Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Refugee Allstars - Gone Till November
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Till November
Прочь до ноября
I
dedicate
this
record
the
carnival
to
all
you
brothers
takin'
long
trips
Я
посвящаю
эту
запись,
карнавал,
всем
вам,
братья,
кто
в
долгих
поездках
Down
south,
Virginia,
Baltimore
all
round
the
world
На
юг,
Вирджиния,
Балтимор,
по
всему
миру
And
your
girl
gets
this
message
that
you
ain't
comin'
back
И
твоя
девушка
получает
это
сообщение,
что
ты
не
вернешься
She
sittin'
back
in
her
room,
da
lights
is
off
Она
сидит
в
своей
комнате,
свет
выключен
She's
cryin',
and
then
my
voice
comes
in
pow
Она
плачет,
и
тут
мой
голос
врывается,
бац!
And
in
the
middle
of
the
night
and
this
is
what
I
tell
her
for
you
И
посреди
ночи
я
говорю
ей
это
за
тебя
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
срываюсь,
девочка,
ты
оборачиваешься
и
плачешь
I
ask
myself
why,
oh
why?
Я
спрашиваю
себя,
почему,
ну
почему?
See
you
must
understand
I
can't
work
a
9 to
5
Пойми,
я
не
могу
работать
с
9 до
5
So
I'll
be
gone
till
November
Поэтому
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Говорю,
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
You
tell
my
girl
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
I'll
be
gone
'til
November,
you
tell
my
girl
yo
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
передай
моей
девушке,
yo,
меня
не
будет
до
ноября
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
март,
апрель,
май
I
see
you
cryin'
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу
твои
слезы,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
motha
И
передай
поцелуй
моей
маме
When
I
come
back
there
be
no
time
to
clock
Когда
я
вернусь,
не
будет
времени
смотреть
на
часы
I'll
have
enough
money
to
buy
out
the
glocks
У
меня
будет
достаточно
денег,
чтобы
скупить
все
пушки
Tell
my
brotha
go
to
school
in
September
Скажи
моему
брату,
чтобы
шел
в
школу
в
сентябре
So
he
won't
mess
up
in
summer
school
in
da
summer
Чтобы
ему
не
пришлось
париться
в
летней
школе
летом
Tell
my
cousin
Jerry
wear
his
condom
Скажи
моему
кузену
Джерри,
чтобы
надевал
презерватив
If
you
don't
wear
condom
you
see
a
red
line
Если
не
наденешь
презерватив,
увидишь
красную
полоску
Oh,
you
sucka
M.C's
you
got
no
flow
О,
вы,
лохи-рэперы,
у
вас
нет
флоу
I
heard
ya
style
you
S
O,
S
O
Я
слышал
твой
стиль,
ты
так
себе,
так
себе
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
срываюсь,
девочка,
ты
оборачиваешься
и
плачешь
I
ask
myself
why,
oh
why?
Я
спрашиваю
себя,
почему,
ну
почему?
See
you
must
understand
I
can't
work
a
9 to
5
Пойми,
я
не
могу
работать
с
9 до
5
So
I'll
be
gone
till
November
Поэтому
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November
I'll
be
gone
till
November
Говорю,
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
You
tell
my
girl
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
I'll
be
gone
'til
November,
you
tell
my
girl
yo
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
передай
моей
девушке,
yo,
меня
не
будет
до
ноября
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
март,
апрель,
май
I
see
you
cryin'
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу
твои
слезы,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
motha
И
передай
поцелуй
моей
маме
I
had
to
flick
nothin'
and
turn
it
in
to
somethin'
Мне
пришлось
взять
ничто
и
превратить
это
во
что-то
Hip-Hop
turns
to
the
future
of
rock
when
I
smash
a
pumpkin
Хип-хоп
превращается
в
будущее
рока,
когда
я
размазываю
тыкву
Commit
treason
now
I
have
a
reason
Совершаю
измену,
теперь
у
меня
есть
причина
To
hunt
you
down
it's
only
right
its
rappers
season,
yeah
you
Выследить
тебя,
это
правильно,
это
сезон
рэперов,
да,
ты
With
the
loud
voice
posin'
like
your
top
choice
С
громким
голосом,
позируешь,
как
будто
ты
лучший
выбор
I
make
a
hertz
out
of
ya
rolls
Royce
Я
сделаю
херц
из
твоего
Роллс-Ройса
Besides
I
got
my
girl
to
remember
and
I
committed
that
Кроме
того,
мне
нужно
помнить
о
моей
девушке,
и
я
это
сделал
I'll
be
back
in
November
Я
вернусь
в
ноябре
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
срываюсь,
девочка,
ты
оборачиваешься
и
плачешь
I
ask
myself
why,
oh
why?
Я
спрашиваю
себя,
почему,
ну
почему?
See
you
must
understand
I
can't
work
a
9 to
5
Пойми,
я
не
могу
работать
с
9 до
5
So
I'll
be
gone
till
November
Поэтому
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November
I'll
be
gone
till
November
Говорю,
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
You
tell
my
girl
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
I'll
be
gone
'til
November,
you
tell
my
girl
yo
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
передай
моей
девушке,
yo,
меня
не
будет
до
ноября
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
март,
апрель,
май
I
see
you
cryin'
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу
твои
слезы,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
motha
И
передай
поцелуй
моей
маме
I
know
the
hustle's
hard,
but
we
gotta
enterprise,
the
carnival
Я
знаю,
что
суета
тяжела,
но
мы
должны
действовать,
карнавал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. WYCLEF JEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.