Wyclef Jean - Glow of a Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean - Glow of a Rose




Glow of a Rose
Сияние розы
And if my life is like the dust
И если моя жизнь подобна пыли,
Uh... that hides... the glow of a rose
Э-э... что скрывает... сияние розы,
What good am I?
Что толку во мне?
(The glow of a rose)
(Сияние розы)
Heaven only knows
Одному Богу известно.
()
()
I was told no good deed goes unpunished
Мне говорили, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным,
So I'm sittin here thinkin, is my name tarnished?
Так что я сижу здесь и думаю, запятнано ли мое имя?
Public perception is everything
Общественное мнение это всё,
Even the one call they suits, face the crucifixion
Даже те, кого они называют святыми, сталкиваются с распятием.
So who am I?
Так кто же я?
I got the bunch of kids that's ready to die (die die die)
У меня есть куча ребят, готовых умереть (умереть, умереть, умереть),
Like it launches on the other side (side side side)
Словно это запуск на другую сторону (сторону, сторону, сторону),
But I rather see a million march than see a million genocide
Но я лучше увижу миллионный марш, чем миллионный геноцид.
But when you wake up, you take off
Но когда ты просыпаешься, ты взлетаешь,
You wanna get kicked up
Ты хочешь, чтобы тебя пнули,
He got to see, no she ready sick up
Он должен увидеть, нет, она уже тошнит,
Look at his face, he got blood in his eyes
Посмотри на его лицо, у него кровь в глазах,
The SWAT they pull up and put 3 in the side
Спецназ подъезжает и всаживает 3 пули в бок,
He's there before a G need a alibi
Он там, прежде чем гангстеру понадобится алиби,
Better yet he need a lawyer conquering on the side
Еще лучше, ему нужен адвокат, побеждающий на стороне,
Down at the west side
Вниз, на западную сторону,
At the house, blue wearing black and they throwing up gang signs
В доме, синие носят черное и бросают бандитские знаки,
Don't it feel good to see all the gangs in the same place?
Разве не приятно видеть все банды в одном месте?
We might have different colored flags but we the same race
У нас могут быть флаги разных цветов, но мы одной расы,
Mention the government with the same face
Упомяни правительство с тем же лицом,
75% incarcerate
75% заключенных.
()
()
And if my life is like the dust
И если моя жизнь подобна пыли,
Uh... that hides... the glow of a rose
Э-э... что скрывает... сияние розы,
What good am I?
Что толку во мне?
(Who am I?)
(Кто я?)
Heaven only knows
Одному Богу известно.
()
()
I was told that my flesh will turn back to dust
Мне сказали, что моя плоть обратится в прах,
So while I'm laying on this bed there's a few things we should discuss
Так что пока я лежу на этой кровати, есть несколько вещей, которые мы должны обсудить, дорогая.
I know I haven't been the best man
Я знаю, что я не был лучшим мужчиной,
But I was tempted in the garden of Eden by the serpent
Но меня искушал змей в Эдемском саду.
But I'm your man for mouth to mouth resuscitation
Но я твой мужчина для искусственного дыхания,
And if you need blood, call me transfusion
И если тебе нужна кровь, называй меня переливанием.
I'd rather be carried 6 than betray, this yo love so honest
Я лучше буду нести гроб, чем предам, это твоя любовь, такая честная.
She looked in my eyes and say don't mistake my kindness for weakness
Ты посмотрела мне в глаза и сказала: не принимай мою доброту за слабость.
Next day wake up and the music in the street
На следующий день просыпаюсь, а на улице музыка,
Peer pressure to sniff cocaine, ecstasy, molly
Давление со стороны сверстников, чтобы нюхать кокаин, экстази, молли.
Sure I felt the sense for night trap then the devil's road
Конечно, я чувствовал тягу к ночной ловушке, затем к дороге дьявола,
And I got family member in rehab, tryna kick the habit in coke
И у меня есть члены семьи в реабилитационном центре, пытающиеся избавиться от кокаиновой зависимости.
So when I said permanent and permanent permanent one
Так что, когда я сказал «постоянный» и «постоянный, постоянный один»,
That's 'cause I came from the ghetto, ain't a vision of one
Это потому, что я пришел из гетто, не видевшего единства.
So sure you'd understand, you're my inspiration
Так что, конечно, ты поймешь, ты мое вдохновение,
We gon live past cremation
Мы переживем кремацию.
()
()
And if my life is like the dust
И если моя жизнь подобна пыли,
Uh... that hides... the glow of a rose
Э-э... что скрывает... сияние розы,
What good am I?
Что толку во мне?
(What good am I?)
(Что толку во мне?)
Heaven only knows
Одному Богу известно.
Let me play the guitar like it's my last day on earth
Позволь мне сыграть на гитаре, как будто это мой последний день на земле.
(guitar solo)
(гитарное соло)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.