Wyclef Jean - Thug Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean - Thug Angels




Thug Angels
Ангелы-головорезы
Refugees yo. all you say
Беженцы, да, все вы говорите...
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
Dirty Dirty Dirty South
Грязный, грязный, грязный Юг
I used to play while at the YMCA, in L.A.
Я раньше играл в YMCA в Лос-Анджелесе,
Sold my first A-K
Продал свой первый АК,
I saw her man get murdered on Sunday, Bloody Sunday
Видел, как её мужчину убили в воскресенье, кровавое воскресенье.
(What about Texas?) They need to chill with the gun play
как насчет Техаса?) Им нужно полегче с пушками,
(New York city y′all) Police are at the door
(Нью-Йорк, ребята) Полиция у дверей,
The Magnum was by the ashtray
Магнум лежал у пепельницы.
(Look at shorty y'all) He bout to go out like Scarface
(Смотрите на коротышку, ребята) Он сейчас вылетит, как Скарфейс,
He woke up in a cardboard box with no space
Он проснулся в картонной коробке без места.
With Thug Angels singin, sayin
С Ангелами-головорезами, поющими и говорящими:
(Background harmonizing - repeat 2X)
(Фоновая гармония - повторить 2 раза)
{Uh-huhhh uh-huhhh, ahh-ahh-ahh-ahhhh-ahhh-ahhh-
{А-а-а, а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-
-Uhhh-huhhh uh-huhhh.}
-А-а-а, а-а-а.}
(Wyclef Jean) - (over harmonizing)
(Wyclef Jean) - (поверх гармонии)
So you wanna be a thug?
Итак, ты хочешь быть головорезом?
To all my thugs in Houston, you wan′ push drugs?
Всем моим головорезам в Хьюстоне, вы хотите толкать наркоту?
To all my thugs in Memphis, you want the cars in the videos?
Всем моим головорезам в Мемфисе, вы хотите тачки из клипов?
To the Jacksonville Thug Angels, let me tell you how it really goes
Ангелам-головорезам из Джексонвилла, позвольте мне рассказать, как все обстоит на самом деле.
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
I'm on the highway with a black bandana, headed to Atlanta
Я на шоссе с черной банданой, направляюсь в Атланту,
Until I heard WOOP WOOP, that "Sound of Da Police", should I pull over?
Пока не услышал «ВУУ-ВУУ», этот «Звук полиции», мне остановиться?
He had the dark shades on, but he ain't look like Stevie Wonder
На нем были темные очки, но он не был похож на Стиви Вандера.
His face was, pale and long - he looked like Cobey in December
Его лицо было бледным и вытянутым - он был похож на Коби в декабре.
Now let me ask the truth or somethin -
Теперь позвольте мне спросить правду или что-то вроде того -
Should I slow down and be a good camper?
Мне сбавить скорость и быть хорошим мальчиком?
I heard a young thug scream,
Я услышал, как молодой головорез крикнул:
"It depends what you got in the beamer!"
«Зависит от того, что у тебя в «бэхе»!»
Now I got two choices I could blast and become Most Wanted in America
Теперь у меня есть два варианта: я могу рвануть и стать самым разыскиваемым в Америке
Or I could slow down like the man in the Bronco
Или я могу притормозить, как тот парень в Бронко,
And get Johnny Cochran to be my lawyer
И нанять Джонни Кокрана своим адвокатом.
Ohh Sonya, hit her on the Motorola
О, Соня, свяжись с ней по Motorola.
If I get locked up I ain′t getting out ′til Tuesday
Если меня посадят, я не выйду до вторника,
Cause this is Saturday, and it's a holiday
Потому что сегодня суббота, и это праздник.
Now I got to spend a week hangin in the South in jail
Теперь мне придется провести неделю в южной тюрьме,
But you told me that crime payed
Но ты говорила мне, что преступление окупается.
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
The Dirty Dirty Dirty South
Грязный, грязный, грязный Юг
I used to play while at the YMCA, in L.A.
Я раньше играл в YMCA в Лос-Анджелесе,
Sold my first A-K
Продал свой первый АК,
I saw her man get murdered on Sunday, Bloody Sunday
Видел, как её мужчину убили в воскресенье, кровавое воскресенье.
(What about Brooklyn?) They need to chill with the gun play
как насчет Бруклина?) Им нужно полегче с пушками,
(Hey) Police are at the door
(Эй) Полиция у дверей,
The Magnum was by the ashtray
Магнум лежал у пепельницы.
(New Jersey) He bout to go out like Scarface
(Нью-Джерси) Он сейчас вылетит, как Скарфейс,
He woke up in a cardboard box with no space
Он проснулся в картонной коробке без места.
With Thug Angels singin, sayin
С Ангелами-головорезами, поющими и говорящими:
(Background harmonizing - repeat 2X)
(Фоновая гармония - повторить 2 раза)
{Uh-huhhh uh-huhhh, ahh-ahh-ahh-ahhhh-ahhh-ahhh-
{А-а-а, а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-
-Uhhh-huhhh uh-huhhh.}
-А-а-а, а-а-а.}
(Wyclef Jean) - (over harmonizing)
(Wyclef Jean) - (поверх гармонии)
So you wanna be a thug?
Итак, ты хочешь быть головорезом?
My thugs in Chicago, you wan′ push drugs?
Мои головорезы в Чикаго, вы хотите толкать наркоту?
My thugs in Orlando, you want the cars in the videos?
Мои головорезы в Орландо, вы хотите тачки из клипов?
To V-A and D.C., St. Louis, Miami
В Вирджинию и округ Колумбия, Сент-Луис, Майами.
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
So you a killer, how many people did you kill?
Так ты убийца, скольких ты убил?
You a dealer, how many drugs did you deal-a?
Ты дилер, сколько наркоты ты продал?
For'realla, used to sell crack on the hill-a
По правде говоря, раньше продавал крэк на холме.
Yeah right! My name is Elvis and your wife is Pricilla
Ага, конечно! Меня зовут Элвис, а твоя жена - Присцилла.
You′re an ACTOR, you need a part in this thrilla
Ты АКТЕР, тебе нужна роль в этом триллере.
Hold up, ain't no nead to bust your four-fiff-a
Подожди, не нужно палить из своего сорок пятого.
Theres two of us, one of us is bound to leave here in a coma
Нас двое, один из нас точно уйдет отсюда в коме.
So say your prayers, and give my regards to the undertaker
Так что молись и передавай привет гробовщику.
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
At the Dirty Dirty Dirty South
В грязном, грязном, грязном Юге
I used to play while at the YMCA, in L.A.
Я раньше играл в YMCA в Лос-Анджелесе,
Sold my first A-K
Продал свой первый АК,
I saw her man get murdered on Sunday, Bloody Sunday
Видел, как её мужчину убили в воскресенье, кровавое воскресенье.
(What about New Orleans?) They need to chill with the gun play
как насчет Нового Орлеана?) Им нужно полегче с пушками,
(New York City y′all) Police are at the door
(Нью-Йорк, ребята) Полиция у дверей,
The Magnum was by the ashtray
Магнум лежал у пепельницы.
(Look at shorty y'all) He bout to go out like Scarface
(Смотрите на коротышку, ребята) Он сейчас вылетит, как Скарфейс,
He woke up in a cardboard box with no space
Он проснулся в картонной коробке без места.
With Thug Angels singin, sayin
С Ангелами-головорезами, поющими и говорящими:
(Background harmonizing - repeat 4X)
(Фоновая гармония - повторить 4 раза)
{Uh-huhhh uh-huhhh, ahh-ahh-ahh-ahhhh-ahhh-ahhh-
{А-а-а, а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-
-Uhhh-huhhh uh-huhhh.}
-А-а-а, а-а-а.}
(Wyclef Jean) - (over harmonizing)
(Wyclef Jean) - (поверх гармонии)
So you wanna be a thug?
Итак, ты хочешь быть головорезом?
To my thugs in Tampa, you wan' push drugs?
Моим головорезам в Тампе, вы хотите толкать наркоту?
To my thugs in Detroit, you want the cars in the videos?
Моим головорезам в Детройте, вы хотите тачки из клипов?
To the North, to the South, to the whole Carolina-lina
На Север, на Юг, во всю Каролину,
Let me tell you how it really goes
Позвольте мне рассказать, как все обстоит на самом деле.
(Rapping)
(Читает рэп)
(Chorus again)
(Припев снова)
So you wanna be a thug?
Итак, ты хочешь быть головорезом?
To my thugs in A-T-L, you wan′ push drugs?
Моим головорезам в Атланте, вы хотите толкать наркоту?
To my thugs livin in Dallas, you want the cars in the videos?
Моим головорезам, живущим в Далласе, вы хотите тачки из клипов?
Thug Angels in the Birmingham
Ангелы-головорезы в Бирмингеме,
Let me tell you how it really goes, let′s go!
Позвольте мне рассказать, как все обстоит на самом деле, поехали!
(Wyclef - with voice box effect)
(Wyclef - с эффектом вокодера)
Watch out, for the beasts
Берегись зверей,
Watch out, if you got a seed homie
Берегись, если у тебя есть ребенок, дорогущая,
Cause you don't want your kids growin up
Потому что ты же не хочешь, чтобы твои дети росли,
Thinkin they never had no daddy
Думая, что у них никогда не было отца.
Big Pun, rest in peace forever
Big Pun, покойся с миром,
Bronx, pour some liqour, AHHH
Бронкс, налейте выпивки, А-А-А!
Slang Tom, rest in peace
Slang Tom, покойся с миром.
Police is in the news, watch yourself
Полиция в новостях, будь осторожна.
Y′all saw what they did to Diallo
Вы все видели, что они сделали с Диалло.
(Some man complaining)
(Какой-то мужчина жалуется)
Yeah you betta turn music down! I call 911!
Да, вам лучше сделать музыку тише! Я звоню 911!
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
You gon' do WHAT?
Ты сделаешь ЧТО?
WAIT! Yo turn up your musics louder
СТОЙ! Эй, сделай музыку громче!
WAIT! All my people in the system Jeep
СТОЙ! Все мои люди в системе, держитесь!
WAIT! All my people goin to school early in the mornin
СТОЙ! Все мои люди, идущие в школу рано утром!
WAIT! Eastern Parkway
СТОЙ! Истерн Парквей!
(Haitian singing to end)
(Пение на гаитянском креольском до конца)
Tet zaboka sevi tanyen anba latya aswe m′ pap domi gyet gyet manman
Голова авокадо служит чем-то под черепицей, сегодня вечером я не буду спать, дорогая мамочка.
Tet zaboka sevi tanyen anba latya aswe m' pap domi gyet gyet manman
Голова авокадо служит чем-то под черепицей, сегодня вечером я не буду спать, дорогая мамочка.
Woy
Уой!





Writer(s): WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS, SHELDON BULLOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.