Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Marx Solvila, J'Mika & Leon Lacey - Thank God for the Culture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
God
for
the
culture
Слава
Богу
за
культуру.
Thank
God
for
the
culture
Слава
Богу
за
культуру.
Thank
God
for
the
culture
Слава
Богу
за
культуру.
Thank
God
for
the
culture
Слава
Богу
за
культуру.
Even
though
I
walk
Даже
если
я
иду.
Through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Через
долину
тени
смерти.
I
shall
fear
no
evil
Я
не
буду
бояться
зла.
He
say,
what's
a
man
to
do
Он
говорит:
"что
делать
мужчине?"
When
I'm
in
the
neighborhood
Когда
я
нахожусь
по
соседству.
Where
colors
matter
Где
цвета
имеют
значение
Thank
God
for
the
culture,
amen,
yo
Спасибо
Богу
за
культуру,
аминь,
йоу.
Thank
God
for
the
culture,
amen,
yea
Спасибо
Богу
за
культуру,
аминь,
да!
If
it
wasn't
for
the
culture
Если
бы
не
культура
...
They
probably
have
me
doing
thirty-two
summers
Наверное,
они
заставляют
меня
делать
тридцать
два
лета.
In
1996
they
had
their
reasonable
doubts
В
1996
у
них
были
разумные
сомнения.
And
then
we
settled
the
score
as
soon
as
we
came
out
И
тогда
мы
уладили
счет,
как
только
мы
вышли.
All
eyes
on
we,
I
was
slim
and
I
was
killin'
it
Все
взгляды
на
нас,
я
была
стройной
и
убивала.
It
was
written
that
the
kid
would
be
infinite
Было
написано,
что
ребенок
будет
бесконечным.
And
the
beats
and
the
rhymes
gave
me
life
И
ритмы
и
рифмы
дали
мне
жизнь.
Many,
many,
many
nights
they
tried
to
get
me
for
my
ice
Много,
много,
много
ночей
они
пытались
заполучить
меня
за
мой
лед.
Ante
up,
shottas
on
the
roof
Анте-АП,
выстрел
на
крыше.
If
I
hit
'um
up
you
will
catch
a
bullet
in
your
Goose
Если
я
подстрелю
тебя,
ты
поймаешь
пулю
в
своего
гуся.
Words
to
Mr.
Wallets
got
the
naughtiest
nature
Слова
мистеру
кошельку-самая
пошлая
натура.
No
intentions
on
the
Pun
but
I
don't
want
to
be
a
playa
Никаких
намерений
по
поводу
каламбура,
но
я
не
хочу
быть
Плайя.
On
the
next
episode
tryna
give
you
that
prescription
В
следующем
эпизоде
Трина
даст
тебе
этот
рецепт.
Put
your
L's
up
if
you
could
see
the
big
picture
Поднимите
свои
"Л",
если
бы
вы
могли
видеть
большую
картину.
Let's
have
a
toast
with
this
Jesus
wine
Давай
выпьем
за
это
вино
Иисуса.
For
those
that
never
see
the
sunshine
Для
тех,
кто
никогда
не
видит
солнца.
Thank
God
for
the
culture,
yea,
facts
Слава
Богу
за
культуру,
да,
факты.
Yea,
thank
God
for
the
culture,
amen,
right
Да,
слава
Богу
за
культуру,
аминь,
верно.
Yea,
if
it
wasn't
for
the
culture
Да,
если
бы
не
культура.
They
probably
have
me
doing
thirty-two
summers
Наверное,
они
заставляют
меня
делать
тридцать
два
лета.
Hands
up
like
you're
saying
hi
to
Christ
Руки
вверх,
словно
ты
говоришь
Привет
Христу.
Hello,
hi,
hello,
hi,
hello,
hi,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет!
Thank
God
for
the
culture,
amen,
yo
Спасибо
Богу
за
культуру,
аминь,
йоу.
Thank
God
for
the
culture,
amen,
yea
Спасибо
Богу
за
культуру,
аминь,
да!
If
it
wasn't
for
the
culture
Если
бы
не
культура
...
They
probably
have
me
doing
thirty-two
summers
Наверное,
они
заставляют
меня
делать
тридцать
два
лета.
Thank
God
for
the
culture
Слава
Богу
за
культуру.
The
Jiggaman
set
the
blueprint
out
for
us
Джиггаман
создал
для
нас
план.
Pioneers
who
paved
the
way
and
changed
the
game
Первопроходцы,
которые
проложили
путь
и
изменили
правила
игры.
You
never
seen
a
one-hit
wonder
in
the
hall
of
fame
Ты
никогда
не
видел
ни
одного
хита
в
Зале
славы.
Bad
boys
there's
no
limit
to
this
cash
money
Плохие
парни,
этим
деньгам
нет
предела.
More
money,
more
problems,
keep
that
fast
money
Больше
денег,
больше
проблем,
держи
эти
быстрые
деньги.
You
may
try
but
die,
Ты
можешь
попытаться,
но
умереть,
but
you
know
that
Jesus
walks,
make
sure
you
testify
но
ты
знаешь,
что
Иисус
идет,
убедись,
что
ты
свидетельствуешь.
'Cause
you
God's
gift,
Потому
что
ты
божий
дар.
anybody
tell
you
different
then
they're
ludicrous
кто-нибудь
скажет
тебе
иначе,
тогда
они
смехотворны.
Bring
'em
T-Pain
Принеси
им
T-боль.
Have
you
ever
seen
a
giant
with
a
little
name
Ты
когда-нибудь
видел
гиганта
с
маленьким
именем?
Lil'
Boosie,
Lil'
Jon,
Lil'
Kim,
and
even
Lil'
Wayne
Lil
Boosie,
Lil
'Jon,
Lil'
Kim
и
даже
Lil
' Wayne.
Let's
take
a
toast,
bring
out
the
Jesus
wine
Давай
выпьем
тост,
Выпьем
вина
Иисуса.
For
my
people
that
won't
see
the
sunshine
Для
моих
людей,
которые
не
видят
солнца.
Thank
God
for
the
culture,
yea,
facts
Слава
Богу
за
культуру,
да,
факты.
Yea,
thank
God
for
the
culture,
amen,
right
Да,
слава
Богу
за
культуру,
аминь,
верно.
Yea,
if
it
wasn't
for
the
culture
Да,
если
бы
не
культура.
They
probably
have
me
doing
thirty-two
summers
Наверное,
они
заставляют
меня
делать
тридцать
два
лета.
Hands
up
like
you're
saying
hi
to
Christ
Руки
вверх,
словно
ты
говоришь
Привет
Христу.
Hello,
hi,
hello,
hi,
hello,
hi,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет!
Thank
God
for
the
culture,
amen,
yo
Спасибо
Богу
за
культуру,
аминь,
йоу.
(Thank
God
for
the
culture)
(Слава
Богу
за
культуру)
Thank
God
for
the
culture
(let's
hear
for
Спасибо
Богу
за
культуру
(давайте
послушаем!
the,
let's
do
it
for
the,
let's
hear
it
for
the)
давайте
сделаем
это
ради,
давайте
послушаем
это
ради)
Everybody
put
your
hands
up
Все
поднимите
руки
вверх!
I'm
the
only
one
Aretha
ever
loved
Я
единственная,
кого
Арета
когда-либо
любила.
I'm
the
son
of
a
preacher
man,
yah
Я
сын
проповедника,
да.
Thank
God
for
the
culture,
amen
Спасибо
Богу
за
культуру,
аминь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WYCLEF JEAN, JAMES PATTERSON III, MADELINE NELSON, ANTOINE DARION, MARCUS JAMES ALLEN MITCHELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.