Wyclef Jean feat. Refugee Allstars - Anything Can Happen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Refugee Allstars - Anything Can Happen




Anything Can Happen
Всё может случиться
I got the skully to my face (hardcore)
Кепка натянута на лицо (хардкор)
I got the skully to my face (hardcore)
Кепка натянута на лицо (хардкор)
Cause anything can happen at the Carnival
Потому что всё может случиться на Карнавале
(Yo make room, make room, make room, MAKE ROOM, make room)
(Эй, место, место, место, МЕСТО, место!)
You can't stop the shining
Ты не сможешь остановить сияние
Yo, don't slip Mike
Эй, не оступись, Майк
You don't want to go there is all, trust me
Тебе не стоит туда соваться, поверь мне
I know your girl wit you, but you don't want to get embarassed
Я знаю, твоя девушка с тобой, но ты же не хочешь опозориться
Trust me
Поверь мне
Yo, when you're rolling to the Carnival, anything can happen
Эй, когда ты идёшь на Карнавал, всё может случиться
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, всё может случиться
Making love to your girlfriend, anything can happen
Занимаешься любовью со своей девушкой, всё может случиться
What? Say what, say what, anything can happen
Что? Скажи что, скажи что, всё может случиться
She's sleepin wit your best friend cause anything can happen
Она спит с твоим лучшим другом, потому что всё может случиться
Wh-a-at? Say what, say what, anything can happen
Чт-о? Скажи что, скажи что, всё может случиться
You roll down the block, come back with your gat
Ты идёшь по кварталу, возвращаешься с пушкой
And POW, cause anything can happen
И БАХ, потому что всё может случиться
Feel this composition, it's a brand new dub
Почувствуй эту композицию, это новый даб
First thing I did, was went to the pub
Первым делом я пошёл в паб
Tequila with worm, lemon, salt, and no rocks
Текила с червячком, лимон, соль и без льда
Cause when it hits my chest -- it gots to be hot
Потому что когда она обжигает мою грудь должно быть жарко
Uh haha, stop, 'Clef can I rock, yo
Ха-ха, стоп, 'Clef, могу я зажечь?
Get out the bathroom, let me go again from the top
Выйди из ванной, дай мне начать сначала
Feel this composition, I wrote it in the tub
Почувствуй эту композицию, я написал её в ванной
First thing I did, was went to the pub
Первым делом я пошёл в паб
Tequila with worm, lemon, salt, and no rocks
Текила с червячком, лимон, соль и без льда
Cause when it hits my chest -- it gots to be hot
Потому что когда она обжигает мою грудь должно быть жарко
Ahhh, stop, 'Clef can I rock
Ааа, стоп, 'Clef, могу я зажечь?
I'd like to give a shout out to my people on the block
Хочу передать привет своим ребятам с района
For you Silly Willy playin thug cartoon
Для тебя, Глупый Вилли, играющий в крутого мультяшку
My infrared scope got your movements on zoom
Мой инфракрасный прицел следит за твоими движениями
Boom new toon, write songs in my room
Бум, новый мультик, пишу песни в своей комнате
Sleeping with the bride, even though I ain't the groom
Сплю с невестой, хотя я не жених
Your husband assume, come back with his goons
Твой муж предполагает, возвращается со своими громилами
Put me in the trunk on your way to your honeymoon
Запихивает меня в багажник по дороге в ваш медовый месяц
Radio my platoon, Wyclef to Sev'
Связываюсь по рации со своим взводом, Wyclef вызывает Sev'
'I hear them playing Elvis, they on they way to Graceland
слышу, как они слушают Элвиса, они едут в Грейсленд
But they don't scare me, I'm in the trunk, I ain't sorry
Но они меня не пугают, я в багажнике, мне не жаль"
Natural born killer, who slept with the enemy'
Прирождённый убийца, который переспал с врагом
Think quick, what should I do, what did double-oh-seven do?
Думай быстро, что мне делать, что бы сделал агент 007?
I pulled a bomb from my shoe (hahahahaha)
Я достал бомбу из ботинка (ха-ха-ха)
And exploded the trunk (blaooww) I woke up half drunk
И взорвал багажник (бум!) Я проснулся полупьяный
Over looked by a bunch of gypsies wit a bag of skunk
Окружённый кучкой цыган с пакетом дури
You got the skully to your face, star, anything can happen
У тебя кепка натянута на лицо, звезда, всё может случиться
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, всё может случиться
Sellin crack in the corner, man, anything can happen
Продаёшь крэк на углу, чувак, всё может случиться
What? Say what, say what anything can happen
Что? Скажи что, скажи что, всё может случиться
I just got laid off, anything can happen
Меня только что уволили, всё может случиться
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, всё может случиться
You don't wanna go there, cause anything can happen
Тебе не стоит туда соваться, потому что всё может случиться
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, всё может случиться
Aiyyo, anything can happen, you can't stop the shining
Эй, всё может случиться, ты не сможешь остановить сияние
You lookin at my watch, but my mind's really the diamond
Ты смотришь на мои часы, но мой разум настоящий бриллиант
Nine to the Seven, you better off steppin
Девять к семи, тебе лучше уйти
When I'm writin with my pen, it turns into a lethal weapon (Ding!)
Когда я пишу своей ручкой, она превращается в смертельное оружие (Дзинь!)
Take this lesson, to your next session
Извлеки этот урок для своего следующего сеанса
I suggest, you practice with the freshman
Я предлагаю тебе попрактиковаться с первокурсником
Sophomore, junior, then come check the senior
Второкурсником, третьекурсником, а потом приходи проверять выпускника
By then I would have graduated from the school of ruckus
К тому времени я уже выпущусь из школы скандала
Wyclef and Jerry Wonder, last of the producers
Wyclef и Jerry Wonder, последние из продюсеров
If the royalty ain't right, I put a call to Donny Eina
Если с гонорарами что-то не так, я звоню Донни Эйна
But always stay humble went from bummy to neat
Но всегда оставайся скромным, прошёл путь от бомжа до щеголя
Cause money break groups up like the Five Heartbeats
Ведь деньги разрушают группы, как «Пять ударов сердца»
Don't get souped cause you, pushin a Coupe
Не загоняйся, потому что ты водишь купе
Next year you on foot, runnin from a lawsuit
В следующем году ты будешь пешком убегать от судебного иска
For example, I know I'm nice, I don't front it
Например, я знаю, что я крут, я не скрываю этого
Least anticipated, to the most wanted
От наименее ожидаемого до самого разыскиваемого
Yeah, that's me in the spotlight
Да, это я в центре внимания
With a mic and a guitar, like M.O.P., I like it raw
С микрофоном и гитарой, как M.O.P., мне нравится всё по-настоящему
Yo, when you're rollin to the Carnival, anything can happen
Эй, когда ты идёшь на Карнавал, всё может случиться
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, всё может случиться
Every man got disciples, anything can happen
У каждого мужчины есть последователи, всё может случиться
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, всё может случиться
Its all about survival man, anything can happen
Всё дело в выживании, чувак, всё может случиться
Hah, say what, say what, anything can happen
Ха, скажи что, скажи что, всё может случиться
You lookin at me wrong, man, anything can happen
Ты смотришь на меня неправильно, чувак, всё может случиться
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, всё может случиться
Will the Knicks win the championship this year?
Выиграют ли «Никс» чемпионат в этом году?
Say what, say what, anything can happen
Скажи что, скажи что, всё может случиться
Will we find some peace of mind this year?
Обретём ли мы душевный покой в этом году?
Say what, say what, anything can happen
Скажи что, скажи что, всё может случиться
You ready for the revolution this year?
Ты готов к революции в этом году?
Say what, say what, anything can happen
Скажи что, скажи что, всё может случиться
Will you make love with no condom this year?
Будешь ли ты заниматься любовью без презерватива в этом году?
No no, no no, that will never happen
Нет, нет, нет, нет, этого никогда не случится
The record is not over yet
Запись ещё не закончена
The record is not over yet
Запись ещё не закончена
The record is not over yet
Запись ещё не закончена
Where the ladies at? Put yo' hands in the air!
Где девушки? Поднимите руки вверх!
And for the ladies, we won't play you
А для девушек, мы не будем с вами играть
If you proud, shake what yo mama gave you, hey!
Если ты гордишься собой, тряси тем, что дала тебе мама, эй!
Whether your fat or slim, bubble your ting
Полная ты или худая, двигай своим телом
Fellas if you need help, use ginseng
Парни, если вам нужна помощь, используйте женьшень
And for the ladies, we won't play you
А для девушек, мы не будем с вами играть
If you fat, shake what yo mama gave you, hey!
Если ты полная, тряси тем, что дала тебе мама, эй!
Whether your fat or slim, bubble your ting
Полная ты или худая, двигай своим телом
ReFugee thugs hang at the roller rink
Бандиты Refugee тусуются на роликовом катке
Roller skatin baby
Катаемся на роликах, детка
Carnival (Make room, for the Carnival, make room)
Карнавал (Место, для Карнавала, место!)
And it don't, nine-seven to infinity
И это не прекратится, от девяносто седьмого до бесконечности
Rest in Peace, Rest in Peace
Покойся с миром, покойся с миром
And the record is not over yet, the record is not over yet
И запись ещё не закончена, запись ещё не закончена
It is not, the record
Она не закончена, запись





Writer(s): JERRY DUPLESSIS, JEAN NEL WYCLEF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.