Paroles et traduction Wyclef Jean - Dub Plate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dub Plate
Дубликат пластинки
Yo
I'm
happy
to
be
in
the
South
Йоу,
я
рад
быть
на
Юге,
to
set
off
my
tour
in
the
countryside
чтобы
начать
свой
тур
в
сельской
местности.
But
who
better
to
set
it
off
for
me
than
this
man
right
here
Но
кто
лучше
меня
представит,
чем
этот
парень?
(Kenny
Rogers)
(Кенни
Роджерс)
Yo
this
Kenny
Rogers
chillin
on
the
country
side
Йоу,
это
Кенни
Роджерс,
отдыхающий
в
деревне
with
men
like
Wyclef
(uh-huh)
Jerry
Wonder
(uh-huh)
с
такими
парнями,
как
Уайклеф
(ага),
Джерри
Уандер
(ага),
Big
Jack
(mm-hmm)
Big
Beast
(mm-hmm)
Биг
Джек
(мм-хм),
Биг
Бист
(мм-хм).
And
we
gon'
do
something
like
this
for
you
И
мы
собираемся
сделать
для
тебя
кое-что.
You
got
to
know
when
to
hold
'em
(YEAH,
YEAH!)
Ты
должна
знать,
когда
держать
(ДА,
ДА!),
Know
when
to
fold
'em
(DJ's,
DJ's!)
знать,
когда
сбрасывать
(Диджеи,
диджеи!),
Know
when
to
walk
away
(HIP-HOP,
HIP-HOP!)
знать,
когда
уходить
(ХИП-ХОП,
ХИП-ХОП!),
Know
when
to
run.
(YEAH,
YEAH!)
знать,
когда
бежать.
(ДА,
ДА!)
You
got
to
count
your
dub-plates
(GHETTO,
GHETTO,
GHETTO)
Ты
должна
посчитать
свои
дубликаты
пластинок
(ГЕТТО,
ГЕТТО,
ГЕТТО),
before
you
touch
the
turntables
(ALL
HOODS!)
прежде
чем
трогать
вертушки
(ВСЕ
РАЙОНЫ!),
Cause
if
you
run
out
of
big
tunes
Ведь
если
у
тебя
закончатся
хиты,
that
means
your
sound
is
done
(Y'ALL
READY?)
это
значит,
что
твой
звук
умер
(ВЫ
ГОТОВЫ?)
Kenny
Rogers
Кенни
Роджерс
You
got
to
know
when
to
hold
'em
Ты
должна
знать,
когда
держать,
Know
when
to
fold
'em
(soundbwoys)
знать,
когда
сбрасывать
(звукорежиссеры),
Know
when
to
walk
away
знать,
когда
уходить,
Know
when
to
run.
(hey,
hey,
hey,
hey.)
знать,
когда
бежать.
(эй,
эй,
эй,
эй).
You
got
to
count
your
dub-plates
Ты
должна
посчитать
свои
дубликаты
пластинок,
before
you
touch
the
turntables
(DJ's)
прежде
чем
трогать
вертушки
(Диджеи),
Cause
if
you
run
out
of
big
tunes
Ведь
если
у
тебя
закончатся
хиты,
that
means
your
sound
is
done
это
значит,
что
твой
звук
умер.
(Pharoahe
Monch)
(Фароа
Монч)
Get
the
hell
up!
Вставай
же!
'Clef
said,
get
the
hell
up!
Клеф
сказал,
вставай
же!
Now
throw
your
hands
in
the
sky
(BO!
BO!
BO!
BO!)
Теперь
подними
руки
к
небу
(БО!
БО!
БО!
БО!)
Brooklyn
in
the
back
shootin
craps
y'all
whassup?
Бруклин
сзади
играет
в
кости,
как
дела?
Ladies;
lookin
hot
and
pretty
Девушки,
выглядите
горячо
и
красиво,
Doin
your
thing
in
the
club
high
saditty
Делайте
свое
дело
в
клубе,
высокомерные
красотки.
WORLDWIDE
- the
gritty
committee
pity
the
fool
that
ПО
ВСЕМУ
МИРУ
- суровая
компания,
жаль
дурака,
который
act
{shitty}
in
the
midst
of
the
calm,
the
witty
ведет
себя
{дерьмово}
среди
спокойствия,
остроумного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.