Paroles et traduction Wyclef Jean, The Product G&B & Earth, Wind & Fire - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
my
people
doing
time
Моим
людям,
отбывающим
срок
To
my
people
rest
in
peace
(y'all
ready
for
the
refugee
camp?)
Моим
людям,
покоящимся
с
миром
(вы
готовы
к
лагерю
беженцев?)
Introducing
Earth,
Wind
& Fire
Представляем
Earth,
Wind
& Fire
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай
No
money
in
my
pocket
Нет
денег
в
кармане
Gotta
get
a
no
limit
Должен
получить
безлимит
So
I
became
America's
most
wanted
Так
я
стал
самым
разыскиваемым
в
Америке
All
I
ever
wanted
was
a
fancy
car
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
шикарная
тачка
A
crib
for
my
mom
and
a
mastercard
Дом
для
моей
мамы
и
мастеркард
Baby
you
know
it's
in
Hollywood
Детка,
ты
знаешь,
это
в
Голливуде
New
cop
flicks
with
Clint
Eastwood
Новые
полицейские
боевики
с
Клинтом
Иствудом
Went
from
a
teen
to
a
young
adult
Превратился
из
подростка
в
молодого
мужчину
No
excuses
aint't
my
fault
Никаких
оправданий,
не
моя
вина
We
living
like
runaways
Мы
живём
как
беглецы
Stretching
in
the
morning
Растягиваюсь
по
утрам
Trying
to
make
it
through
the
day
Пытаюсь
прожить
этот
день
Hit
the
streets
Выхожу
на
улицы
Where
there's
heat
Где
жарко
We
afford
to
beef
Мы
можем
позволить
себе
говядину
Hoping
one
day
Надеясь,
что
однажды
We
don't
have
to
run
away
Нам
не
придётся
убегать
(Gotta
Escape)
(Должен
сбежать)
I
didn't
want
to
runaway
Я
не
хотел
убегать
But
I
had
to
get
a
way
yo
(gotta
get
away)
Но
мне
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
We
didn't
want
to
runaway
Мы
не
хотели
убегать
But
we
had
to
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
нам
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
leave
astray
Я
не
хотел
сбиться
с
пути
But
sometimes
I
gotta
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
иногда
мне
нужно
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
go
away
Я
не
хотел
уходить
But
I
had
to
go
away
yo
Но
мне
пришлось
уйти,
ёу
Yo
G&B
where
you
at?
Ёу,
G&B,
где
вы?
Momma
came
home
from
a
hard
days
work
Мама
пришла
домой
после
тяжёлого
рабочего
дня
At
day
time
a
maid
at
night
time
a
nurse
Днём
горничная,
ночью
медсестра
Work
so
hard
to
make
sure
we
survived
Работала
так
усердно,
чтобы
мы
выжили
Living
a
ghetto
paradise
Живя
в
гетто-раю
Sometimes
I
wake
up
screaming
in
the
middle
of
the
night
Иногда
я
просыпаюсь
с
криком
посреди
ночи
Hoping
that
darkness
brings
me
light
Надеясь,
что
тьма
принесёт
мне
свет
Praying
for
that
better
day
where
we
won't
have
to
runaway
Молясь
о
том
лучшем
дне,
когда
нам
не
придётся
убегать
We
living
like
runaways
Мы
живём
как
беглецы
Stretching
in
the
morning
Растягиваюсь
по
утрам
Trying
to
make
it
through
the
day
Пытаюсь
прожить
этот
день
Hit
the
streets
Выхожу
на
улицы
Where
there's
heat
Где
жарко
We
afford
to
beef
Мы
можем
позволить
себе
говядину
Hoping
one
day
Надеясь,
что
однажды
We
don't
have
to
run
away
Нам
не
придётся
убегать
I
didn't
want
to
runaway
Я
не
хотел
убегать
But
I
had
to
get
a
way
yo
(gotta
get
away)
Но
мне
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
We
didn't
want
to
runaway
Мы
не
хотели
убегать
But
we
had
to
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
нам
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
leave
astray
Я
не
хотел
сбиться
с
пути
But
sometimes
I
gotta
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
иногда
мне
нужно
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
go
away
Я
не
хотел
уходить
But
I
had
to
go
away
yo
Но
мне
пришлось
уйти,
ёу
Ladies
and
gentleman
Earth,
Wind
& Fire
Дамы
и
господа,
Earth,
Wind
& Fire
Ba
dow
bo
ba
dow
bo
ba
dow
bo
ba
dow
bo
ba
dow
bo
ba
dow
bo
Ба
доу
бо
ба
доу
бо
ба
доу
бо
ба
доу
бо
ба
доу
бо
ба
доу
бо
(Da
da
da
da
da
da)
(Feeling
melly
y'all)
(Да
да
да
да
да
да)
(Чувствую
себя
классно,
ребята)
Ba
dow
bo
Ba
dow
bo
Ба
доу
бо
ба
доу
бо
(More
peace
y'all)
(Больше
мира,
ребята)
Ba
dow
bo
Baw
dow
bo
Ба
доу
бо
ба
доу
бо
Ba
dow
bo
Baw
dow
bo
Ба
доу
бо
ба
доу
бо
Bow
da
da
da
da
Боу
да
да
да
да
We
living
like
runaways
Мы
живём
как
беглецы
Stretching
in
the
morning
Растягиваюсь
по
утрам
Trying
to
make
it
through
the
day
Пытаюсь
прожить
этот
день
Hit
the
streets
Выхожу
на
улицы
Where
there's
heat
Где
жарко
We
afford
to
beef
Мы
можем
позволить
себе
говядину
Hoping
one
day
Надеясь,
что
однажды
We
don't
have
to
run
away
Нам
не
придётся
убегать
I
didn't
want
to
runaway
Я
не
хотел
убегать
But
I
had
to
get
a
way
yo
(gotta
get
away)
Но
мне
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
We
didn't
want
to
runaway
Мы
не
хотели
убегать
But
we
had
to
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
нам
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
leave
astray
Я
не
хотел
сбиться
с
пути
But
sometimes
I
gotta
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
иногда
мне
нужно
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
go
away
Я
не
хотел
уходить
But
I
had
to
go
away
yo
Но
мне
пришлось
уйти,
ёу
I
didn't
want
to
runaway
Я
не
хотел
убегать
But
I
had
to
get
a
way
yo
(gotta
get
away)
Но
мне
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
We
didn't
want
to
runaway
Мы
не
хотели
убегать
But
we
had
to
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
нам
нужно
было
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
leave
astray
Я
не
хотел
сбиться
с
пути
But
sometimes
I
gotta
get
away
yo
(gotta
get
away)
Но
иногда
мне
нужно
уйти,
ёу
(должен
уйти)
I
didn't
want
to
go
away
Я
не
хотел
уходить
But
I
had
to
go
away
yo
Но
мне
пришлось
уйти,
ёу
Yo
y'all
gonna
make
me
do
it
I
don't
want
to
do
it
but
here
we
go
Ёу,
вы
заставите
меня
сделать
это,
я
не
хочу
этого
делать,
но
поехали
Ba
y
ya
bay
y
ya
bay
y
ay
y
ay
y
ay
y
ay
y
ya
Ба
йа
бай
йа
бай
йай
йай
йай
йай
йай
йа
Ba
da
ba
ba
ba
Ба
да
ба
ба
ба
(Ain't
no
samples
this
is
original
baby)
(Никаких
сэмплов,
это
оригинал,
детка)
Ba
y
ya
bay
y
ya
bay
y
ay
y
ay
y
ay
y
ay
y
ya
Ба
йа
бай
йа
бай
йай
йай
йай
йай
йай
йа
(Put
em
up
y'all)
(Поднимите
их,
ребята)
Ba
da
ba
ba
ba
Ба
да
ба
ба
ба
Ba
da
ba
ba
ba
ba
ba
Ба
да
ба
ба
ба
ба
ба
Ba
da
ba
ba
ba
ba
ba
da
Ба
да
ба
ба
ба
ба
ба
да
Ba
da
ba
ba
ba
ba
ba
Ба
да
ба
ба
ба
ба
ба
(I
want
to
see
everybody's
hand
in
the
air
right
now)
(Я
хочу
видеть
сейчас
руки
всех
в
воздухе)
Y
ay
y
ay
y
ay
y
ay
y
ya
y
ya
(recognize
the
legends
up
in
here)
Йай
йай
йай
йай
йай
йа
йа
(признайте
легенд
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY DUPLESSIS, WYCLEF JEAN, MAURICE WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.