Paroles et traduction Wyclef Jean - Anything Can Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything Can Happen
Всё может случиться
I
got
the
skully
to
my
face
(hardcore)
У
меня
бандана
на
лице
(хардкор)
I
got
the
skully
to
my
face
(hardcore)
У
меня
бандана
на
лице
(хардкор)
Cause
anything
can
happen
at
the
Carnival
Потому
что
всё
может
случиться
на
Карнавале
(Yo
make
room,
make
room,
make
room,
make
room,
make
room)
(Эй,
потеснитесь,
потеснитесь,
потеснитесь,
потеснитесь,
потеснитесь)
You
can't
stop
the
shining
Ты
не
можешь
остановить
сияние
Yo,
don't
slip
Mike
Эй,
не
оплошай,
Майк
You
don't
want
to
go
there
is
all,
trust
me
Тебе
лучше
туда
не
соваться,
поверь
мне
I
know
your
girl
wit
you,
but
you
don't
want
to
get
embarassed
Я
знаю,
твоя
девушка
с
тобой,
но
ты
же
не
хочешь
опозориться
Yo,
when
you're
rolling
to
the
Carnival,
anything
can
happen
Эй,
когда
ты
катишься
на
Карнавал,
всё
может
случиться
What,
what,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что,
что,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
Making
love
to
your
girlfriend,
anything
can
happen
Занимаешься
любовью
со
своей
девушкой,
всё
может
случиться
What?
Say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что?
Скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
She's
sleepin
wit
your
best
friend
cause
anything
can
happen
Она
спит
с
твоим
лучшим
другом,
потому
что
всё
может
случиться
Wh-a-at?
Say
what,
say
what,
anything
can
happen
Чт-о-о?
Скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
You
roll
down
the
block,
come
back
with
your
gat
Ты
идёшь
по
кварталу,
возвращаешься
с
пушкой
And
POW,
cause
anything
can
happen
И
БАХ,
потому
что
всё
может
случиться
Feel
this
composition,
it's
a
brand
new
dub
Почувствуй
эту
композицию,
это
новый
даб
First
thing
I
did,
was
went
to
the
pub
Первым
делом
я
пошел
в
паб
Tequila
with
worm,
lemon,
salt,
and
no
rocks
Текила
с
червячком,
лимон,
соль
и
без
льда
'Cause
when
it
hits
my
chest,
it
gots
to
be
hot
Потому
что
когда
она
попадает
мне
в
грудь,
она
должна
быть
горячей
Uh
haha,
stop,
'Clef
can
I
rock,
yo
Ха-ха,
стой,
Клеф,
могу
ли
я
зажечь,
йоу
Get
out
the
bathroom,
let
me
go
again
from
the
top
Выйди
из
ванной,
дай
мне
начать
сначала
Feel
this
composition,
I
wrote
it
in
the
tub
Почувствуй
эту
композицию,
я
написал
её
в
ванне
First
thing
I
did,
was
went
to
the
pub
Первым
делом
я
пошел
в
паб
Tequila
with
worm,
lemon,
salt,
and
no
rocks
Текила
с
червячком,
лимон,
соль
и
без
льда
'Cause
when
it
hits
my
chest,
it
gots
to
be
hot
Потому
что
когда
она
попадает
мне
в
грудь,
она
должна
быть
горячей
Ahhh,
stop,
'Clef
can
I
rock
Ааа,
стой,
Клеф,
могу
ли
я
зажечь
I'd
like
to
give
a
shout
out
to
my
people
on
the
block
Хочу
передать
привет
своим
ребятам
с
района
For
you
Silly
Willy
playin
thug
cartoon
Для
тебя,
Глупый
Вилли,
играющий
в
гангстерские
мультики
My
infrared
scope
got
your
movements
on
zoom
Мой
инфракрасный
прицел
следит
за
твоими
движениями
Boom
new
toon,
write
songs
in
my
room
Бум,
новый
мультфильм,
пишу
песни
в
своей
комнате
Sleeping
with
the
bride,
even
though
I
ain't
the
groom
Сплю
с
невестой,
хотя
я
не
жених
Your
husband
assume,
come
back
with
his
goons
Твой
муж
предполагает,
возвращается
со
своими
громилами
Put
me
in
the
trunk
on
your
way
to
your
honeymoon
Запихивает
меня
в
багажник
по
пути
в
ваш
медовый
месяц
Radio
my
platoon,
Wyclef
to
Sev'
Связываюсь
по
рации
со
своим
взводом,
Wyclef
- Севу
'I
hear
'em
playing
Elvis,
they
on
they
way
to
Graceland
«Я
слышу,
как
они
слушают
Элвиса,
они
едут
в
Грейсленд»
But
they
don't
scare
me,
I'm
in
the
trunk,
I
ain't
sorry
Но
они
меня
не
пугают,
я
в
багажнике,
мне
не
жаль
Natural
born
killer,
who
slept
with
the
enemy'
Прирожденный
убийца,
который
переспал
с
врагом
Think
quick,
what
should
I
do,
what
did
double-oh-seven
do?
Думай
быстро,
что
мне
делать,
что
сделал
агент
007?
I
pulled
a
bomb
from
my
shoe
(hahahahaha)
Я
достал
бомбу
из
своего
ботинка
(ха-ха-ха-ха)
And
exploded
the
trunk
(blaooww)
I
woke
up
half
drunk
И
взорвал
багажник
(бум!),
я
проснулся
полупьяный
Over
looked
by
a
bunch
of
gypsies
wit
a
bag
of
skunk
В
окружении
кучки
цыган
с
пакетом
дури
You
got
the
skully
to
your
face,
star,
anything
can
happen
У
тебя
бандана
на
лице,
звезда,
всё
может
случиться
What,
what,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что,
что,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
Sellin'
crack
in
the
corner,
man,
anything
can
happen
Продаешь
крэк
на
углу,
чувак,
всё
может
случиться
What?
Say
what,
say
what
anything
can
happen
Что?
Скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
I
just
got
laid
off,
anything
can
happen
Меня
только
что
уволили,
всё
может
случиться
What,
what,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что,
что,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
You
don't
wanna
go
there,
'cause
anything
can
happen
Тебе
лучше
туда
не
соваться,
потому
что
всё
может
случиться
What,
what,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что,
что,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
Aiyyo,
anything
can
happen,
you
can't
stop
the
shining
Эй,
всё
может
случиться,
ты
не
можешь
остановить
сияние
You
lookin
at
my
watch,
but
my
mind's
really
the
diamond
Ты
смотришь
на
мои
часы,
но
мой
разум
— настоящий
бриллиант
Nine
to
the
Seven,
you
better
off
steppin
Девять
к
семи,
тебе
лучше
уйти
When
I'm
writin
with
my
pen,
it
turns
into
a
lethal
weapon
(Ding!)
Когда
я
пишу
своей
ручкой,
она
превращается
в
смертельное
оружие
(Дзынь!)
Take
this
lesson,
to
your
next
session
Извлеки
этот
урок
для
своего
следующего
сеанса
I
suggest,
you
practice
with
the
freshman
Я
предлагаю
тебе
практиковаться
с
первокурсниками
Sophomore,
junior,
then
come
check
the
senior
Второкурсники,
третьекурсники,
а
потом
приходи
проверь
выпускника
By
then
I
would
have
graduated
from
the
school
of
ruckus
К
тому
времени
я
уже
закончу
школу
шума
Wyclef
and
Jerry
Wonder,
last
of
the
producers
Wyclef
и
Jerry
Wonder,
последние
из
продюсеров
If
the
royalty
ain't
right,
I
put
a
call
to
Donny
Eina
Если
роялти
не
подходит,
я
звоню
Донни
Эйне
But
always
stay
humble
went
from
bummy
to
neat
Но
всегда
оставайся
скромным,
прошел
путь
от
бомжа
до
аккуратного
Cause
money
break
groups
up
like
the
Five
Heartbeats
Потому
что
деньги
разрушают
группы,
как
«Пять
ударов
сердца»
Don't
get
souped
cause
you,
pushin
a
Coupe
Не
зазнавайся,
потому
что
ты
водишь
купе
Next
year
you
on
foot,
runnin'
from
a
lawsuit
В
следующем
году
ты
будешь
пешком
убегать
от
судебного
иска
For
example,
I
know
I'm
nice,
I
don't
front
it
Например,
я
знаю,
что
я
крутой,
я
не
скрываю
этого
Least
anticipated,
to
the
most
wanted
От
наименее
ожидаемого
до
самого
разыскиваемого
Yeah,
that's
me
in
the
spotlight
Да,
это
я
в
центре
внимания
With
a
mic
and
a
guitar,
like
M.O.P.,
I
like
it
raw
С
микрофоном
и
гитарой,
как
M.O.P.,
мне
нравится
всё
по-настоящему
Yo,
when
you're
rollin
to
the
Carnival,
anything
can
happen
Эй,
когда
ты
катишься
на
Карнавал,
всё
может
случиться
What,
what,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что,
что,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
Every
man
got
disciples,
anything
can
happen
У
каждого
мужчины
есть
последователи,
всё
может
случиться
What,
what,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что,
что,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
It's
all
about
survival
man,
anything
can
happen
Всё
дело
в
выживании,
чувак,
всё
может
случиться
Hah,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Ха,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
You
lookin'
at
me
wrong,
man,
anything
can
happen
Ты
неправильно
на
меня
смотришь,
чувак,
всё
может
случиться
What,
what,
say
what,
say
what,
anything
can
happen
Что,
что,
скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
Will
the
Knicks
win
the
championship
this
year?
Выиграют
ли
«Никс»
чемпионат
в
этом
году?
Say
what,
say
what,
anything
can
happen
Скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
Will
we
find
some
peace
of
mind
this
year?
Обретём
ли
мы
душевный
покой
в
этом
году?
Say
what,
say
what,
anything
can
happen
Скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
You
ready
for
the
revolution
this
year?
Ты
готов
к
революции
в
этом
году?
Say
what,
say
what,
anything
can
happen
Скажи
что,
скажи
что,
всё
может
случиться
Will
you
make
love
with
no
condom
this
year?
Будешь
ли
ты
заниматься
любовью
без
презерватива
в
этом
году?
No
no,
no
no,
that
will
never
happen
Нет,
нет,
нет,
нет,
этого
никогда
не
случится
The
record
is
not
over
yet
Запись
ещё
не
закончена
The
record
is
not
over
yet
Запись
ещё
не
закончена
The
record
is
not
over
yet
Запись
ещё
не
закончена
Where
the
ladies
at?
Где
дамы?
Put
yo'
hands
in
the
air!
Поднимите
руки
вверх!
And
for
the
ladies,
we
won't
play
you
А
для
дам,
мы
не
будем
вами
играть
If
you
proud,
shake
what
yo
mama
gave
you,
hey!
Если
ты
гордишься
собой,
тряси
тем,
что
дала
тебе
мама,
эй!
Whether
your
fat
or
slim,
bubble
your
ting
Полная
ты
или
худая,
двигай
своим
телом
Fellas
if
you
need
help,
use
ginseng
Парни,
если
вам
нужна
помощь,
используйте
женьшень
And
for
the
ladies,
we
won't
play
you
А
для
дам,
мы
не
будем
вами
играть
If
you
fat,
shake
what
yo
mama
gave
you,
hey!
Если
ты
полная,
тряси
тем,
что
дала
тебе
мама,
эй!
Whether
your
fat
or
slim,
bubble
your
ting
Полная
ты
или
худая,
двигай
своим
телом
ReFugee
thugs
hang
at
the
roller
rink
Бандиты
Рефуджи
тусуются
на
роликовом
катке
Roller
skatin'
baby
Катаемся
на
роликах,
детка
Carnival
(Make
room,
for
the
Carnival,
make
room)
Карнавал
(Потеснитесь,
для
Карнавала,
потеснитесь)
And
it
don't,
nine-seven
to
infinity
И
это
не
прекращается,
от
девяносто
седьмого
до
бесконечности
Rest
in
Peace,
Rest
in
Peace
Покойся
с
миром,
покойся
с
миром
And
the
record
is
not
over
yet,
the
record
is
not
over
yet
И
запись
ещё
не
закончена,
запись
ещё
не
закончена
It
is
not,
the
record
Она
не
закончена,
запись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY DUPLESSIS, JEAN NEL WYCLEF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.