Wyclef Jean feat. Youssou N’Dour & MB² - Diallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean feat. Youssou N’Dour & MB² - Diallo




Boy I am so tired
Парень, я так устала.
I'll be glad when I get inside the house
Я буду рад, когда войду в дом.
Oh, I dropped my keys
О, я уронил свои ключи.
Oh what tis bright light?
О, что это за яркий свет?
My God they must gonna rob me
Боже мой, они должны ограбить меня.
Who these people with them all at they gonna rob me
Кто эти люди с ними все, они ограбят меня?
I'm gonna take out my wallet to make sure they just get the money
Я достану свой бумажник, чтобы убедиться, что они получат деньги.
Nothing else
Больше ничего.
Oh it's the police (whew)
О, это полиция (фух!)
I feel so much better
Я чувствую себя намного лучше,
I will show them, I have my ID
я покажу им, у меня есть мое удостоверение.
So they know I am good people
Они знают, что я хороший человек.
Even though I walk through the valley of the shadow of death
Несмотря на то, что я иду по долине тени смерти.
I fear no evil for thou art with me thou ride with me
Я не боюсь зла, ибо ты со мной, ты едешь со мной.
J-J-Jah! Ras-tafari
Джей-Джей-Джа! Рас-Тафари!
I can't forget you knotty dreads, y'all up in here
Я не могу забыть вас, сучьи дреды, вы все здесь.
I gotta respect that, youknowhatI'msayin?
Я должен уважать это, знаешь ли ты?
Night is in the air
Ночь витает в воздухе.
Enemy on the borderline
Враг на границе.
Who'll be the next to fire
Кто будет рядом с огнем?
Forty-one shots by Diallo's side?
Сорок один выстрел со стороны Диалло?
You said he reached sir
Ты сказал, что он добрался до сэра.
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр.
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
You guys are vampires
Вы, парни, вампиры.
In the middle of the night
Посреди ночи ...
Suckin on human blood
Высасываю человеческую кровь.
Is that your appetite?
Это твой аппетит?
You said he reached sir
Ты сказал, что он добрался до сэра.
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр.
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
Have you ever been shot
Тебя когда-нибудь стреляли?
Forty-one times?
Сорок один раз?
Have you ever screamed
Ты когда-нибудь кричала?
And no one heard you cry?
И никто не слышал, как ты плачешь?
Have you ever died
Ты когда-нибудь умирал?
Only so you can live?
Только так ты можешь жить?
Have you ever lived
Ты когда-нибудь жил?
Only so you can die again, then be born again
Только так ты можешь умереть снова, а затем родиться заново.
From these enemies, on the borderline
От этих врагов, на границе.
Who'll be the next to fire
Кто будет рядом с огнем?
Forty-one shots by Diallo's side?
Сорок один выстрел со стороны Диалло?
You said he reached sir
Ты сказал, что он добрался до сэра.
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр.
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
You guys are vampires
Вы, парни, вампиры.
In the middle of the night
Посреди ночи ...
Suckin on human blood
Высасываю человеческую кровь.
Is that your appetite sir?
Это ваш аппетит, сэр?
You said he reached sir
Ты сказал, что он добрался до сэра.
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр.
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
Diallo, Diallo - similar to Steven Biko
Диалло, Диалло-похож на Стивена Бико .
Diallo, Diallo - you told me the murder was an error
Диалло, Диалло-ты сказал мне, что убийство было ошибкой.
Diallo, Diallo - but every man will be judged
Диалло, Диалло - но каждый человек будет осужден.
Diallo, Diallo - according to his words
Диалло, Диалло-по его словам .
Have you ever been held
Тебя когда-нибудь держали?
Against your will?
Против твоей воли?
Taken to a dark place
Отправлен в темное место.
Where not even scientists can reveal?
Где даже ученые не могут раскрыть?
So what is for Ceasar
Так что же для Цезаря?
Let it be for Ceasar
Пусть это будет для Цезаря.
Cause we don't want no peace
Потому что мы не хотим мира.
We want equal rights and justice for
Мы хотим равных прав и справедливости.
Diallo, Diallo - similar to Steven Biko
Диалло, Диалло-похож на Стивена Бико .
Diallo, Diallo - you tell me that the murder was an error
Диалло, Диалло-ты говоришь мне, что убийство было ошибкой.
Diallo, Diallo - but every man will be judged
Диалло, Диалло - но каждый человек будет осужден.
Diallo, Diallo - according to his words
Диалло, Диалло-по его словам .
You know what?
Знаешь что?
You told me - that I wouldn't understand man
Ты сказал мне, что я не пойму человека.
Tonight some cry - in the streets a burial
Сегодня ночью кто-то плачет-на улицах похороны.
Survival of the fittest - only the strong will survive
Выживут сильнейшие-Выживут только сильные.
How can I survive - with forty-one shots by my side?
Как я могу выжить-с сорок одним выстрелом рядом?
You guys are murderers
Вы, ребята, убийцы.
In the middle of the night
Посреди ночи
Killin innocent people
Убивают невинных людей.
Is that your appetite? Ohhh
Это твой аппетит?
You said he reached sir
Ты сказал, что он добрался до сэра.
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр.
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
You guys are vampires
Вы, парни, вампиры.
In the middle of the night
Посреди ночи ...
Suckin on human blood
Высасываю человеческую кровь.
Is that your appetite?
Это твой аппетит?
You said he reached sir
Ты сказал, что он добрался до сэра.
But he didn't have no piece sir
Но у него не было ни кусочка, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр.
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
Lick a shot for
Лижи рюмку за ...
Diallo, Diallo - similar to Steven Biko
Диалло, Диалло-похож на Стивена Бико .
Diallo, Diallo - I can hear your spirit callin, I can hear it
Диалло, Диалло-я слышу зов твоего духа, я слышу его.
Diallo, Diallo - Ten thousand chariots with no riders
Диалло, Диалло-десять тысяч колесниц без всадников.
Diallo, Diallo - They on they way to America, I hear the tribe singin
Диалло, Диалло-они на пути в Америку, я слышу, как поет племя.
They're sayin -
Они говорят ...
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Diallo Diallo, tuye' Diallo
Диалло Диалло, Туйе Диалло.
Se menm jen yo te tuye Matim Luther King
Se menm jen yo teye Matim Luther King
Amadou Diallo
Амаду Диалло.





Writer(s): DUPLESSIS JERRY, JEAN NEL WYCLEF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.