Wyclef Jean feat. The Rock and Melky Sedeck - It Doesn't Matter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean feat. The Rock and Melky Sedeck - It Doesn't Matter




It Doesn't Matter
Это не имеет значения
The Rock]
[The Rock]
Yo this is the Rock kicking it with the Refugee camp
Йо, это Рок, зависающий с лагерем беженцев
And you′re bout to smell what the Rock is cooking
И ты сейчас почувствуешь, что Рок готовит
[Wyclef Jean](The Rock)
[Wyclef Jean](The Rock)
Yo this is strictly a club record
Йо, это чисто клубный трек
Dedicated to everybody who used to stand outside in the cold
Посвящается всем, кто стоял на холоде снаружи
When the LFEX was spinning at the Red Zone
Когда LFEX крутился в Red Zone
Putting it down
Зажигая
And the tired bouncers would not let me in
А уставшие вышибалы не пускали меня внутрь
Know what I'm saying?
Понимаешь, о чём я?
Yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо
I got fifty Bentley′s in the West Indies
У меня пятьдесят Bentley на Вест-Индии
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
I got a pocket full of cheese and a garden full of trees
У меня карманы полны денег, а сад полон деревьев
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
I just won the bingo bought a crib in Rio
Я только что выиграл в бинго, купил хату в Рио
(It doesn′t matter)
(Это не имеет значения)
Cause if you ain′t sharing, people ain't caring
Ведь если ты не делишься, людям всё равно
Come up in the hood and take everything you′re wearing
Придут в твой район и заберут всё, что на тебе надето
Back in the days it was all about the clubs
В былые времена всё крутилось вокруг клубов
And the so-called thugs used to dance the break for love
И так называемые головорезы танцевали брейк ради любви
The girls, they wouldn't say HEY!
Девушки, они не говорили "ПРИВЕТ!"
Unless you bought ′em champagne like it was their birthday
Пока ты не купишь им шампанского, как будто у них день рождения
Me I used to hustle my way in
Я, я обычно пробивался внутрь
I'm on the guest list plus five!
Я в списке гостей плюс пять!
Who′s performing tonight?
Кто выступает сегодня вечером?
He said Shabba
Он сказал: Шабба
Mister Lover that be needy and selective
Мистер Любовник, тот, кто нуждается и избирателен
(Someone jump the Rock's up in here)
(Кто-то заводит Рока здесь)
Disrespect emcees and catch a smack in your left ear
Неуважай MC и получи пощёчину по левому уху
Light up like Vegas when its time to gamble
Засияй, как Вегас, когда пора играть
Girls scream for me like I was part of the Beatles
Девушки кричат по мне, как будто я из Битлз
But I'm not honey
Но я не такой, милая
But I could be your Paul McCartney
Но я мог бы быть твоим Полом Маккартни
An ebony or ivory into my Jacuzzi
Эбеновая или цвета слоновой кости, в моё джакузи
Foundation like Cool Hirth as DJ Red Alert go bizzerk
Foundation, как Cool Herc, когда DJ Red Alert сходит с ума
The needle ain′t skip the record jerked
Игла не прыгает, пластинка дёргается
Cause y′all jumpin' too hard
Потому что вы все слишком сильно прыгаете
(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!)
[Wyclef](The Rock)
[Wyclef](The Rock)
I got fifty Bentley′s in the West Indies
У меня пятьдесят Bentley на Вест-Индии
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
I got a pocket full of cheese and a garden full of trees
У меня карманы полны денег, а сад полон деревьев
(It doesn′t matter)
(Это не имеет значения)
What? I just won the bingo bought a crib in Rio
Что? Я только что выиграл в бинго, купил хату в Рио
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
Yo cause if you ain′t sharing, people ain't caring
Йо, ведь если ты не делишься, людям всё равно
Come up in the hood and take everything you're wearing
Придут в твой район и заберут всё, что на тебе надето
Yo Rock I just bought a fresh Bentley
Йо, Рок, я только купил новый Bentley
(It doesn′t matter you just bought a fresh Bentley)
(Это не имеет значения, что ты только купил новый Bentley)
[Wyclef](Melky Sedeck)
[Wyclef](Melky Sedeck)
How many of y′all ever been to a barbecue
Сколько из вас когда-либо были на барбекю
And you always got an Uncle Juan that wanna show you
И у вас всегда есть дядя Хуан, который хочет показать вам
How all the dances go
Как делать все эти танцы
And they start it off like this
И они начинают вот так
Electric side on the dance floor
Электрическая сторона на танцполе
Freaky-deaky like Studio 54
Чудаковато, как в Studio 54
GIRLS! Until the IRS raids it
ДЕВУШКИ! Пока налоговая не совершит налёт
Drug money get converted into music
Деньги от наркотиков превращаются в музыку
The dope man becomes an entertainer
Наркоторговец становится артистом
Leave that crack alone!
Брось эту дрянь!
I told the customers
Я сказал клиентам
I'm into bigger and better things Mr. Fiend
Я занимаюсь более крупными и лучшими вещами, мистер Наркоман
You want a hit?
Хотите хит?
Give me a guitar and a drum machine
Дайте мне гитару и драм-машину
And the crowd will scream loud when the bass thump
И толпа будет громко кричать, когда бас загрохочет
I can smell it in the air, the smell is funk
Я чувствую это в воздухе, запах фанка
Excuse me I gotta cough
Извини, мне нужно кашлянуть
Girl you in so much ice you could freeze New York
Девушка, на тебе столько льда, что ты могла бы заморозить Нью-Йорк
You′re man must really love you
Твой мужчина, должно быть, действительно любит тебя
What does he do for a living?
Чем он занимается?
(He works on Wall Street he's only home two nights a week)
(Он работает на Уолл-стрит, он дома только две ночи в неделю)
That′s when she said a little too much conversation
Вот тут она сказала немного лишнего
I think she want to indulge in lyrical masturbation
Думаю, она хочет предаться лирической мастурбации
So I proceeded with the compensation, I said
Поэтому я продолжил с компенсацией, я сказал
Can I offer you a glass of Merrill Mrs. No Name?
Могу я предложить вам бокал Мерло, миссис Безымянная?
(Let's get it straight huh, my name′s Veronica)
(Давай проясним, меня зовут Вероника)
She had the ass the size of South America
У неё была задница размером с Южную Америку
She said ain't you that kid that sing Guantanamera
Она сказала: "Разве ты не тот парень, что поёт Guantanamera"
Way before Ricky Martin started Livin' La Vida Loca
Задолго до того, как Рики Мартин начал жить "La Vida Loca"
What hood you come from?
Из какого ты района?
I was raised in Brooklyn, but did my studies in Jerusalem
Я вырос в Бруклине, но учился в Иерусалиме
The New Jerusalem yeah that′s short for New Jersey
Новый Иерусалим, да, это сокращение от Нью-Джерси
Checked my watch it was a quarter to three
Посмотрел на часы, было без четверти три
Slid to her crib when we opened the door
Проскользнул к ней в квартиру, когда мы открыли дверь
Her man was on the bottle waiting for her with the 44
Её мужик был с бутылкой, ждал её с 44-м калибром
[Wyclef](The Rock)
[Wyclef](The Rock)
Now what it look like, it ain′t really that
Теперь, как это выглядит, на самом деле это не так
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
So he cocked the gat at my top hat
Так он взвёл курок на мою шляпу
(It doesn′t matter)
(Это не имеет значения)
Are you crazy? You was married!
Ты с ума сошёл? Ты был женат!
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
Cause if you ain′t sharing, people ain't caring
Ведь если ты не делишься, людям всё равно
Come up in your hood and take everything you′re wearing
Придут в твой район и заберут всё, что на тебе надето
Yeah that's when shorty walked up to her man
Да, вот тогда малышка подошла к своему мужчине
And she said I gotta go I can't be here no more
И сказала: "Мне нужно идти, я больше не могу здесь находиться"
And she said this
И она сказала вот это
[Melky Sedeck]
[Melky Sedeck]
Take me home, to the place
Отвези меня домой, туда,
I belong at the Refugee Camp
Где моё место, в лагерь беженцев
And the Booga basement
И в подвал Буги
That′s where I live, oh
Вот где я живу, о
Come on
Давай
Yo Rock I sold like seventeen million records
Йо, Рок, я продал, типа, семнадцать миллионов пластинок
(It doesn′t matter how many records you've sold)
(Неважно, сколько пластинок ты продал)
Alright I′m with? yo check it out
Хорошо, я с тобой? Йо, послушай
You wanna go get diamond rings
Ты хочешь пойти купить бриллиантовые кольца?
(It doesn't matter if the Rock wants to go get diamond rings or not)
(Неважно, хочет ли Рок идти покупать бриллиантовые кольца или нет)
Man listen, listen
Чувак, послушай, послушай
I just got two new Grammy′s man
Я только что получил две новые Грэмми, чувак
(It doesn't matter about your Grammy′s)
(Неважно про твои Грэмми)
It doesn't matter
Это не имеет значения





Writer(s): Desmond Child, Ricky M L Walters, Jerry Duplessis, Wyclef Jean, Andrew Long, John Denver, Mary Catherine Danoff, Ricky Walters, Rosa, William Danoff, Robi Rosa, Bill Danoff, Taffy Danoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.