Paroles et traduction Wyclef Jean - I Pray
She
put
a
choppa
to
my
ear
and
then
she
said
boy
you
did
Она
приставила
чоппу
к
моему
уху,
а
потом
сказала:
"парень,
ты
сделал
это".
Unless
you
tell
me
the
truth
- where
you
been
last
night?
Если
только
ты
не
скажешь
мне
правду-где
ты
был
прошлой
ночью?
I
was
with
Young
Chop
cutting
tracks
in
the
studio
Я
был
с
молодым
ЧОПом,
режущим
треки
в
студии.
You
don't
believe
me
though
Хотя
ты
мне
не
веришь.
She
aimin
at
my
temple
Она
целится
в
мой
храм.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
детка,
надеюсь,
и
молись.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
самолет
взлетит,
ты
знаешь,
давай
сбежим.
I
guess
that's
why
I
said
someone
call
911
Думаю,
именно
поэтому
я
сказал,
что
кто-то
звонит
911.
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
til
it's
gone
Потому
что
ты
никогда
не
скучаешь
по
хорошему,
пока
оно
не
исчезнет.
The
old
timers
used
to
tell
me
Мне
говорили
старые
таймеры.
A
house
is
not
home
unless
she's
in
it
but
she's
tryna
kill
you
Дом-это
не
дом,
если
только
он
не
в
нем,
но
она
пытается
убить
тебя.
She
about
to
go
off
Она
вот-вот
уйдет.
Sound
like
the
kind
that's
let
off
Звучит
так,
как
будто
тебя
отпустили.
This
feels
like
a
bad
trip
Это
похоже
на
плохое
путешествие.
Demons
in
my
mattress
Демоны
в
моем
матрасе.
Now
she
done
let
off,
tryna
take
my
head
off
А
теперь
она
ушла,
пытаясь
оторвать
мне
голову.
Should
I
confess?
Or
should
I
let
it
air
out?
Должен
ли
я
признаться?
или
я
должен
выпустить
воздух?
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
детка,
надеюсь,
и
молись.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
самолет
взлетит,
ты
знаешь,
давай
сбежим.
I
guess
that's
why
I
said
someone
call
911
Думаю,
именно
поэтому
я
сказал,
что
кто-то
звонит
911.
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
til
it's
gone
Потому
что
ты
никогда
не
скучаешь
по
хорошему,
пока
оно
не
исчезнет.
The
old
timers
used
to
tell
me
Мне
говорили
старые
таймеры.
A
house
is
not
home
unless
she's
in
it
but
she's
tryna
kill
you
Дом-это
не
дом,
если
только
он
не
в
нем,
но
она
пытается
убить
тебя.
Now
she's
comin
down
the
block
Теперь
она
спускается
по
кварталу.
Go
back
up,
I'm
hearin
shots
Возвращайся,
я
слышу
выстрелы.
No
chips
lined,
I'm
not
up
for
talking
Никаких
фишек,
я
не
собираюсь
говорить.
I
already
know
she
cold-hearted
Я
уже
знаю,
что
она
хладнокровна.
I'm
tryin
to
make
er
take
this
rose
Я
пытаюсь
заставить
ее
взять
эту
розу.
I
rather
bury
you
with
guns
and
roses
Я
лучше
похороню
тебя
с
оружием
и
розами.
She
wanna
know
if
I
heard
er
loud
and
clear
Она
хочет
знать,
слышу
ли
я
ее
громко
и
ясно?
On
er
mama
she
swear
На
э-э,
мама,
она
клянется.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
детка,
надеюсь,
и
молись.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
самолет
взлетит,
ты
знаешь,
давай
сбежим.
And
when
I'm
long
gone
И
когда
меня
не
станет.
I'm
no
longer
here
Меня
здесь
больше
нет.
Remember
I
tried
to
apologize
Помнишь,
я
пыталась
извиниться?
But
death
ears
can't
hear,
no
Но
уши
смерти
не
слышат,
нет.
So
the
choppa
ring
oh
oh
oh
oh
oh
Так
кольцо
чоппы,
о,
о,
о,
о,
о
...
And
my
head
gave
up
И
моя
голова
сдалась.
And
my
body
got
tossed
И
мое
тело
было
выброшено.
All
in
the
name
of
love
Все
во
имя
любви.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
детка,
надеюсь,
и
молись.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надеюсь,
молюсь,
надеюсь,
молюсь.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
самолет
взлетит,
ты
знаешь,
давай
сбежим.
I
guess
that's
why
I
said
someone
call
911
Думаю,
именно
поэтому
я
сказал,
что
кто-то
звонит
911.
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
til
it's
gone
Потому
что
ты
никогда
не
скучаешь
по
хорошему,
пока
оно
не
исчезнет.
The
old
timers
used
to
tell
me
Мне
говорили
старые
таймеры.
A
house
is
not
home
unless
she's
in
it
but
she's
tryna
kill
you
Дом-это
не
дом,
если
только
он
не
в
нем,
но
она
пытается
убить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES GORDON, WYCLEF JEAN, JAHNOI NUNES
Album
I Pray
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.