Wisse,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
And
you've
got
a
friend
Und
du
hast
einen
Freund
If
I
don't
see
you
again
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
And
out
of
all
of
the
others,
I've
held
in
my
arms
Und
von
all
den
anderen,
die
ich
in
meinen
Armen
gehalten
habe
You're
the
one
that
felt
like
home
Bist
du
diejenige,
die
sich
wie
ein
Zuhause
anfühlte
Oh,
but
you
couldn't
say
the
same
Oh,
aber
du
konntest
nicht
dasselbe
sagen
Darlin',
ain't
that
a
shame?
Schatz,
ist
das
nicht
schade?
All
those
nights
you
spent
alone
All
die
Nächte,
die
du
allein
verbracht
hast
And
I
looked
right
into
her
blue
eyes
Und
ich
schaute
direkt
in
ihre
blauen
Augen
As
I
said
my
final
goodbyes
Als
ich
mein
letztes
Lebewohl
sagte
If
I
don't
see
you
again
and
you
find
the
right
man
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
und
du
den
richtigen
Mann
findest
And
all
of
your
dreams
come
true
Und
all
deine
Träume
wahr
werden
If
we
never
cross
paths
and
we
never
look
back
Wenn
sich
unsere
Wege
nie
kreuzen
und
wir
nie
zurückblicken
Just
know
I'll
always
love
you
Wisse,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
And
you've
got
a
friend
Und
du
hast
einen
Freund
If
I
don't
see
you
again
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
She
said,
"You
got
a
damn
life
to
live"
Sie
sagte:
"Du
hast
ein
verdammtes
Leben
zu
leben"
She
said,
"You
gotta
roll"
Sie
sagte:
"Du
musst
los"
Ah,
'cause
her
heart
was
meant
for
stayin'
right
here
Ah,
denn
ihr
Herz
war
dazu
bestimmt,
hier
zu
bleiben
And
mine
was
meant
for
the
road
Und
meines
war
für
die
Straße
bestimmt
If
I
don't
see
you
again,
this
is
really
the
end
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe,
ist
das
wirklich
das
Ende
Of
all
of
the
times
we've
had
Von
all
den
Zeiten,
die
wir
hatten
If
we
never
cross
paths,
we
never
look
back
Wenn
sich
unsere
Wege
nie
kreuzen,
wir
nie
zurückblicken
Just
know
that
I'll
always
love
you
Wisse,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
If
I
don't
see
you
again
and
this
is
really
the
end
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
und
das
wirklich
das
Ende
ist
Of
all
of
the
times
that
we
had
Von
all
den
Zeiten,
die
wir
hatten
If
we
never
cross
paths
and
never
look
back
Wenn
sich
unsere
Wege
nie
kreuzen
und
wir
nie
zurückblicken
Just
know
I'll
always
love
you
Wisse,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
And
you've
got
a
friend
Und
du
hast
einen
Freund
If
I
don't
see
you
again
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Raitiere, Wyatt Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.