Wyclef Jean - What's Clef - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wyclef Jean - What's Clef




{If you'd like to make a call
{Если вы хотите сделать звонок
Dial your operator
Позвони своему оператору
If you need help, try, try again
Если тебе нужна помощь, попробуй, попробуй еще раз.
Try, try again}
Попробуй, попробуй еще раз.}
I got it started to my face
У меня это началось прямо на лице
I got it started to my face, right?
У меня это началось прямо на лице, так?
What you thought
О чем ты думал
There wasn't gonna be no retaliation?
Не будет никакого возмездия?
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха
You gotta be kiddin'
Ты, должно быть, шутишь
You call my name four times on a record?
Ты называешь мое имя четыре раза на пластинке?
Hey, hey
Эй, эй!
{If you need help
{Если вам нужна помощь
Try, try again, try again}
Попробуй, попробуй еще раз, попробуй еще раз.}
Yo, "Return of Jack the Ripper," what? Nigga please
Йоу, "возвращение Джека Потрошителя", что? ниггер, пожалуйста
I'ma push you further back than your hairline recedes
Я отодвину тебя еще дальше, чем отступит линия твоих волос.
New York City, don't get it confused
Нью-Йорк, не путай.
Your song will last as long as your part in "Krush Groove"
Твоя песня будет длиться так же долго, как твоя роль в "Krush Groove".
Body moves, the battles, bullets, the lesson
Движения тела, сражения, пули, урок.
You write about being a veteran but not a legend
Ты пишешь о том, что ты ветеран, но не легенда.
Back from the war with thirty-two medals of honor
Вернулся с войны с тридцатью двумя орденами Почета.
You claimin' underground but never been to Bobbito the Barber
Ты утверждаешь, что живешь под землей, но никогда не был в парикмахерской Боббито.
Gimme them medals back, since you forgot how to rap
Верни мне медали, раз уж ты разучился читать рэп.
Call DJ Bobcat and ask him where them old records at
Позвони ди джею Бобкэту и спроси его где эти старые пластинки
Like Channel Five karate, my kick is gonna reach ya
Как каратэ Пятого канала, мой удар достигнет тебя.
A new episode where the student kills the teacher
Новый эпизод, где ученик убивает учителя.
Any last words before I send you to your dream?
Какие-нибудь последние слова перед тем, как я отправлю тебя в твой сон?
Hold my hands and pray
Держи меня за руки и молись.
You don't got knowledge yourself
У тебя самого нет знаний.
So you don't know what that mean, aight?
Так ты не знаешь, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ, а?
Who supped you up to do the record
Кто угостил тебя записаться
In the first place?
В первую очередь?
It lacked taste, you get "The Gas Face"
Ему не хватало вкуса, вы получаете "газовое лицо".
Like 3rd Bass
Как 3-й бас
L.L. stands for Lickin' Lyor, or Lickin' Lichty
Л. Л. означает "лижущий Лиор" или "лижущий Личти".
Lickin' Lyles, Lickin' Labels, lickin' they balls
Облизываю Лайлов, облизываю лейблы, облизываю их яйца.
Under the conference room table
Под столом в конференц-зале.
When you hear this record, you bound to go AWOL
Когда вы услышите эту запись, вы непременно отправитесь в самоволку.
I worked too hard for this life is serious
Я слишком много работал для этой жизни это серьезно
This ain't bulls-eye, I ain't your target practice
Это не "яблочко", я не твоя мишень.
So call Mr. Martin, I rarely kill often
Так что звоните мистеру Мартину, я редко убиваю.
But in this sound clash, I got a bodybuilder's coffin
Но в этом звуковом столкновении я получил гроб бодибилдера.
Back from Miami where your record got no heat
Вернулся из Майами, где твоя пластинка не грела.
That's why your Def Jam interns call it, "Battle of the Beats"
Вот почему ваши стажеры Def Jam называют это "битвой битов".
You're weak nigga
Ты слабак ниггер
{If you need help, try, try again
{Если тебе нужна помощь, попробуй, попробуй еще раз.
Try again}
Попробуй еще раз}
Yo, this my question
Эй, это мой вопрос
What's your question?
Какой у тебя вопрос?
What's Clef got to do with this, got to do with this?
При чем тут Клеф, при чем?
What's Clef?
Что такое Клеф?
I'm not a Bob Marley impostor
Я не Боб Марли-самозванец.
What's Clef got to do with this, got to do with this?
При чем тут Клеф, при чем?
Tell your ghost writers, "Go write something better"
Скажите своим призрачным писателям: "идите и напишите что-нибудь получше".
{If you need help, try, try again
{Если тебе нужна помощь, попробуй, попробуй еще раз.
Try again}
Попробуй еще раз}
Guess who? Uh, oh, uh, oh
Угадай, кто?
Here we go, oh, uh, oh
Поехали, о, о, о
Every two records you do scenario
Каждые две записи ты делаешь сценарий
You get the best MCs, how? To rhyme first
Ты получаешь лучших эмси, как? - чтобы сначала рифмовать
Of course you rap last, so you can show off your skirt
Конечно, ты читаешь рэп последним, так что можешь показать свою юбку.
I guess, it didn't work on, "4, 3, 2, 1"
Думаю, это не сработало., "4, 3, 2, 1"
You got out done by Canibus the young gun
Тебя вытащил Канибус молодой стрелок
Your last weapon is to call out Wyclef Jean
Твое последнее оружие-взывать к Виклефу Джину.
Not knowing that you callin' fire for your cremation
Не зная, что ты вызываешь огонь для своей кремации.
Jammin' and cool, sumpthin' like you
Джеминг и крутая, роскошная, как ты.
Jamaicans say, "L.L. a fool"
Ямайцы говорят: "Л. Л. дурак".
Kids wet too who do the pool
Дети тоже мокрые кто ходит в бассейн
Let bells ring like Sunday school
Пусть звенят колокола, как в воскресной школе.
L.L. Cool J is hard as hell?
Л. Л. Кул Джей чертовски тверд?
So hard at night he's Jezebel
Так тяжело по ночам он Иезавель
I heard the teller, Himmemel
Я слышал рассказчика, Гиммеля.
How you think he wrote the song?
Как, по-твоему, он написал эту песню?
Rock the bells
Звоните в колокола!
Yo, Clef
Эй, Клеф!
I know you got styles but get back to the issue kid
Я знаю что у тебя есть стиль но возвращайся к делу малыш
This is real
Это реально.
Yo, don't get me angry, like the Hulk, I'll turn green
Эй, не зли меня, я позеленею, как Халк.
Your marriage is a cover up 'cause you use Vaseline
Твой брак-это прикрытие, потому что ты пользуешься вазелином.
Fun love of hip-hop, these lyrics got you steamed
Веселая любовь к хип-хопу, эти тексты распалили тебя.
Knowing damn well that bad men don't wear G-strings
Чертовски хорошо зная, что плохие мужчины не носят стринги.
Another side of Clef, the face you won't seein' oppressed
Другая сторона Клефа, лицо, которое ты не увидишь угнетенным.
I even got the Devil worshipers sayin', "God bless"
У меня даже есть поклонники дьявола, которые говорят: "Боже, благослови".
You star struck and I'ma buck you like Carlito
Ты поражен звездой, и я буду бить тебя, как Карлито.
And when they say, "Who did it?," you tell them Benny Blanco
И когда они спрашивают: "Кто это сделал?", ты говоришь им: "Бенни Бланко".
Wyclef, preacher's son, check the revelation
Уайклеф, сын проповедника, зацени откровение.
Polygram buy Def Jam for twenty million
Polygram купить Def Jam за двадцать миллионов
MCA buy Polygram for eleven billion
MCA покупает Polygram за одиннадцать миллиардов долларов
I come to Sony and get pimped by the Haitian-Sicilians
Я прихожу в "Сони", и меня сводят с ума гаитянские сицилийцы.
And I'll even, get you an ad in, "The Source"
И я даже дам тебе объявление в "The Source".
You'll be the first rapper selling products for hair loss
Ты будешь первым рэпером, продающим средства от выпадения волос.
The W Y C L E F, Wyclef
W Y C L E F, Wyclef
The return of 'Jack the Ripper' was only to meet his death
Возвращение "Джека Потрошителя" должно было только встретить его смерть.
The next time, you wanna dis me for kicks
В следующий раз ты хочешь избавиться от меня ради удовольствия.
Get off my dick, go somewhere and lick your lips, bitch
Слезь с моего члена, иди куда-нибудь и оближи губы, сука.
If you need help, try, try again, try again
Если тебе нужна помощь, попробуй, попробуй еще раз, попробуй еще раз.
Rest in peace
Покойся с миром
What's Clef got to do with this, got to do with this?
При чем тут Клеф, при чем?
What's Clef?
Что такое Клеф?
I'm not a muscle man impostor
Я не мускулистый самозванец
What's Clef got to do with this, got to do with this?
При чем тут Клеф, при чем?
Watch what you ask for 'cause you just might get it
Следи за тем, что просишь, потому что ты можешь это получить.
Yo, this is Naomi Campbell chillin' with Wyclef
Йоу, это Наоми Кэмпбелл, отдыхающая с Уайклефом.
I just wanna tell you L.L., your record is wack
Я просто хочу сказать тебе, Л. Л., что твой рекорд-полный отстой.
L.L., why don't you just give up?
Л. Л., почему бы тебе просто не сдаться?
{If you need help, try, try again
{Если тебе нужна помощь, попробуй, попробуй еще раз.
Try again
Пробовать снова
If you need help, try, try again
Если тебе нужна помощь, попробуй, попробуй еще раз.
Try, try again}
Попробуй, попробуй еще раз.}





Writer(s): LYLE GRAHAM HAMILTON, GIBBS SALAAM REMI, BRITTEN TERENCE ERNEST, JEAN NEL WYCLEF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.