Paroles et traduction Wyclef Jean - Thug Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thug Angels
Ангелы-головорезы
Refugees
yo.
all
you
say
Беженцы,
да,
все
вы
говорите...
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
Dirty
Dirty
Dirty
South
Грязный,
грязный,
грязный
Юг
I
used
to
play
while
at
the
YMCA,
in
L.A.
Я
раньше
играл
в
YMCA
в
Лос-Анджелесе,
Sold
my
first
A-K
Продал
свой
первый
АК,
I
saw
her
man
get
murdered
on
Sunday,
Bloody
Sunday
Видел,
как
её
мужчину
убили
в
воскресенье,
кровавое
воскресенье.
(What
about
Texas?)
They
need
to
chill
with
the
gun
play
(А
как
насчет
Техаса?)
Им
нужно
полегче
с
пушками,
(New
York
city
y′all)
Police
are
at
the
door
(Нью-Йорк,
ребята)
Полиция
у
дверей,
The
Magnum
was
by
the
ashtray
Магнум
лежал
у
пепельницы.
(Look
at
shorty
y'all)
He
bout
to
go
out
like
Scarface
(Смотрите
на
коротышку,
ребята)
Он
сейчас
вылетит,
как
Скарфейс,
He
woke
up
in
a
cardboard
box
with
no
space
Он
проснулся
в
картонной
коробке
без
места.
With
Thug
Angels
singin,
sayin
С
Ангелами-головорезами,
поющими
и
говорящими:
(Background
harmonizing
- repeat
2X)
(Фоновая
гармония
- повторить
2 раза)
{Uh-huhhh
uh-huhhh,
ahh-ahh-ahh-ahhhh-ahhh-ahhh-
{А-а-а,
а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а-
-Uhhh-huhhh
uh-huhhh.}
-А-а-а,
а-а-а.}
(Wyclef
Jean)
- (over
harmonizing)
(Wyclef
Jean)
- (поверх
гармонии)
So
you
wanna
be
a
thug?
Итак,
ты
хочешь
быть
головорезом?
To
all
my
thugs
in
Houston,
you
wan′
push
drugs?
Всем
моим
головорезам
в
Хьюстоне,
вы
хотите
толкать
наркоту?
To
all
my
thugs
in
Memphis,
you
want
the
cars
in
the
videos?
Всем
моим
головорезам
в
Мемфисе,
вы
хотите
тачки
из
клипов?
To
the
Jacksonville
Thug
Angels,
let
me
tell
you
how
it
really
goes
Ангелам-головорезам
из
Джексонвилла,
позвольте
мне
рассказать,
как
все
обстоит
на
самом
деле.
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
I'm
on
the
highway
with
a
black
bandana,
headed
to
Atlanta
Я
на
шоссе
с
черной
банданой,
направляюсь
в
Атланту,
Until
I
heard
WOOP
WOOP,
that
"Sound
of
Da
Police",
should
I
pull
over?
Пока
не
услышал
«ВУУ-ВУУ»,
этот
«Звук
полиции»,
мне
остановиться?
He
had
the
dark
shades
on,
but
he
ain't
look
like
Stevie
Wonder
На
нем
были
темные
очки,
но
он
не
был
похож
на
Стиви
Вандера.
His
face
was,
pale
and
long
- he
looked
like
Cobey
in
December
Его
лицо
было
бледным
и
вытянутым
- он
был
похож
на
Коби
в
декабре.
Now
let
me
ask
the
truth
or
somethin
-
Теперь
позвольте
мне
спросить
правду
или
что-то
вроде
того
-
Should
I
slow
down
and
be
a
good
camper?
Мне
сбавить
скорость
и
быть
хорошим
мальчиком?
I
heard
a
young
thug
scream,
Я
услышал,
как
молодой
головорез
крикнул:
"It
depends
what
you
got
in
the
beamer!"
«Зависит
от
того,
что
у
тебя
в
«бэхе»!»
Now
I
got
two
choices
I
could
blast
and
become
Most
Wanted
in
America
Теперь
у
меня
есть
два
варианта:
я
могу
рвануть
и
стать
самым
разыскиваемым
в
Америке
Or
I
could
slow
down
like
the
man
in
the
Bronco
Или
я
могу
притормозить,
как
тот
парень
в
Бронко,
And
get
Johnny
Cochran
to
be
my
lawyer
И
нанять
Джонни
Кокрана
своим
адвокатом.
Ohh
Sonya,
hit
her
on
the
Motorola
О,
Соня,
свяжись
с
ней
по
Motorola.
If
I
get
locked
up
I
ain′t
getting
out
′til
Tuesday
Если
меня
посадят,
я
не
выйду
до
вторника,
Cause
this
is
Saturday,
and
it's
a
holiday
Потому
что
сегодня
суббота,
и
это
праздник.
Now
I
got
to
spend
a
week
hangin
in
the
South
in
jail
Теперь
мне
придется
провести
неделю
в
южной
тюрьме,
But
you
told
me
that
crime
payed
Но
ты
говорила
мне,
что
преступление
окупается.
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
The
Dirty
Dirty
Dirty
South
Грязный,
грязный,
грязный
Юг
I
used
to
play
while
at
the
YMCA,
in
L.A.
Я
раньше
играл
в
YMCA
в
Лос-Анджелесе,
Sold
my
first
A-K
Продал
свой
первый
АК,
I
saw
her
man
get
murdered
on
Sunday,
Bloody
Sunday
Видел,
как
её
мужчину
убили
в
воскресенье,
кровавое
воскресенье.
(What
about
Brooklyn?)
They
need
to
chill
with
the
gun
play
(А
как
насчет
Бруклина?)
Им
нужно
полегче
с
пушками,
(Hey)
Police
are
at
the
door
(Эй)
Полиция
у
дверей,
The
Magnum
was
by
the
ashtray
Магнум
лежал
у
пепельницы.
(New
Jersey)
He
bout
to
go
out
like
Scarface
(Нью-Джерси)
Он
сейчас
вылетит,
как
Скарфейс,
He
woke
up
in
a
cardboard
box
with
no
space
Он
проснулся
в
картонной
коробке
без
места.
With
Thug
Angels
singin,
sayin
С
Ангелами-головорезами,
поющими
и
говорящими:
(Background
harmonizing
- repeat
2X)
(Фоновая
гармония
- повторить
2 раза)
{Uh-huhhh
uh-huhhh,
ahh-ahh-ahh-ahhhh-ahhh-ahhh-
{А-а-а,
а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а-
-Uhhh-huhhh
uh-huhhh.}
-А-а-а,
а-а-а.}
(Wyclef
Jean)
- (over
harmonizing)
(Wyclef
Jean)
- (поверх
гармонии)
So
you
wanna
be
a
thug?
Итак,
ты
хочешь
быть
головорезом?
My
thugs
in
Chicago,
you
wan′
push
drugs?
Мои
головорезы
в
Чикаго,
вы
хотите
толкать
наркоту?
My
thugs
in
Orlando,
you
want
the
cars
in
the
videos?
Мои
головорезы
в
Орландо,
вы
хотите
тачки
из
клипов?
To
V-A
and
D.C.,
St.
Louis,
Miami
В
Вирджинию
и
округ
Колумбия,
Сент-Луис,
Майами.
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
So
you
a
killer,
how
many
people
did
you
kill?
Так
ты
убийца,
скольких
ты
убил?
You
a
dealer,
how
many
drugs
did
you
deal-a?
Ты
дилер,
сколько
наркоты
ты
продал?
For'realla,
used
to
sell
crack
on
the
hill-a
По
правде
говоря,
раньше
продавал
крэк
на
холме.
Yeah
right!
My
name
is
Elvis
and
your
wife
is
Pricilla
Ага,
конечно!
Меня
зовут
Элвис,
а
твоя
жена
- Присцилла.
You′re
an
ACTOR,
you
need
a
part
in
this
thrilla
Ты
АКТЕР,
тебе
нужна
роль
в
этом
триллере.
Hold
up,
ain't
no
nead
to
bust
your
four-fiff-a
Подожди,
не
нужно
палить
из
своего
сорок
пятого.
Theres
two
of
us,
one
of
us
is
bound
to
leave
here
in
a
coma
Нас
двое,
один
из
нас
точно
уйдет
отсюда
в
коме.
So
say
your
prayers,
and
give
my
regards
to
the
undertaker
Так
что
молись
и
передавай
привет
гробовщику.
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
At
the
Dirty
Dirty
Dirty
South
В
грязном,
грязном,
грязном
Юге
I
used
to
play
while
at
the
YMCA,
in
L.A.
Я
раньше
играл
в
YMCA
в
Лос-Анджелесе,
Sold
my
first
A-K
Продал
свой
первый
АК,
I
saw
her
man
get
murdered
on
Sunday,
Bloody
Sunday
Видел,
как
её
мужчину
убили
в
воскресенье,
кровавое
воскресенье.
(What
about
New
Orleans?)
They
need
to
chill
with
the
gun
play
(А
как
насчет
Нового
Орлеана?)
Им
нужно
полегче
с
пушками,
(New
York
City
y′all)
Police
are
at
the
door
(Нью-Йорк,
ребята)
Полиция
у
дверей,
The
Magnum
was
by
the
ashtray
Магнум
лежал
у
пепельницы.
(Look
at
shorty
y'all)
He
bout
to
go
out
like
Scarface
(Смотрите
на
коротышку,
ребята)
Он
сейчас
вылетит,
как
Скарфейс,
He
woke
up
in
a
cardboard
box
with
no
space
Он
проснулся
в
картонной
коробке
без
места.
With
Thug
Angels
singin,
sayin
С
Ангелами-головорезами,
поющими
и
говорящими:
(Background
harmonizing
- repeat
4X)
(Фоновая
гармония
- повторить
4 раза)
{Uh-huhhh
uh-huhhh,
ahh-ahh-ahh-ahhhh-ahhh-ahhh-
{А-а-а,
а-а-а,
а-а-а-а-а-а-а-
-Uhhh-huhhh
uh-huhhh.}
-А-а-а,
а-а-а.}
(Wyclef
Jean)
- (over
harmonizing)
(Wyclef
Jean)
- (поверх
гармонии)
So
you
wanna
be
a
thug?
Итак,
ты
хочешь
быть
головорезом?
To
my
thugs
in
Tampa,
you
wan'
push
drugs?
Моим
головорезам
в
Тампе,
вы
хотите
толкать
наркоту?
To
my
thugs
in
Detroit,
you
want
the
cars
in
the
videos?
Моим
головорезам
в
Детройте,
вы
хотите
тачки
из
клипов?
To
the
North,
to
the
South,
to
the
whole
Carolina-lina
На
Север,
на
Юг,
во
всю
Каролину,
Let
me
tell
you
how
it
really
goes
Позвольте
мне
рассказать,
как
все
обстоит
на
самом
деле.
(Chorus
again)
(Припев
снова)
So
you
wanna
be
a
thug?
Итак,
ты
хочешь
быть
головорезом?
To
my
thugs
in
A-T-L,
you
wan′
push
drugs?
Моим
головорезам
в
Атланте,
вы
хотите
толкать
наркоту?
To
my
thugs
livin
in
Dallas,
you
want
the
cars
in
the
videos?
Моим
головорезам,
живущим
в
Далласе,
вы
хотите
тачки
из
клипов?
Thug
Angels
in
the
Birmingham
Ангелы-головорезы
в
Бирмингеме,
Let
me
tell
you
how
it
really
goes,
let′s
go!
Позвольте
мне
рассказать,
как
все
обстоит
на
самом
деле,
поехали!
(Wyclef
- with
voice
box
effect)
(Wyclef
- с
эффектом
вокодера)
Watch
out,
for
the
beasts
Берегись
зверей,
Watch
out,
if
you
got
a
seed
homie
Берегись,
если
у
тебя
есть
ребенок,
дорогущая,
Cause
you
don't
want
your
kids
growin
up
Потому
что
ты
же
не
хочешь,
чтобы
твои
дети
росли,
Thinkin
they
never
had
no
daddy
Думая,
что
у
них
никогда
не
было
отца.
Big
Pun,
rest
in
peace
forever
Big
Pun,
покойся
с
миром,
Bronx,
pour
some
liqour,
AHHH
Бронкс,
налейте
выпивки,
А-А-А!
Slang
Tom,
rest
in
peace
Slang
Tom,
покойся
с
миром.
Police
is
in
the
news,
watch
yourself
Полиция
в
новостях,
будь
осторожна.
Y′all
saw
what
they
did
to
Diallo
Вы
все
видели,
что
они
сделали
с
Диалло.
(Some
man
complaining)
(Какой-то
мужчина
жалуется)
Yeah
you
betta
turn
music
down!
I
call
911!
Да,
вам
лучше
сделать
музыку
тише!
Я
звоню
911!
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
You
gon'
do
WHAT?
Ты
сделаешь
ЧТО?
WAIT!
Yo
turn
up
your
musics
louder
СТОЙ!
Эй,
сделай
музыку
громче!
WAIT!
All
my
people
in
the
system
Jeep
СТОЙ!
Все
мои
люди
в
системе,
держитесь!
WAIT!
All
my
people
goin
to
school
early
in
the
mornin
СТОЙ!
Все
мои
люди,
идущие
в
школу
рано
утром!
WAIT!
Eastern
Parkway
СТОЙ!
Истерн
Парквей!
(Haitian
singing
to
end)
(Пение
на
гаитянском
креольском
до
конца)
Tet
zaboka
sevi
tanyen
anba
latya
aswe
m′
pap
domi
gyet
gyet
manman
Голова
авокадо
служит
чем-то
под
черепицей,
сегодня
вечером
я
не
буду
спать,
дорогая
мамочка.
Tet
zaboka
sevi
tanyen
anba
latya
aswe
m'
pap
domi
gyet
gyet
manman
Голова
авокадо
служит
чем-то
под
черепицей,
сегодня
вечером
я
не
буду
спать,
дорогая
мамочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS, SHELDON BULLOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.