Wyclef Jean - The Streets Are Like a Jungle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean - The Streets Are Like a Jungle




The Streets Are Like a Jungle
Улицы как джунгли
(Wyclef)
(Wyclef)
One, two...
Раз, два...
One, two-One, two...
Раз, два-Раз, два...
Yo!
Йоу!
(Chorus)
(Припев)
Hey yo! The Streets Are Like A Jungle
Эй, йоу! Улицы как джунгли,
I'm countin' money in the jungle
Я считаю деньги в джунглях.
Hey yo! The Streets Are Like A jungle
Эй, йоу! Улицы как джунгли,
Guns go off in the jungle
Оружие стреляет в джунглях.
(Wyclef - Verse One)
(Wyclef - Первый куплет)
I tip my derby like Zorro
Я сдвигаю свою шляпу, как Зорро,
Ain't no such things as war heroes
Нет такой вещи, как герои войны.
Frontline planes fly by, like the sparrow (BLAOW!)
Самолеты на передовой пролетают, как воробей (БА-БАХ!).
My face hits the dirt, flashbacks of Vietnam
Мое лицо падает в грязь, воспоминания о Вьетнаме
Remind me of the L.A. riots, when it was on
Напоминают мне о беспорядках в Лос-Анджелесе, когда всё началось.
Fire hits the street, neon lights are bright
Огонь охватывает улицы, неон ярко сияет,
My tank cuts the corner, enemies take flight (That's right!)
Мой танк режет угол, враги обращаются в бегство (Верно!).
Make no mistake, you can't have this cake it took too long to bake
Не ошибись, детка, ты не получишь этот кусок пирога, я слишком долго его пек,
And you can't carry this weight, so move on
И ты не сможешь нести этот груз, так что двигайся дальше.
These are the words of the elders
Это слова старейшин,
Babysitters got caught with cocaine in a baby's diapers
Нянек поймали с кокаином в детских подгузниках.
Explain that, in the form of a rap
Объясни это в форме рэпа.
She got caught with vals, A-CRACK-A-LACK-A-LACK!
Ее поймали с таблетками, А-КРЯ-КРЯ-КРЯ-КРЯ!
Now I'm upset, I get back to the projects
Теперь я зол, я возвращаюсь в гетто.
First one I blast was a usual suspect, a fiend
Первый, в кого я стрельнул, был обычным подозреваемым, торчком
In the alley, named Ricky
В переулке по имени Рикки.
Talked to a Det. rookie, gave him the info
Поговорил с детективом-новичком, дал ему информацию
About the paliquo, and where he gotta go
О "паливо" и куда ему нужно идти.
All he want in return is a Sony stereo
Всё, что он хочет взамен, это стереосистему Sony.
(Chorus 1x)
(Припев 1x)
(Wyclef - Verse Two)
(Wyclef - Второй куплет)
Hey yo my mind is my business so I'm...
Эй, йоу, мой разум - мое дело, так что я...
Minding my own, in the club 'til this girl said,
Занимаюсь своим делом в клубе, пока эта девушка не сказала:
"Let me see your telephone"
"Дай-ка мне свой телефон".
I passed her my celly
Я дал ей свой мобильник,
She called her girl Mary
Она позвонила своей подруге Мэри
And said that she just broke up with her nigga out in D.C.
И сказала, что только рассталась со своим парнем в Вашингтоне.
She needs a new honey, in the city she gets lonely
Ей нужен новый сладенький, в городе она одинока.
I finally figured out her man's locked up in a penatentary
Я наконец-то понял, что ее мужик сидит в тюрьме,
So tell me, what should I do when she gets off the phone?
Так скажи мне, что мне делать, когда она положит трубку?
The devil said, "Clef, take her ass home!"
Дьявол сказал: "Clef, веди ее домой!".
God says, "Repect her, her man's in the pen"
Бог сказал: "Уважай ее, ее мужчина в тюрьме".
This kid pushed me from behind, "Yo, why you fuckin' with my woman?!"
Этот парень толкнул меня сзади: "Эй, какого хрена ты клеишься к моей женщине?!".
Then his girl looked at me, she winked! I blinked!
Потом его девушка посмотрела на меня и подмигнула! Я моргнул!
Now he's coming up to me with the gorilla instinct
Теперь он подходит ко мне с инстинктом гориллы.
Aww, cool-n-shit! I'm sittin' here eatin' shrimp
О, как мило! Я сижу здесь, ем креветки.
Besides, I would hate for you to be a missing link
К тому же, мне бы не хотелось, чтобы ты стал недостающим звеном.
He said, "Son, do you know who I am?! I'm no man, but one man
Он сказал: "Сынок, ты знаешь, кто я?! Я не человек, а человек,
Who? The son of Sam!"
Кто? Сын Сэма!".
I said you've got this wrong, I never sung your girl a love song
Я сказал, что ты ошибся, я никогда не пел твоей девушке серенады.
He drew for his weapon, there's no more conversation
Он потянулся за оружием, разговор окончен.
Cock! Cock! Cock! Cock! Cock! Cock! He released!
Щелк! Щелк! Щелк! Щелк! Щелк! Щелк! Он выстрелил!
Then breathe, His aim went off balance
Потом вдох, его прицел сбился.
The music got tense
Музыка стала напряженной.
That's when I knew I was in trouble! The street is like a jungle!
Именно тогда я понял, что в беде! Улица - это джунгли!
I jumped behind the bar, but caught two in the ankle! POW! (Echo)
Я прыгнул за барную стойку, но получил две пули в лодыжку! БАМ! (Эхо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.