Wyclef Jean feat. Dadi - Marasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Dadi - Marasa




Marasa
Близнецы
Mwen pap janm bliye
Я никогда не забуду
L mwen te gen de zan
Когда мне было два года
La pli tap koule
Дождь лил как из ведра
Mwen tou touni map danse, san problm
Я, совсем голый, танцевал, без проблем
Se l sa yon ti granmoun kap fimin yon pikachimbo
И тут какой-то старик курит трубку
Li vin mande′m kote ban nan ale
Он спрашивает меня, куда ушла группа
Se l sa mwen tonbe chante
И тут я начинаю петь
Rara kmanse(Yeah!)
Рара начинается (Да!)
Rara kmanse(Yeah!)
Рара начинается (Да!)
Rara kmanse(Yeah!)
Рара начинается (Да!)
Dadi, gad misye kap rale zam
Dadi, смотри, этот парень достает пистолет
Ou anvi tire pp lan - ou fou?
Ты хочешь застрелить людей - ты сумасшедший?
Ou mt detwi k mwen ou paka detwi nanm mwen
Ты можешь уничтожить мое тело, но ты не можешь уничтожить мою душу
Nanm mwen se sak kape pale avk ou-a
Моя душа - это то, что говорит с тобой сейчас
Ou mt fizye k mwen ou paka fizye nanm mwen
Ты можешь ранить мое тело, но ты не можешь ранить мою душу
Nanm mwen se sak kape pale avk ou-a
Моя душа - это то, что говорит с тобой сейчас
Gade jan yap pale fanmin noun se l nou pral fini
Посмотри, как они говорят, что мы голодные, вот как мы закончим
Mwen w nou sou beach avk fi ak bikini
Я вижу нас на пляже с девушками в бикини
Nap bw sink zetwal, gade jan nap viv
Мы пьем пятизвездочный алкоголь, посмотри, как мы живем
Ti moun piti yo paka achte yon liv
Маленькие дети не могут купить книгу
Map di yo siveye HIV
Я говорю им, остерегайтесь ВИЧ
Si nou pa met Panther nou nape tounen zonbi(Uh huh)
Если мы не наденем "Пантеру", мы превратимся в зомби (Угу)
Chyen kap touye chat, siveye'l
Собака, которая убивает кошку, следи за ней
Paske yonl chat lan gen poul′ grafonyen'w
Потому что у этой кошки есть твои толстые цыплята
Bon Dye f proms li pap janm bliye pitit li yo
Бог обещал, что никогда не забудет своих детей
Siw kw nan li lap fw mache sou glo
Если ты веришь в него, он заставит тебя ходить по миру
Pp lan pran kou-a, ou di mwen fou-a
Люди получают удары, ты говоришь, что я сумасшедший
Chak fwam pale, mwen pale de Ayiti-a
Каждый раз, когда я говорю, я говорю о Гаити
Sim pa pale, wch ap pale
Если я не говорю, кто будет говорить?
Sim pa chante, zwazo ap chante
Если я не пою, птицы будут петь
Klouklou di klou, klouklou di klou
Курица говорит курице, курица говорит курице
Pandamn map dmi, mwen reve syl la
Вчера вечером мне приснился остров
L mwen gade byen, mwen wl di "Viktwa"
Когда я присмотрелся, я хотел сказать "Победа"
Viktwa pou Ayiti, se l mwen sonje
Победа для Гаити, вот что я помню
Mwenmen avw ou se pitit Bon Dye
Я и ты - дети Бога
E Bon Dye pap janm bliye pitit li yo
И Бог никогда не забудет своих детей
Siw kw nan li lap fw mache sou glo
Если ты веришь в него, он заставит тебя ходить по миру
Blackout!
Отключение электричества!
Woy, gade peyi an pran yon blackout
Ух ты, смотри, в стране отключили электричество
Mezanmi, kot flaslight la mezanmi
Друзья, где фонарик, друзья?
Blackout, gade peyi an pran yon blackout
Отключение электричества, смотри, в стране отключили электричество
Kot zan gabriyl mezanmi
Где Архангел Гавриил, друзья?
Libte se sa pp lan ap chante
Свобода - вот о чем поют люди
Inite, sa f lontan nap chache'l
Единство - это то, что мы давно ищем
Tt chaje, yon miz ki vin debake′l
Все загружено, корабль, который пришел, чтобы разгрузить его
O Papa Bondye, banm fs poum delivre
Отец Бог, дай мне силы освободиться
Nap goumen, goumen pou boukman
Мы боремся, боремся за Букмана
Sa se viktwa li se pou
Это его победа, она для...
Nap goumen, goumen pou boukman
Мы боремся, боремся за Букмана
Ou mt pouse pif pile′l
Ты должен толкнуть груду сильнее
Nap goumen, goumen pou boukman
Мы боремся, боремся за Букмана
Paske viktwa li se pou nou
Потому что победа принадлежит нам
Nap goumen, goumen pou boukman
Мы боремся, боремся за Букмана
Jiskan nou ka viv na la p
Пока мы можем жить на земле
Marasa, marasa, marasa!
Близнецы, близнецы, близнецы!
Mwen menm ak Ayiti se marasa nou ye
Я и Гаити - мы близнецы
Marasa, marasa, marasa!
Близнецы, близнецы, близнецы!
Mwen menm ak Ayiti se marasa nou ye
Я и Гаити - мы близнецы
Libte se sa pp lan ap chante
Свобода - вот о чем поют люди
Inite, sa f lontan nap chache'l
Единство - это то, что мы давно ищем
Tt chaje, yon miz ki vin debake′l
Все загружено, корабль, который пришел, чтобы разгрузить его
O Papa Bondye, banm fs poum delivre
Отец Бог, дай мне силы освободиться





Writer(s): GUERSCHOM JEAN FAREL, JEAN NEL WYCLEF, BEAUBRUN DADI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.