Wyclef Jean feat. T-Baby & Allyson Casado - Little Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean feat. T-Baby & Allyson Casado - Little Things




We need to go back to the way we used to be
Нам нужно вернуться к тому, каким мы были раньше.
Girl I want you back, I want you back, I need you back
Девочка, я хочу, чтобы ты вернулась, я хочу, чтобы ты вернулась.
We need to go back to the way things used to feel
Мы должны вернуться к тому, что раньше чувствовали.
Boy I want you back, I want you back, I need you back
Парень, я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся.
Erh
Э-э, я хочу, чтобы ты
I want you back, I want you back, I need you back
Вернулась, я хочу, чтобы ты вернулась, я хочу, чтобы ты вернулась.
We went from lovers
Мы ушли от влюбленных.
To strangers in the night
Для незнакомцев в ночи.
They came in uniforms
Они пришли в униформе.
Sirens and the lights
Сирены и огни.
They ask if you're okay
Они спрашивают, в порядке ли ты.
I just wanna say
Я просто хочу сказать ...
I'll never hurt you babe
Я никогда не причиню тебе боль, детка.
Just want you to stay
Просто хочу, чтобы ты остался.
No vibes when you ain't around
Никаких флюидов, когда тебя нет рядом.
Clear botchy you're the jewels in king crown
Ясный неудачник, ты-драгоценности в короне короля.
I reminisce about the fun time
Я вспоминаю о веселом времени.
Drink again that's why the sunrise
Пей снова, вот почему восход солнца.
No vibes when you ain't around
Никаких флюидов, когда тебя нет рядом.
Diamond ring go nice with the king crown
Бриллиантовое кольцо хорошо с короной.
Let's get away and make a lifetime
Давай сбежим и проживем всю жизнь.
Silver lining to my lifeline
Луч надежды на мою жизнь.
Oh la la la
О, ла-ла-ла-ла!
I don't know why we always argue 'bout the little things
Я не знаю, почему мы всегда спорим о мелочах.
I don't know if we'll be forever but I hope that we are
Я не знаю, будем ли мы вечно, но я надеюсь, что мы
Girl, can we forgive each other for the little things
Девочка, можем ли мы простить друг друга за мелочи?
Don't let the little things
Не позволяй мелочам.
Get in the way of our love
Встань на пути нашей любви.
(Of our love)
(Нашей любви)
Of our love
Нашей любви ...
(Of our love)
(Нашей любви)
Time and time ma fa give but you cheat again (gain)
Время и время Ма ФА дают, но ты снова обманываешь (получаешь).
Tell me how I know that you really changed (changed)
Скажи мне, откуда я знаю, что ты действительно изменился?
Should I move on from a new friend (friend)
Должен ли я двигаться дальше от нового друга (друга)?
But I can't get my eyes on a new man
Но я не могу смотреть на нового мужчину.
Do you like what you see
Тебе нравится то, что ты видишь?
'Cause I love when you tell me I should put it on you, yeh
Потому что я люблю, когда ты говоришь мне, что я должен надеть это на тебя, да.
And I like what I hear
И мне нравится то, что я слышу,
When you tell me sweat lies that I'm the only one, boy
когда ты говоришь мне ложь, что я единственный, парень.
Imagine that you give me three wishes
Представь, что ты загадал мне три желания.
The love, the hugs, and the kisses
Любовь, объятия и поцелуи ...
We pilot the island in the tropics
Мы пилотируем остров в тропиках.
And that's how you handle the impulses
Вот как ты справляешься с порывами.
Oh la la la
О, ла-ла-ла-ла!
I don't know why we always argue 'bout the little things
Я не знаю, почему мы всегда спорим о мелочах.
I don't know if we'll be forever but I hope that we are
Я не знаю, будем ли мы вечно, но я надеюсь, что мы
Girl, can we forgive each other for the little things
Девочка, можем ли мы простить друг друга за мелочи?
Don't let the little things
Не позволяй мелочам.
Get in the way of our love
Встань на пути нашей любви.
Let me talk to the girl them
Позволь мне поговорить с девушкой.
You the water when fire hurts
Ты вода, когда огонь причиняет боль.
You the reason why the empress comes first
Ты-причина, по которой императрица на первом месте.
On the beach, we release in me fireworks
На пляже мы выпускаем в меня фейерверки.
Breakup, makeup, now let's make this work
Расставание, макияж, давай сделаем это!
Oh la la la
О, ла-ла-ла-ла!
I don't know why we always argue 'bout the little things
Я не знаю, почему мы всегда спорим о мелочах.
I don't know if we'll be forever but I hope that we are
Я не знаю, будем ли мы вечно, но я надеюсь, что мы
Girl, can we forgive each other for the little things
Девочка, можем ли мы простить друг друга за мелочи?
Don't let the little things
Не позволяй мелочам.
Get in the way of our love
Встань на пути нашей любви.





Writer(s): WYCLEF JEAN, PHILLIP FENDER, MADELINE NELSON, REY MORALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.