Paroles et traduction Wyclef Jean - Diallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
I′m
so
tired
Милая,
я
так
устал,
I'll
be
glad
when
I
get
inside
the
house
Обрадуюсь,
когда
попаду
домой.
Oh,
I
dropped
my
keys
Ой,
я
уронил
ключи.
Oh,
what
this
bright
light?
Ой,
что
это
за
яркий
свет?
Oh
my
God,
they
must
gonna
rob
me
Боже
мой,
меня,
наверное,
хотят
ограбить.
Who
these
people
with
them
all
at
they
gonna
rob
me
Кто
эти
люди,
и
что
они
собираются
со
мной
сделать?
I′m
gonna
take
out
my
wallet
to
make
Я
достану
свой
бумажник,
чтобы
убедиться,
Sure
they
just
get
the
money
and
nothin'
else
Что
они
возьмут
только
деньги
и
ничего
больше.
Oh,
It's
the
Police
(Ahh)
I
feel
so
much
better
О,
это
полиция!
(Ааа)
Мне
стало
намного
легче.
I
will
show
them,
I
have
my
ID
Я
покажу
им
свои
документы,
So
they
know
I′m
good
people
Чтобы
они
знали,
что
я
хороший
человек.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
fear
no
evil
for
Thou
art
with
me,
Thou
ride
with
me
Не
убоюсь
зла,
потому
что
Ты
со
мной,
Ты
едешь
со
мной.
J-J-Jah,
Ras-tafari
Джа-Джа-Джа,
Растафари.
I
can′t
forget
you
knotty
dreads,
y'all
up
in
here
Я
не
могу
забыть
ваши
дреды,
ребята,
вы
здесь.
I
gotta
respect
that,
you
know
what
I′m
sayin'?
Я
должен
уважать
это,
понимаешь,
о
чем
я?
Night
is
in
the
air
Ночь
в
воздухе.
Enemy
on
the
borderline
Враг
на
границе.
Who′ll
be
the
next
to
fire?
Кто
будет
следующим,
кто
выстрелит?
41
shots
by
Diallo's
side
41
выстрел
рядом
с
Диалло.
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn′t
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
You
guys
are
vampires
Вы,
ребята,
вампиры,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Suckin'
on
human
blood
Сосёте
человеческую
кровь.
Is
that
your
appetite?
Это
ваш
аппетит?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
Have
you
ever
been
shot
41
times?
Тебя
когда-нибудь
стреляли
41
раз?
Have
you
ever
screamed
and
no
one
heard
you
cry?
Ты
когда-нибудь
кричала,
и
никто
не
слышал
твой
крик?
Have
you
ever
died
only
so
you
can
live?
Ты
когда-нибудь
умирала,
только
чтобы
жить?
Have
you
ever
lived
only
so
you
can
die
again,
then
be
born
again?
Ты
когда-нибудь
жила,
только
чтобы
умереть
снова,
а
затем
родиться
заново?
From
these
enemies,
on
the
borderline
От
этих
врагов,
на
границе,
Who′ll
be
the
next
to
fire?
Кто
будет
следующим,
кто
выстрелит?
41
shots
by
Diallo′s
side
41
выстрел
рядом
с
Диалло.
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
You
guys
are
vampires
Вы,
ребята,
вампиры,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Suckin′
on
human
blood
Сосёте
человеческую
кровь.
Is
that
your
appetite
sir?
Это
ваш
аппетит,
сэр?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
Diallo,
Diallo,
similar
to
Steven
Biko
Диалло,
Диалло,
как
и
Стивен
Бико.
Diallo,
Diallo,
you
told
me
the
murder
was
an
error
Диалло,
Диалло,
вы
сказали
мне,
что
убийство
было
ошибкой.
Diallo,
Diallo,
but
every
man
will
be
judged
Диалло,
Диалло,
но
каждый
человек
будет
судим
Diallo,
Diallo,
according
to
his
words
Диалло,
Диалло,
по
словам
своим.
Have
you
ever
been
held
against
your
will?
Тебя
когда-нибудь
держали
против
твоей
воли?
Taken
to
a
dark
place
where
not
even
Scientists
can
reveal?
Забирали
в
темное
место,
которое
не
могут
обнаружить
даже
ученые?
So
what
is
for
Ceasar
Так
что,
что
для
Цезаря,
Let
it
be
for
Ceasar
Пусть
будет
для
Цезаря,
′Cause
we
don't
want
no
peace
Потому
что
мы
не
хотим
мира,
We
want
equal
rights
and
justice
for
Мы
хотим
равных
прав
и
справедливости
для
Diallo,
Diallo,
similar
to
Steven
Biko
Диалло,
Диалло,
как
и
Стивен
Бико.
Diallo,
Diallo,
you
told
me
that
the
murder
was
an
error
Диалло,
Диалло,
вы
сказали
мне,
что
убийство
было
ошибкой.
Diallo,
Diallo,
but
every
man
will
be
judged
Диалло,
Диалло,
но
каждый
человек
будет
судим
Diallo,
Diallo,
according
to
his
words
Диалло,
Диалло,
по
словам
своим.
You
know
what?
Знаешь
что?
You
told
me
that
I
wouldn′t
understand
(Oh-h-h,
why?)
Вы
сказали
мне,
что
я
не
пойму
(О-о-о,
почему?).
Tonight
some
cry
in
the
streets
a
burial
Сегодня
ночью
некоторые
плачут
на
улицах,
похороны.
Survival
of
the
fittest,
only
the
strong
will
survive
Выживает
сильнейший,
выживут
только
сильные.
How
can
I
survive
with
41
shots
by
my
side?
Как
я
могу
выжить
с
41
выстрелом
рядом
со
мной?
You
guys
are
murderers
Вы,
убийцы,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Killin'
innocent
people
Убиваете
невинных
людей.
Is
that
your
appetite
ohh?
Это
ваш
аппетит,
о?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
You
guys
are
vampires
Вы,
ребята,
вампиры,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Suckin′
on
human
blood
Сосёте
человеческую
кровь.
Is
that
your
appetite?
Это
ваш
аппетит?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn′t
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
Lick
a
shot
for
Выстрел
за
Diallo,
Diallo,
similar
to
Steven
Biko
Диалло,
Диалло,
как
и
Стивен
Бико.
Diallo,
Diallo,
I
can
hear
your
spirit
callin',
I
can
hear
it
Диалло,
Диалло,
я
слышу,
как
зовет
твой
дух,
я
слышу
его.
Diallo,
Diallo,
10,000
chariots
with
no
riders
Диалло,
Диалло,
10
000
колесниц
без
всадников.
Diallo,
Diallo,
they
on
they
way
to
America
Диалло,
Диалло,
они
на
пути
в
Америку.
I
hear
the
tribe
singin′,
they're
sayin′
Я
слышу,
как
поет
племя,
они
говорят:
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye′
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye′
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye′
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye′
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye′
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye′
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Diallo,
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло,
Диалло,
туйе
Диалло.
Gotta
rip
all
20,000
Police
in
the
whole
town
Надо
порвать
всех
20
000
полицейских
во
всем
городе.
Can
you
dig
it?
Понимаешь?
Can
you
dig
it?
Понимаешь?
Can
you
dig
it?
Понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyclef Jean, Jerry Duplessis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.