Wyclef Jean - Diallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean - Diallo




Diallo
Диалло
Boy, I′m so tired
Милая, я так устал,
I'll be glad when I get inside the house
Обрадуюсь, когда попаду домой.
Oh, I dropped my keys
Ой, я уронил ключи.
Oh, what this bright light?
Ой, что это за яркий свет?
Oh my God, they must gonna rob me
Боже мой, меня, наверное, хотят ограбить.
Who these people with them all at they gonna rob me
Кто эти люди, и что они собираются со мной сделать?
I′m gonna take out my wallet to make
Я достану свой бумажник, чтобы убедиться,
Sure they just get the money and nothin' else
Что они возьмут только деньги и ничего больше.
Oh, It's the Police (Ahh) I feel so much better
О, это полиция! (Ааа) Мне стало намного легче.
I will show them, I have my ID
Я покажу им свои документы,
So they know I′m good people
Чтобы они знали, что я хороший человек.
Even though I walk through the valley of the shadow of death
Даже если я иду долиной смертной тени,
I fear no evil for Thou art with me, Thou ride with me
Не убоюсь зла, потому что Ты со мной, Ты едешь со мной.
J-J-Jah, Ras-tafari
Джа-Джа-Джа, Растафари.
I can′t forget you knotty dreads, y'all up in here
Я не могу забыть ваши дреды, ребята, вы здесь.
I gotta respect that, you know what I′m sayin'?
Я должен уважать это, понимаешь, о чем я?
Night is in the air
Ночь в воздухе.
Enemy on the borderline
Враг на границе.
Who′ll be the next to fire?
Кто будет следующим, кто выстрелит?
41 shots by Diallo's side
41 выстрел рядом с Диалло.
You said he reached sir
Вы сказали, он потянулся, сэр,
But he didn′t have no piece sir
Но у него не было оружия, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр,
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
You guys are vampires
Вы, ребята, вампиры,
In the middle of the night
Посреди ночи
Suckin' on human blood
Сосёте человеческую кровь.
Is that your appetite?
Это ваш аппетит?
You said he reached sir
Вы сказали, он потянулся, сэр,
But he didn't have no piece sir
Но у него не было оружия, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр,
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
Have you ever been shot 41 times?
Тебя когда-нибудь стреляли 41 раз?
Have you ever screamed and no one heard you cry?
Ты когда-нибудь кричала, и никто не слышал твой крик?
Have you ever died only so you can live?
Ты когда-нибудь умирала, только чтобы жить?
Have you ever lived only so you can die again, then be born again?
Ты когда-нибудь жила, только чтобы умереть снова, а затем родиться заново?
From these enemies, on the borderline
От этих врагов, на границе,
Who′ll be the next to fire?
Кто будет следующим, кто выстрелит?
41 shots by Diallo′s side
41 выстрел рядом с Диалло.
You said he reached sir
Вы сказали, он потянулся, сэр,
But he didn't have no piece sir
Но у него не было оружия, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр,
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
You guys are vampires
Вы, ребята, вампиры,
In the middle of the night
Посреди ночи
Suckin′ on human blood
Сосёте человеческую кровь.
Is that your appetite sir?
Это ваш аппетит, сэр?
You said he reached sir
Вы сказали, он потянулся, сэр,
But he didn't have no piece sir
Но у него не было оружия, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр,
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
Diallo, Diallo, similar to Steven Biko
Диалло, Диалло, как и Стивен Бико.
Diallo, Diallo, you told me the murder was an error
Диалло, Диалло, вы сказали мне, что убийство было ошибкой.
Diallo, Diallo, but every man will be judged
Диалло, Диалло, но каждый человек будет судим
Diallo, Diallo, according to his words
Диалло, Диалло, по словам своим.
Have you ever been held against your will?
Тебя когда-нибудь держали против твоей воли?
Taken to a dark place where not even Scientists can reveal?
Забирали в темное место, которое не могут обнаружить даже ученые?
So what is for Ceasar
Так что, что для Цезаря,
Let it be for Ceasar
Пусть будет для Цезаря,
′Cause we don't want no peace
Потому что мы не хотим мира,
We want equal rights and justice for
Мы хотим равных прав и справедливости для
Diallo, Diallo, similar to Steven Biko
Диалло, Диалло, как и Стивен Бико.
Diallo, Diallo, you told me that the murder was an error
Диалло, Диалло, вы сказали мне, что убийство было ошибкой.
Diallo, Diallo, but every man will be judged
Диалло, Диалло, но каждый человек будет судим
Diallo, Diallo, according to his words
Диалло, Диалло, по словам своим.
You know what?
Знаешь что?
You told me that I wouldn′t understand (Oh-h-h, why?)
Вы сказали мне, что я не пойму (О-о-о, почему?).
Tonight some cry in the streets a burial
Сегодня ночью некоторые плачут на улицах, похороны.
Survival of the fittest, only the strong will survive
Выживает сильнейший, выживут только сильные.
How can I survive with 41 shots by my side?
Как я могу выжить с 41 выстрелом рядом со мной?
You guys are murderers
Вы, убийцы,
In the middle of the night
Посреди ночи
Killin' innocent people
Убиваете невинных людей.
Is that your appetite ohh?
Это ваш аппетит, о?
You said he reached sir
Вы сказали, он потянулся, сэр,
But he didn't have no piece sir
Но у него не было оружия, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр,
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
You guys are vampires
Вы, ребята, вампиры,
In the middle of the night
Посреди ночи
Suckin′ on human blood
Сосёте человеческую кровь.
Is that your appetite?
Это ваш аппетит?
You said he reached sir
Вы сказали, он потянулся, сэр,
But he didn′t have no piece sir
Но у него не было оружия, сэр.
But now he rest in peace sir
Но теперь он покоится с миром, сэр,
In the belly of the beast sir
В чреве зверя, сэр.
Lick a shot for
Выстрел за
Diallo, Diallo, similar to Steven Biko
Диалло, Диалло, как и Стивен Бико.
Diallo, Diallo, I can hear your spirit callin', I can hear it
Диалло, Диалло, я слышу, как зовет твой дух, я слышу его.
Diallo, Diallo, 10,000 chariots with no riders
Диалло, Диалло, 10 000 колесниц без всадников.
Diallo, Diallo, they on they way to America
Диалло, Диалло, они на пути в Америку.
I hear the tribe singin′, they're sayin′
Я слышу, как поет племя, они говорят:
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye′ Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Diallo, Diallo, tuye' Diallo
Диалло, Диалло, туйе Диалло.
Gotta rip all 20,000 Police in the whole town
Надо порвать всех 20 000 полицейских во всем городе.
Can you dig it?
Понимаешь?
Can you dig it?
Понимаешь?
Can you dig it?
Понимаешь?





Writer(s): Wyclef Jean, Jerry Duplessis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.