Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Refugee Allstars - Gone Till November
I
dedicate
this
record
the
carnival
to
all
you
brothers
takin'
long
trips
Я
посвящаю
эту
пластинку
"Карнавал"
всем
вам,
братья,
отправляющимся
в
дальние
путешествия
Down
south,
Virginia,
Baltimore
all
round
the
world
На
юге,
в
Вирджинии,
Балтиморе,
по
всему
миру
And
your
girl
gets
this
message
that
you
ain't
comin'
back
И
твоя
девушка
получает
сообщение
о
том,
что
ты
не
вернешься.
She
sittin'
back
in
her
room,
da
lights
is
off
Она
снова
сидит
в
своей
комнате,
свет
выключен
She's
cryin',
and
then
my
voice
comes
in
pow
Она
плачет,
а
потом
раздается
мой
голос:
"Бах!"
And
in
the
middle
of
the
night
and
this
is
what
I
tell
her
for
you
И
посреди
ночи,
и
это
то,
что
я
говорю
ей
для
тебя
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
убегаю,
девочка,
ты
оборачиваешься
и
плачешь
I
ask
myself
why,
oh
why?
Я
спрашиваю
себя,
почему,
о,
почему?
See
you
must
understand
I
can't
work
a
9 to
5
Видите
ли,
вы
должны
понимать,
что
я
не
могу
работать
с
9 до
5
So
I'll
be
gone
till
November
Так
что
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Сказал,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
You
tell
my
girl
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Скажи
моей
девочке,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября.
I'll
be
gone
'til
November,
you
tell
my
girl
yo
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
скажи
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября.
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
Март,
апрель,
Май
I
see
you
cryin'
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу,
как
ты
плачешь,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться.
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
motha
И
поцелуй
мою
маму
When
I
come
back
there
be
no
time
to
clock
Когда
я
вернусь,
у
меня
не
будет
времени
следить
за
часами
I'll
have
enough
money
to
buy
out
the
glocks
У
меня
будет
достаточно
денег,
чтобы
выкупить
"глоки"
Tell
my
brotha
go
to
school
in
September
Скажи
моему
брату,
что
в
сентябре
он
пойдет
в
школу
So
he
won't
mess
up
in
summer
school
in
da
summer
Чтобы
он
не
облажался
в
летней
школе
этим
летом
Tell
my
cousin
Jerry
wear
his
condom
Скажи
моему
кузену
Джерри
надеть
его
презерватив
If
you
don't
wear
condom
you
see
a
red
line
Если
вы
не
носите
презерватив,
вы
видите
красную
линию
Oh,
you
sucka
M.C's
you
got
no
flow
О,
ты
отстойный
М.К.,
у
тебя
нет
потока
I
heard
ya
style
you
S
O,
S
O
Я
слышал,
ты
одеваешься
так,
так,
так.
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
убегаю,
девочка,
ты
оборачиваешься
и
плачешь
I
ask
myself
why,
oh
why?
Я
спрашиваю
себя,
почему,
о,
почему?
See
you
must
understand
I
can't
work
a
9 to
5
Видите
ли,
вы
должны
понимать,
что
я
не
могу
работать
с
9 до
5
So
I'll
be
gone
till
November
Так
что
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November
I'll
be
gone
till
November
Сказал,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября.
You
tell
my
girl
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Скажи
моей
девочке,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября.
I'll
be
gone
'til
November,
you
tell
my
girl
yo
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
скажи
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября.
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
Март,
апрель,
Май
I
see
you
cryin'
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу,
как
ты
плачешь,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться.
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
motha
И
поцелуй
мою
маму
I
had
to
flick
nothin'
and
turn
it
in
to
somethin'
Мне
пришлось
ничего
не
щелкать
и
превратить
это
во
что-нибудь
другое.
Hip-Hop
turns
to
the
future
of
rock
when
I
smash
a
pumpkin
Хип-хоп
превращается
в
будущее
рока,
когда
я
разбиваю
тыкву
Commit
treason
now
I
have
a
reason
Совершить
измену
теперь,
когда
у
меня
есть
причина
To
hunt
you
down
it's
only
right
its
rappers
season,
yeah
you
Чтобы
выследить
тебя,
это
единственно
правильное
решение
- сезон
рэперов,
да,
ты
With
the
loud
voice
posin'
like
your
top
choice
С
громким
голосом,
утверждающим,
что
это
твой
лучший
выбор
I
make
a
hertz
out
of
ya
rolls
Royce
Я
делаю
герц
из
твоего
"роллс-ройса"
Besides
I
got
my
girl
to
remember
and
I
committed
that
Кроме
того,
я
заставил
свою
девушку
вспомнить,
и
я
совершил
это
I'll
be
back
in
November
Я
вернусь
в
ноябре
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
убегаю,
девочка,
ты
оборачиваешься
и
плачешь
I
ask
myself
why,
oh
why?
Я
спрашиваю
себя,
почему,
о,
почему?
See
you
must
understand
I
can't
work
a
9 to
5
Видите
ли,
вы
должны
понимать,
что
я
не
могу
работать
с
9 до
5
So
I'll
be
gone
till
November
Так
что
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November
I'll
be
gone
till
November
Сказал,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября.
You
tell
my
girl
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Скажи
моей
девочке,
что
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября.
I'll
be
gone
'til
November,
you
tell
my
girl
yo
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
скажи
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября.
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
Март,
апрель,
Май
I
see
you
cryin'
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу,
как
ты
плачешь,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться.
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
motha
И
поцелуй
мою
маму
I
know
the
hustle's
hard,
but
we
gotta
enterprise,
the
carnival
Я
знаю,
что
суета
- это
тяжело,
но
мы
должны
быть
предприимчивыми,
карнавал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. WYCLEF JEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.