Paroles et traduction Wyclef Jean - Cheated (Rock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wyclef)
{spoken}
(Wyclef)
{речь}
Rolling
Stones
could
not
be
here
with
you
tonight,
Led
Zepplin
couldn?
t
"Роллинг
Стоунз"
не
мог
быть
здесь
с
тобой
сегодня
вечером,
"лед
Зепплин"
не
мог?
Be
here
with
you
tonight,
but
we
got
Wyclef
Jean
in
the
house
tonight.
Сегодня
я
буду
здесь
с
тобой,
но
сегодня
вечером
у
нас
дома
будет
Вайклеф
Джин.
Yo,
I
woke
up
on
the
other
side
of
the
bed.
Tune
into
my
rock
station,
Эй,
я
проснулся
с
другой
стороны
кровати,
настроился
на
свою
рок-станцию,
And
someone
say
hip-hoppers
can?
t
play
rock
and
roll,
huh.
И
кто-то
сказал,
что
хип-хопперы
не
могут
играть
рок-н-ролл,
а?
(Wyclef)
{singing}
Chorus:
(Wyclef)
{поет}
припев:
I
cheated
on
you,
you
cheated
on
me,
Я
изменял
тебе,
ты
изменяла
мне.
And
this
is
not
the
way
that
things
are
supposed
to
be,
И
все
должно
быть
совсем
не
так,
как
должно
быть.
So
tell
me
girl,
is
this
for
real
or
just
an
illusion?
Так
скажи
мне,
девочка,
это
на
самом
деле
или
просто
иллюзия?
I
pinch
myself
to
make
sure
that
Wyclef
ain't
dreamin?
Я
щипаю
себя,
чтобы
убедиться,
что
Уайклеф
не
спит.
(Wyclef)
{singing}
Verse
1:
(Wyclef)
{поет}
Куплет
1:
By
the
time
you
here
this
song,
it'll
be
number
1 on
your
radioooooooooo.
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
эту
песню,она
будет
номером
1 на
твоем
радио.
You'll
be
drivin'
from
the
beach,
Ты
будешь
ехать
с
пляжа,
And
your
boyfriend
will
say
turn
it
down
real
loooooow.
А
твой
парень
скажет:
"убавь
звук".
You
punch
up
the
sun
roof!
Ты
пробиваешь
крышу!
And
you
roll
down
the
window,
slam
that
pedal
to
the
floooooooooor.
И
ты
опускаешь
стекло,
жмешь
педаль
до
упора.
Once
in
the
wash
room
Однажды
в
умывальне.
She
slapped
you
on
your
jaw,
and
said
love
don't
let
me
no
mooooore
Она
шлепнула
тебя
по
челюсти
и
сказала:
"любимая,
не
позволяй
мне
больше
Му-у-у-у!"
(To
all
the
girls
I
cheated
on
before)
(Всем
девушкам,
которым
я
изменял
раньше)
(Wyclef)
{singing}
Chorus:
(Wyclef)
{поет}
припев:
I
cheated
on
you,
you
cheated
on
me,
Я
изменял
тебе,
ты
изменяла
мне.
And
this
is
not
the
way
that
things
are
supposed
to
be,
И
все
должно
быть
совсем
не
так,
как
должно
быть.
So
tell
me
girl,
is
this
for
real
or
just
an
illusion?
Так
скажи
мне,
девочка,
это
на
самом
деле
или
просто
иллюзия?
I
pinch
myself
to
make
sure
that
Wyclef
ain't
dreamin'
Я
щипаю
себя,
чтобы
убедиться,
что
Уайклеф
не
спит.
I
cheated
on
you,
you
cheated
on
me
(To
all
the
girls
I
cheated
on
before)
Я
изменял
тебе,
ты
изменяла
мне
(всем
девушкам,
которым
я
изменял
раньше).
And
this
is
not
the
way
that
things
are
supposed
to
be,
И
все
должно
быть
совсем
не
так,
как
должно
быть.
So
tell
me
girl
is
this
for
real
or
just
an
illusion?
Так
скажи
мне,
девочка,
это
на
самом
деле
или
просто
иллюзия?
I
pinch
myself
to
make
sure
that
Wyclef
ain't
dreamin'
Я
щипаю
себя,
чтобы
убедиться,
что
Уайклеф
не
спит.
(Wyclef)
{singing}
Verse
2:
(Wyclef)
{поет}
Куплет
2:
I
don't
know
much
about
philosophy,
Plato
or
Aristotle
Я
мало
знаю
о
философии,
Платоне
или
Аристотеле.
All
I
know,
when
I
met
you,
in
the
streets,
the
air
wasn't
so
cooooooooold.
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
я
встретил
тебя
на
улице,
воздух
был
не
таким
холодным.
It's
like
my
whole
world
just
changed.
Как
будто
весь
мой
мир
только
что
изменился.
I'm
like
a
ball
with
no
chain,
found
myself
on
the
aaaaaaaaa-train.
Я
как
мячик
без
цепи,
очутился
в
поезде.
Reality
struck
me,
how
could
you
love
me?
Реальность
поразила
меня,
как
ты
могла
любить
меня?
When
you
slept
with
another
maaaaaaaaaaaaan.
Когда
ты
спала
с
другой
маааааааааааа.
(Wyclef)
{singing}
Chorus:
(Wyclef)
{поет}
припев:
I
cheated
on
you,
you
cheated
on
me,
Я
изменял
тебе,
ты
изменяла
мне.
And
this
is
not
the
way
that
things
are
supposed
to
be.
И
все
должно
быть
совсем
не
так.
(To
all
the
girls
I
cheated
on
before)
(Всем
девушкам,
которым
я
изменял
раньше)
So
tell
me
girl
is
this
for
real
or
just
an
illusion?
Так
скажи
мне,
девочка,
это
на
самом
деле
или
просто
иллюзия?
I
pinch
myself
to
make
sure
that
Wyclef
ain't
dreamin'
Я
щипаю
себя,
чтобы
убедиться,
что
Уайклеф
не
спит.
I
cheated
on
you,
you
cheated
on
me,
(To
all
the
girls
I
cheated
on
before)
Я
изменял
тебе,
ты
изменяла
мне
(всем
девушкам,
которым
я
изменял
раньше).
And
this
is
not
the
way
that
things
are
supposed
to
be.
И
все
должно
быть
совсем
не
так.
So
tell
me
girl,
is
this
for
real
or
just
an
illusion?
Так
скажи
мне,
девочка,
это
на
самом
деле
или
просто
иллюзия?
I
pinch
myself
to
make
sure
that
Wyclef
ain't
dreamin'
Я
щипаю
себя,
чтобы
убедиться,
что
Уайклеф
не
спит.
(School
is
out
now,
school
is
out,
nah
I'm
Sayin')
(Школа
закончилась,
школа
закончилась,
нет,
я
говорю)
(Wyclef)
{singing}
Verse
3:
(Wyclef)
{поет}
куплет
3:
Nah,
nah,
nah,
nah,
I
had
to
play
hooky,
last
friday,
cause
she
hurt
me.
Нет,
нет,
нет,
нет,
мне
пришлось
прогуливать
в
прошлую
пятницу,
потому
что
она
причинила
мне
боль.
Nah,
nah,
nah,
nah,
I
lied
to
my
mama,
last
friday,
cause
she
hurt
me.
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
солгал
маме
в
прошлую
пятницу,
потому
что
она
причинила
мне
боль.
Nah,
nah,
nah,
nah,
I
might
play
hooky,
this
friday,
if
she
hurts
me.
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
могу
прогуливать
в
эту
пятницу,
если
она
причинит
мне
боль.
Nah,
nah,
nah,
nah,
you
ever
play
hooky,
on
a
friday,
cause
she
hurts
you?
Нет,
нет,
нет,
нет,
ты
когда-нибудь
прогуливал
по
пятницам,
потому
что
она
причиняла
тебе
боль?
(Wyclef)
{spoken}
(Wyclef)
{речь}
Salaam
Remi
(ALLRIGHT!)
Салам
Реми
(все
в
порядке!)
Rock
& Roll
hall
of
fame
Зал
славы
рок-н-ролла
Good
night,
good
night
(ALLRIGHT!)
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
(все
в
порядке!)
(Girl)
{spoken}
(Девушка)
{говорит}
This
is
really
good
Это
действительно
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID HAL, SAISBURY EDDISON, HAMMOND ALBERT LOUIS, GIBBS SALAAM REMI, JEAN NEL WYCLEF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.