Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Prodigy of Mobb Deep - Rebel Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
preacher′s
son
with
the
rebel
music
Сын
проповедника
с
мятежной
музыкой.
Rebel
music,
put
the
peace
sign
up
now
Мятежная
музыка,
поставьте
знак
мира
прямо
сейчас
Rebel
music,
all
my
gangs
put
the
peace
sign
up
now
Мятежная
музыка,
все
мои
банды
теперь
поднимают
плакат
мира.
Rebel
music,
everywhere
put
the
peace
sign
up
now
Мятежная
музыка
повсюду,
теперь
поднимите
плакат
мира.
Rebel
music,
hold
on,
listen
Мятежная
музыка,
держись,
слушай.
Tell
the
DJ
turn
the
music
up
Скажи
диджею,
чтобы
сделал
музыку
погромче.
Gangsters
in
the
club,
everybody
thugs
Гангстеры
в
клубе,
все
бандиты.
Me
I
play
the
walk,
sipping
on
the
Guinness
Я
играю
на
прогулке,
потягивая
"Гиннесс".
'Cuz
in
reality
we
are
the
same
and
it′s
Потому
что
на
самом
деле
мы
одинаковы,
и
это
...
Just
society
they
wanna
see
me
Просто
общество
они
хотят
меня
видеть
Flesh
on
the
concrete,
sold
a
perfect
story
Плоть
на
бетоне,
проданная
идеальная
история
The
mystery
is
waking
up
in
misery
Тайна
пробуждается
в
страдании.
The
music
industry
brainwash
celebrities
Музыкальная
индустрия
промывает
мозги
знаменитостям
Girls
sleep
sexy,
they
wake
up
with
a
monster
Девушки
спят
сексуально,
а
просыпаются
с
монстром.
Have
no
idea
that
their
face
was
a
piranha
Понятия
не
имею,
что
у
них
было
лицо
пираньи.
Word
from
the
wise
I
can
see
through
the
fog
Слово
мудрого
я
вижу
сквозь
туман
Reason
why
they
rob
'cuz
they
got
no
job
Причина,
по
которой
они
грабят,
в
том,
что
у
них
нет
работы.
But
I
woke
up
in
the
mornin',
sexy,
yawnin′
Но
я
проснулась
утром,
сексуальная,
зевая.
Feel
like
it′s
gonna
be
a
good
day
Чувствую,
что
это
будет
хороший
день.
No
war
on
the
street,
no
way
today
Никакой
войны
на
улицах,
ни
за
что
сегодня.
Everybody
kick
back
like
a
holiday,
aight
Все
расслабляются,
как
на
празднике,
ага
You
shine,
I
shine
and
Ты
сияешь,
я
сияю
и
...
The
whole
world
looking
like
a
gold
mine
Весь
мир
похож
на
золотую
жилу.
You
get
yours
and
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
And
we′ll
help
each
other
make
it
through
the
bad
times
И
мы
поможем
друг
другу
пережить
трудные
времена.
When
they
see
me
they
ask
me
Когда
они
видят
меня
они
спрашивают
меня
Will
there
ever
be
another
Fugees?
Будут
ли
когда-нибудь
другие
беглецы?
I
say,
"I
don't
know
but
hope
the
trio
Я
говорю:
"я
не
знаю,
но
надеюсь,
что
трио
Don′t
do
like
[Incomprehensible]
then
[Incomprehensible]
Не
делай
так,
как
[непостижимо]
тогда
[непостижимо]
On
Saddam
though"
О
Саддаме."
But
on
CNN
they
saw
the
same
Но
на
CNN
они
видели
то
же
самое.
Little
kids
gettin'
shot
at
close
range
Маленьких
детей
расстреливают
с
близкого
расстояния.
To
Babylon,
we
don′t
want
no
war
В
Вавилон,
мы
не
хотим
войны.
I'm
a
send
a
message
in
a
bottle
to
the
White
House,
Lord
Я
отправлю
послание
в
бутылке
в
Белый
дом,
Господи.
Yeah,
these
are
the
words
from
the
master
Да,
это
слова
мастера.
So
don't
you
wait
till
the
day
after
Так
что
не
жди
послезавтра.
Until
then
you
can
catch
me
in
the
sixes
А
до
тех
пор
ты
можешь
поймать
меня
в
шестерках.
Just
pumpin′
Bob
Marley
rebel
music
now
Сейчас
я
просто
качаю
бунтарскую
музыку
Боба
Марли.
But
I
woke
up
in
the
mornin′,
sexy,
yawnin'
Но
я
проснулась
утром,
сексуальная,
зевая.
Feel
like
it′s
gonna
be
a
good
day
Чувствую,
что
это
будет
хороший
день.
No
war
on
the
street,
no
way,
today
Никакой
войны
на
улице,
ни
за
что
сегодня.
Everybody
kick
back
like
a
holiday,
aight
Все
расслабляются,
как
на
празднике,
ага
You
shine,
I
shine
and
Ты
сияешь,
я
сияю
и
...
The
whole
world
looking
like
a
gold
mine
Весь
мир
похож
на
золотую
жилу.
You
get
yours
and
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
And
we′ll
help
each
other
make
it
through
the
bad
times
И
мы
поможем
друг
другу
пережить
трудные
времена.
Children,
imagine
a
world
with
no
racism
Дети,
представьте
себе
мир
без
расизма.
No,
no
homeless
in
Grand
Central
Station
Нет,
нет
бездомных
на
Центральном
вокзале.
Boys
and
girls
goin'
to
schools
with
no
tools
Мальчики
и
девочки
ходят
в
школы
без
инструментов.
Life
is
so
beautiful
but
until
then
it
will
be
Жизнь
так
прекрасна
но
до
тех
пор
она
будет
Rebel
music,
rebel
music
Мятежная
музыка,
мятежная
музыка
Rebel
music,
put
the
peace
sign
up
now
Мятежная
музыка,
поставьте
знак
мира
прямо
сейчас
Rebel
music,
all
my
gangs
put
the
peace
sign
up
now
Мятежная
музыка,
все
мои
банды
Сейчас
же
поднимают
плакат
мира.
Can
these
devils
fool
us
son?
Not
now
they
done
Смогут
ли
эти
дьяволы
одурачить
нас,
сынок?
We′re
a
generation
of
thugs,
you
can't
play
with
us
Мы-поколение
головорезов,
с
нами
нельзя
играть.
We've
been
lied
to,
enslaved
and
beaten
up
Нас
обманывали,
порабощали
и
избивали.
We′re
immune
to
what
you
call
pain,
it′s
nothin'
Мы
невосприимчивы
к
тому,
что
ты
называешь
болью.
We′re
not
scared
of
dyin'
or
afraid
of
guns
Мы
не
боимся
смерти
и
не
боимся
оружия.
Born
in
the
USA,
nah,
can′t
blame
us
Я
родился
в
США,
не-а,
не
могу
винить
нас.
Our
DNA's
foreign
to
them
Наша
ДНК
для
них
чужая.
We
kings
of
the
planet
Earth,
Gods
if
you
will
Мы
короли
планеты
Земля,
Боги,
если
хотите.
Yo,
cash
be
my
broad,
it′s
about
to
get
stupid
Йоу,
кэш,
будь
моей
бабой,
это
вот-вот
станет
глупостью.
These
niggaz
tryin'
to
stop
our
plans,
peace
to
it
Эти
ниггеры
пытаются
помешать
нашим
планам,
мир
им!
I
never
meant
to
cause
him
pain
and
he
knew
it
Я
никогда
не
хотела
причинить
ему
боль,
и
он
это
знал.
But
he
was
tryin'
to
kill
me
and
he
blew
it
Но
он
пытался
убить
меня
и
все
испортил.
But
I
woke
up
in
the
mornin′,
sexy,
yawnin′
Но
я
проснулась
утром,
сексуальная,
зевая.
Feel
like
it's
gonna
be
a
good
day
Чувствую,
что
это
будет
хороший
день.
No
war
on
the
street,
no
way,
today
Никакой
войны
на
улицах,
ни
за
что
сегодня.
Everybody
kick
back
like
a
holiday,
aight
Все
расслабляются,
как
на
празднике,
ага
You
shine,
I
shine
and
Ты
сияешь,
я
сияю
и
...
The
whole
world
looking
like
a
gold
mine
Весь
мир
похож
на
золотую
жилу.
You
get
yours
and
I′ll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
And
we'll
help
each
other
make
it
through
the
bad
times
И
мы
поможем
друг
другу
пережить
трудные
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Johnson, Wyclef Jean, Jerry Duplessis, Bhagwan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.