Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Avicii - Divine Sorrow - Goldfish Remix
Dearie
blossom
Дорогуша,
Цвети!
I've
gone
down
to
old
rock
bottom
Я
спустился
на
старое
дно.
Now
I
know
the
love
in
my
heart
was
true!
Теперь
я
знаю,
что
любовь
в
моем
сердце
была
правдой!
Divine
sorrow
Божественная
печаль.
I
thank
you
for
the
joy
that
follow
Я
благодарю
тебя
за
радость,
которая
последует
за
мной.
Back
then
my
friend
Тогда
мой
друг.
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знала
...
It
is
harder
when
you
love
beyond
belief
Это
труднее,
когда
ты
любишь
вне
веры.
But
I'm
a
fool
to
let
you
go
Но
я
дурак,
что
отпустил
тебя.
So
this
is
for
you
my
love!
Так
что
это
для
тебя,
любовь
моя!
We
will
never,
we
will
never
have
a
change
of
mind
Мы
никогда,
никогда
не
изменим
свое
мнение.
We
belong
together!
Мы
созданы
друг
для
друга!
We
will
never,
we
will
never
be
the
weary
kind
Мы
никогда,
мы
никогда
не
будем
уставшими.
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
поем
наши
печали
прочь!
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
поем
наши
печали
прочь!
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
поем
наши
печали
прочь!
Divine
blessing
Божественное
благословение!
I
wish
I
would've
heard
your
lesson
Хотел
бы
я
услышать
твой
урок.
Now
I
know
your
words
were
my
only
truth!
Теперь
я
знаю,
что
твои
слова
были
моей
единственной
правдой!
I'm
just
venting
Я
просто
выхожу
из
себя.
Or
maybe
I'm
done
confessing
Или,
может,
мне
надоело
признаваться.
Back
then
my
friend
Тогда
мой
друг.
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знала
...
It
is
harder
when
you
love
beyond
belief
Это
труднее,
когда
ты
любишь
вне
веры.
But
I'm
a
fool
to
let
you
go
Но
я
дурак,
что
отпустил
тебя.
So
this
is
for
you
my
love!
Так
что
это
для
тебя,
любовь
моя!
We
will
never,
we
will
never
have
a
change
of
mind
Мы
никогда,
никогда
не
изменим
свое
мнение.
We
belong
together!
Мы
созданы
друг
для
друга!
We
will
never,
we
will
never
be
the
weary
kind
Мы
никогда,
мы
никогда
не
будем
уставшими.
We
sing
our
sorrows
away!
Мы
поем
наши
печали
прочь!
We
can
make
it
through
Judgment
Day
Мы
можем
пережить
Судный
день.
We
won't
go
fading
away
Мы
не
исчезнем.
All
I
ever
know
must
be
Heaven
where
you
come
from
Все,
что
я
знаю,
должно
быть,
рай,
откуда
ты
родом.
We
can
make
it
through
cloudy
skies
Мы
можем
пройти
сквозь
пасмурное
небо.
By
your
side
I
feel
alive
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
живым.
All
I
ever
know
must
be
Heaven
where
you
come
from,
yeah!
Все,
что
я
знаю,
должно
быть,
рай,
откуда
ты
родом,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.