Paroles et traduction Wyclef Jean - The Eulogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eulogy
Надгробное слово
If
you
could
see
them
Если
бы
ты
могла
их
видеть,
The
bullet
riddle
brothers
you
thought
were
brave
Изрешеченных
пулями
братьев,
которых
ты
считала
храбрыми,
The
thugs,
the
gangstas
Бандитов,
гангстеров,
If
you
could
hear
them
right
now
as
they
knock
on
heaven's
door
Если
бы
ты
могла
слышать
их
сейчас,
когда
они
стучат
в
небесные
врата,
They
would
tell
you
straight
up
Они
бы
сказали
тебе
прямо:
Stop
the
sh-t
«Прекрати
эту
хрень!»
The
shootin,
the
bangin
Стрельбу,
грохот,
Too
many
tears
Слишком
много
слёз,
Too
many
wakes
Слишком
много
поминок,
Too
many
twenty-five
to
lifes
Слишком
много
сроков
от
25
лет
до
пожизненного,
They're
up
there
right
now
talkin
to
you
in
tongues
of
fire
Они
там,
наверху,
прямо
сейчас
говорят
с
тобой
языками
пламени.
For
the
love
of
life
Ради
любви
к
жизни
Yo,
if
you
don't
stop,
I'm
gonna
get
you
before
you
get
yourself
Эй,
если
ты
не
остановишься,
я
доберусь
до
тебя
раньше,
чем
ты
доберёшься
до
себя
сам.
This
has
been
Philipe
Luciano
broadcasting
live
on
Hot
93.1
Masquerade
С
вами
был
Филипп
Лучано,
прямой
эфир
на
Hot
93.1
Masquerade.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS, Jerry Duplessis, Wyclef Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.